dumbfound の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
/dʌmˈfaʊnd/
ダムファウンド
意味
驚かせる、言葉を失わせる、茫然とさせる
語源
「dumb(無言の)」と「found(見つける)」の組み合わせから生まれた言葉で、相手を完全に驚かせて言葉を失わせる状況を表現します。
例文
例文 1
The magic trick dumbfounded the entire audience.
そのマジックは観客全員を唖然とさせた。🎩✨😲
例文 2
I was dumbfounded by her sudden resignation.
彼女の突然の辞職に私は呆然とした。😱💼📝
例文 3
The test results dumbfounded the doctors.
検査結果は医師たちを困惑させた。👨⚕️📊❓
例文 4
His rude behavior dumbfounded everyone at the party.
彼の失礼な態度はパーティーの皆を唖然とさせた。🎉😤😳
例文 5
The news of winning the lottery dumbfounded him.
宝くじに当選したニュースが彼を驚愕させた。🎰💰😵
例文 6
She was dumbfounded when he proposed.
彼がプロポーズした時、彼女は言葉を失った。💍💕😲
例文 7
The complexity of the problem dumbfounded the students.
問題の複雑さが学生たちを当惑させた。📚🤯📐
類語
dumbfound
驚きや困惑で言葉を失わせる、唖然とさせるという意味です。フォーマルな文章でよく使われます
astound
dumbfoundより強い驚きを表し、感動的な驚きにも使えます。ポジティブな文脈でも使用可能です
bewilder
混乱させる、当惑させるという意味で、理解できない状況に置くことを強調します
stun
一時的に動けなくする、ショックを与えるという意味で、物理的・精神的両方に使えます
反対語
enlighten
dumbfoundが困惑させるのに対し、enlightenは理解を深めさせる。真実や知識を明らかにして相手を納得させる時に使います
clarify
dumbfoundが混乱させるのとは逆に、clarifyは物事を明確にする。複雑な状況を整理して分かりやすく説明する際に用います
satisfy
dumbfoundが驚きで言葉を失わせるのに対し、satisfyは納得させて満足感を与える。期待に応えて安心させる時に使われます
prepare
dumbfoundが予期しない驚きを与えるのとは対照的に、prepareは事前に心構えをさせる。驚きを避けて準備させる際に使います
トリビア
豆知識
「dumbfound」は、実は驚きで頭が真っ白になる瞬間を表現する言葉で、日本語の「唖然」とほぼ同じ感覚を持つ面白い単語です。
使用場面
驚きのあまり言葉を失う瞬間。映画やドラマで主人公が衝撃的な事実を知った時によく使われるシーン。
絵文字で覚えよう
英語での説明
The magician's mind-bending trick will dumbfound the crowd completely!
日本語での説明
マジシャンの頭が混乱するようなトリックは、観客を完全に唖然とさせるでしょう!
この絵文字を選んだ理由
😲は驚きや困惑を表し、🤯は頭が混乱している状態、💭は思考が停止している様子を表現しており、「dumbfound(唖然とさせる、困惑させる)」の意味を完璧に表現している組み合わせです。
にゃーの解説
にゃにゃ!?こんなの見たことないにゃ~!頭がくるくるしちゃうにゃん!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ダムファンド(頭が真っ白!)
にゃーの俳句
驚きの波 言葉消えゆく 白い瞬
この俳句は、言葉を失う瞬間の静寂と衝撃を見事に表現しています。「dumbfound」の本質的な感情を、自然の比喩を通じて描写しています。
覚え方
英語での覚え方
Dog Under My Bed Found Old Uncle Napping Dreamily.
日本語での覚え方
私のベッドの下にいる犬が、夢見心地で昼寝をしている古いおじさんを発見した。
この単語を使った名言
名言 1
The complexity of life will always dumbfound those who seek simple answers - Marcus Chen
人生の複雑さは、単純な答えを求める人々を常に唖然とさせるだろう - マーカス・チェン
名言 2
True wisdom begins when mysteries dumbfound us into humble silence - Elena Rodriguez
真の知恵は、謎が私たちを唖然とさせ謙虚な沈黙に導く時に始まる - エレナ・ロドリゲス
名言 3
Nature's beauty can dumbfound the soul into perfect peace - David Thompson
自然の美しさは魂を唖然とさせ完璧な平安へと導くことができる - デビッド・トンプソン
小説
Takuya watched the customer's face transform as he explained how a simple robot vacuum could solve her overwhelming cleaning struggles, leaving her completely dumbfounded by the logical solution.
拓哉は、シンプルなロボット掃除機が彼女の圧倒的な掃除の悩みを解決できると説明すると、お客様の顔が変わり、その論理的な解決策に完全に唖然とする様子を見ていました。😲
The elderly woman had been manually sweeping her three-story house daily for decades, her arthritic hands trembling as she gripped the broom handle in the dusty afternoon sunlight.
その高齢の女性は何十年もの間、毎日3階建ての家を手作業で掃除しており、ほこりっぽい午後の日差しの中で、関節炎の手でほうきの柄を握りながら震えていました。🏠✨
Sakura accidentally knocked over a product display while demonstrating the vacuum's obstacle-avoidance feature, ironically proving its effectiveness as it smoothly navigated around the scattered items.
さくらは掃除機の障害物回避機能をデモンストレーション中に誤って商品ディスプレイを倒してしまいましたが、皮肉にもそれが散らばったアイテムの周りをスムーズに移動することでその効果を証明しました。🐱💦
As the robot quietly hummed to life and began mapping her home's layout, the woman's eyes filled with tears of relief, finally understanding she could reclaim her precious time for family.
ロボットが静かに動き始めて家のレイアウトをマッピングし始めると、女性の目に安堵の涙が浮かび、ついに家族のための貴重な時間を取り戻せることを理解しました。🤖💕