downside の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈdaʊnsaɪd
ダウンサイド
意味
欠点、不利な面、下降傾向
語源
「down」(下)と「side」(側面)の複合語。1920年代に経済用語として使用され始め、その後一般的な意味でも使われるようになりました。
例文
例文 1
The downside of working from home is feeling isolated.
在宅勤務の欠点は孤独感を感じることです 🏠😔
例文 2
What's the downside of this investment plan?
この投資プランのデメリットは何ですか?💰❓
例文 3
The only downside is the high cost.
唯一の難点は高いコストです 💸😰
例文 4
There's no downside to learning a new language.
新しい言語を学ぶことにマイナス面はありません 📚✨
例文 5
On the downside, the weather was terrible.
悪い面では、天気がひどかったです ☔😞
例文 6
The downside of fame is losing privacy.
有名になることの負の側面はプライバシーを失うことです 📸🙈
例文 7
I can't see any downside to this offer.
このオファーに不利な点は見当たりません 🤝😊
類語
downside
物事の悪い面や不利な点を表す一般的な単語。カジュアルな会話でよく使われ、「〜の欠点は」という意味で使います。
disadvantage
downsideより正式で、競争や比較において不利な立場や条件を指します。ビジネスや学術的な文脈でよく使われます。
drawback
計画や提案の具体的な問題点や障害を指します。downsideより具体的で、解決可能な問題というニュアンスがあります。
negative
否定的な側面全般を指す形容詞的な使い方が多く、「negative aspect/point」として使われることが多いです。
反対語
upside
downsideの直接的な反対語で、物事の良い面や利益を表します。投資や決断の際に「upside potential(上昇の可能性)」として使われます
advantage
downsideが欠点や不利な点を示すのに対し、advantageは有利な点や長所を表します。比較検討する際によく対比されます
benefit
downsideがマイナス面を指すのに対し、benefitはプラスの効果や恩恵を意味します。コスト・ベネフィット分析でよく使われます
positive
downsideが否定的な側面を表すのに対し、positiveは肯定的な要素や良い結果を指します。状況の明暗を対比する際に使われます
トリビア
豆知識
「downside」という言葉は、実は宇宙飛行士の間でも使われています。無重力環境では「下」の概念が曖昧になるため、宇宙ステーションの「地球側」を「downside」と呼ぶことがあるんです。
使用場面
ビジネス会議での議論、投資の検討、新しいプロジェクトの評価
絵文字で覚えよう
英語での説明
Downer Dan's downside: diving deep, descending drastically, disappointing dreams daily.
日本語での説明
ダウナー・ダンのデメリット:深く潜り込み、急激に下降し、毎日夢を失望させる。
この絵文字を選んだ理由
「downside」という言葉は、マイナス面や欠点を表すため、下降を示す📉、下向きの矢印🔻、そして否定的な意味を持つ👎の絵文字の組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃんにゃん...(人間さん、下がるのはダメにゃ。上を向いて歩くにゃ!)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ダウンサイド de 童心(どうしん)に戻る。新しいプロジェクトの欠点を考えるときは、子供のような素直な心で向き合おう。
にゃーの俳句
にゃんとかにゃ? ダウンサイドもにゃん 気づきノート
この俳句は、ビジネス手帳やマインドマップノートを使って「downside」を記録する様子を猫語で表現しています。「にゃんとかにゃ?」は問題提起、「ダウンサイドもにゃん」は欠点も受け入れる姿勢、「気づきノート」は記録の大切さを示しています。製品と単語を結びつけることで、「downside」を考慮することの重要性を覚えやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Declining Opportunities Weaken Numerous Successful Investments, Damaging Earnings.
日本語での覚え方
減少する機会が多くの成功した投資を弱め、収益を損なう。
この単語を使った名言
名言 1
Every downside is an upside waiting to be discovered - Marilyn Monroe
すべての欠点は、発見されるのを待っている長所なのです - マリリン・モンロー
名言 2
The downside of my celebrity is that I cannot go anywhere without being recognized - Justin Timberlake
有名であることの欠点は、どこへ行っても認識されてしまうことです - ジャスティン・ティンバーレイク
名言 3
Success has its downside, it takes away your privacy - Larry King
成功には欠点があります。それはプライバシーを奪うことです - ラリー・キング
小説
Takuya, the legendary Amazon salesman, found himself facing a downside to his usual persuasive tactics when dealing with a particularly skeptical customer. The middle-aged man, wearing a worn-out sweater and thick-rimmed glasses, crossed his arms and scowled as Takuya began his pitch for a high-end air purifier. The tension in the room was palpable, with only the soft whirring of a nearby fan breaking the silence.
伝説のAmazonセールスマン、拓哉は、特に懐疑的な顧客を相手にする際、いつもの説得術の欠点に直面していました。中年の男性は、擦り切れたセーターと分厚いフレームの眼鏡をかけ、腕を組んで眉をひそめながら、拓哉が高級空気清浄機のセールストークを始めるのを見ていました。部屋の中の緊張感は手に取るようでした。近くにあるファンのかすかな音だけが、静寂を破っていました。😓
As Takuya continued his presentation, highlighting the air purifier's advanced features, he noticed the customer's expression growing increasingly doubtful. The downside of his usual charm seemed more apparent with each passing moment. Sakura, sensing the mounting pressure, accidentally knocked over a stack of product brochures, scattering them across the polished wooden floor. The sudden clatter momentarily broke the tense atmosphere, drawing a slight smirk from the skeptical customer.
拓哉がプレゼンテーションを続け、空気清浄機の高度な機能を強調するにつれ、顧客の表情がますます疑わしげになっていくのに気づきました。彼のいつもの魅力の欠点が、時間とともにより明らかになっていくようでした。さくらは、高まる緊張を感じ取り、誤って商品パンフレットの山を倒してしまい、それらが磨かれた木の床一面に散らばりました。突然の音で一瞬緊張した雰囲気が和らぎ、懐疑的な顧客の口元にかすかな笑みが浮かびました。😅
Recognizing the downside of his usual approach, Takuya decided to change tactics. He paused, took a deep breath, and asked the customer about his specific concerns regarding air quality. The man's eyes widened slightly, surprised by the sudden shift. As he began to describe his allergies and the constant dust in his apartment, Takuya listened intently, nodding empathetically. The room's atmosphere softened, the scent of freshly brewed coffee wafting in from a nearby kitchen, creating a more relaxed environment.
いつものアプローチの欠点を認識した拓哉は、戦術を変えることにしました。彼は一旦止まり、深呼吸をして、顧客に空気質に関する具体的な懸念について尋ねました。男性の目が少し大きく開き、突然の変化に驚いた様子でした。彼がアレルギーや、アパートの絶え間ない埃について説明し始めると、拓哉は熱心に耳を傾け、共感的にうなずきました。部屋の雰囲気が和らぎ、近くのキッチンから漂ってくる淹れたてのコーヒーの香りが、よりリラックスした環境を作り出しました。🤔
In the end, what seemed like a downside became an opportunity for Takuya to showcase his true skills. By addressing the customer's specific needs and demonstrating how the air purifier could significantly improve his quality of life, Takuya not only made the sale but also gained a loyal customer. As they shook hands, the once-skeptical man now smiled warmly, his eyes bright with anticipation. Sakura purred contentedly, curled up next to the boxed air purifier, as if giving her seal of approval. The setting sun cast a golden glow through the window, symbolizing the bright future of cleaner air and easier breathing that awaited the satisfied customer.
欠点に思えたものが、最終的には拓哉が真の能力を発揮する機会となりました。顧客の具体的なニーズに対応し、空気清浄機がいかに生活の質を大幅に向上させるかを実証することで、拓哉は販売を成功させただけでなく、忠実な顧客も獲得しました。握手を交わす際、かつて懐疑的だった男性は今や温かく微笑み、その目は期待に輝いていました。さくらは満足げに喉を鳴らし、箱に入った空気清浄機の隣で丸くなっていました。まるで承認の印を与えているかのようでした。窓から差し込む夕日の黄金色の光は、満足した顧客を待ち受けるきれいな空気と楽な呼吸の明るい未来を象徴しているようでした。😊