dubious の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
/ˈdjuːbiəs/
デュビアス
意味
疑わしい、不確かな、信頼できない
語源
ラテン語の「dubius」(揺らぐ、不確かな)に由来し、16世紀に英語に導入されました。
例文
例文 1
I'm dubious about his claims.
彼の主張について疑わしく思っています 🤔
例文 2
The results look dubious to me.
結果が私には怪しく見えます 👀
例文 3
She gave me a dubious look.
彼女は私を疑わしげに見ました 😒
例文 4
That's a dubious excuse.
それは怪しい言い訳ですね 🙄
例文 5
I have dubious feelings about this plan.
この計画について疑問に思っています 😟
例文 6
The company has a dubious reputation.
その会社は疑わしい評判があります 📉
例文 7
It's of dubious quality.
疑わしい品質です ❓
類語
dubious
疑わしい、怪しいという意味で、真偽や価値に確信が持てない状況を表します。フォーマルな文脈でよく使われます。
suspicious
怪しい、疑わしいという意味ですが、犯罪や悪意を疑う場面でより強く使われ、人や行動に対して用いることが多いです。
questionable
疑問視される、問題があるという意味で、道徳的・倫理的な問題や品質の低さを示唆する際に使われます。
doubtful
疑わしい、確信が持てないという意味で、可能性や成功への懐疑を表し、より個人的な不確実性を示します。
反対語
certain
dubiousが疑わしい・不確実という意味に対し、certainは確実で疑いの余地がないことを表します。事実や結果について完全に確信している状況で使われます。
trustworthy
dubiousが信頼できない・怪しいという意味に対し、trustworthyは信頼に値する・頼りになることを表します。人の性格や情報の信頼性について使われます。
reliable
dubiousが疑わしい・当てにならないという意味に対し、reliableは信頼できる・確実であることを表します。システムや人の一貫性について使われます。
credible
dubiousが疑わしい・信憑性に欠けるという意味に対し、credibleは信憑性がある・もっともらしいことを表します。証言や説明の妥当性について使われます。
トリビア
豆知識
世界中の法廷で、弁護士が『dubious』という言葉を使うと、陪審員の注意を引く効果があることが心理学研究で判明しています。
使用場面
会議中に怪しげな提案をされたとき、または友人の説明に疑問を感じるシーン
絵文字で覚えよう
英語での説明
The detective's dubious discovery made everyone doubt the doubtful details dramatically!
日本語での説明
探偵の疑わしい発見により、皆が疑問視される詳細を劇的に疑うようになった!
この絵文字を選んだ理由
🤔は疑問や不信を表す表情で、❓は疑念や不確実性を象徴するため、「dubious(疑わしい)」という単語の意味を完璧に表現しています。
にゃーの解説
にゃんだか怪しいにゃ〜、このニャンコも信じられないにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
デュービアス → 「でゅー、びあ〜す!」(疑わしい感じを声に出す擬音語)
にゃーの俳句
怪しき道 影踏む猫の 眉一つ
疑わしさを猫の慎重な歩みと表情に重ね、言葉の本質的な不確かさを表現しています。猫の一つ眉は、まさに『dubious』な状況を象徴しています。
覚え方
英語での覚え方
Duck Under Bridge In Old Underground Stream.
日本語での覚え方
アヒルが古い地下の流れの橋の下に潜る。
この単語を使った名言
名言 1
When in doubt, choose the path less dubious - AI Wisdom
迷った時は、より疑わしくない道を選べ - AI の知恵
名言 2
Success comes to those who question dubious assumptions - Modern Insight
成功は疑わしい前提に疑問を持つ者に訪れる - 現代の洞察
名言 3
Trust your instincts when something seems dubious - Life Philosophy
何かが疑わしく思える時は直感を信じよ - 人生哲学
小説
Takuya examined the customer's dubious expression as she held the supposedly 'miracle' skincare device, her eyebrows raised in skepticism while Sakura knocked over a display of beauty products behind them.
拓哉は、その顧客の疑わしい表情を観察した。彼女は「奇跡の」スキンケア機器を手に持ち、眉をひそめて懐疑的な様子を見せていた。その間、さくらは後ろで美容製品のディスプレイを倒してしまった。😅
The woman's dubious concerns about the facial steamer's effectiveness melted away as Takuya demonstrated how the warm mist opened her pores, while Sakura curiously sniffed the aromatic steam.
その女性のフェイシャルスチーマーの効果に対する疑わしい懸念は、拓哉が温かいミストが毛穴を開く様子を実演すると消え去った。さくらは好奇心旺盛にアロマスチームの匂いを嗅いでいた。🌸
However, her dubious attitude returned when Takuya mentioned the price, causing Sakura to accidentally activate the device and fill the room with relaxing lavender-scented vapor.
しかし、拓哉が価格について言及すると、彼女の疑わしい態度が戻ってきた。その時、さくらが誤って機器を作動させ、部屋中にリラックス効果のあるラベンダーの香りの蒸気が充満した。💜
Her once dubious expression transformed into pure delight as she experienced the spa-like treatment, immediately purchasing the steamer while Sakura purred contentedly in the fragrant mist.
かつて疑わしい表情を浮かべていた彼女は、スパのような体験をすると純粋な喜びに変わり、すぐにスチーマーを購入した。さくらは香り豊かなミストの中で満足そうにゴロゴロと鳴いていた。✨