dynasty の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈdaɪnəsti
ダイナスティ
意味
王朝、王家、支配者の系統、長期にわたって特定の分野で力を持つ家系や集団
語源
「dynasty」の語源は古代ギリシャ語の「dynasteia」(権力、支配)に由来し、これはさらに「dynastes」(支配者)から派生しています。英語には16世紀頃にラテン語「dynastia」を経由して入りました。
例文
例文 1
The Ming dynasty ruled China for nearly 300 years.
明王朝は約300年間中国を統治しました 🏯👑
例文 2
This ancient dynasty built magnificent palaces and temples.
この古代王朝は壮大な宮殿と寺院を建設しました 🏛️✨
例文 3
The dynasty fell after a series of military defeats.
その王朝は一連の軍事的敗北の後に滅亡しました ⚔️💥
例文 4
He founded a new dynasty that lasted for centuries.
彼は何世紀も続く新しい王朝を創設しました 👑🌟
例文 5
The royal dynasty produced many famous emperors and queens.
その王室王朝は多くの有名な皇帝と女王を輩出しました 👸🤴
例文 6
Historians study the rise and decline of each dynasty.
歴史家たちは各王朝の興亡を研究しています 📚🔍
例文 7
The powerful dynasty controlled vast territories across the continent.
その強力な王朝は大陸全体の広大な領土を支配していました 🗺️💪
類語
dynasty
王朝や一族による長期間の支配を表す格式高い言葉で、歴史的文脈でよく使われます
regime
政治体制や政権を指し、dynastyより現代的で、しばしば権威主義的な統治を暗示します
empire
広大な領土を支配する帝国を指し、dynastyは支配家系、empireは支配領域に焦点があります
reign
特定の君主の統治期間を指し、dynastyは家系全体、reignは個人の統治期間という違いがあります
反対語
republic
dynastyが世襲制の王朝を表すのに対し、republicは選挙で選ばれた指導者による共和制を意味します。民主的な政治体制を表現する際に使われます
democracy
dynastyの家系による支配とは対照的に、democracyは国民による統治を表します。権力の源泉が血統ではなく民意にある政治制度です
anarchy
dynastyの組織化された統治体制とは正反対に、anarchyは政府や権威の不在状態を意味します。無秩序や混乱状態を表現する際に使用されます
meritocracy
dynastyの血統による継承に対し、meritocracyは能力や実績に基づく統治を表します。才能や功績で地位が決まる制度を指します
トリビア
豆知識
「ダイナスティ」という言葉は、実は中国の「朝」(ちょう)という漢字から来ています。この漢字は「朝廷」や「王朝」を意味し、英語に取り入れられた際に「dynasty」となりました。
使用場面
王朝の歴史を学ぶ授業、家系図を作成する genealogy研究、歴史ドラマの視聴
絵文字で覚えよう
英語での説明
Crowns and castles gleam so bright, Dynasty's power shines through the night.
日本語での説明
王冠と城が輝く夜、王朝の力が夜を通して輝いている。
この絵文字を選んだ理由
「dynasty」は王朝や王家を意味するため、👑(王冠)で王権を、🏰(城)で王朝の拠点を、🌟(星)で長く続く栄光や伝統を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、王にゃーんの家系にゃ?魚の骨の王冠をかぶりたいにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ダイナスティ、代々続く、泰平の世(だいなすてぃ、だいだいつづく、たいへいのよ)。王宮の広間で、代々の肖像画が飾られている様子を想像してみてください。
にゃーの俳句
にゃんこ王朝 代々つづくにゃー 玉座でにゃん
この俳句は、「dynasty」の意味を猫の世界に置き換えて表現しています。「にゃんこ王朝」は猫の王朝を、「代々つづく」は dynastyの本質である継続性を表しています。「玉座でにゃん」は、王朝の権力の象徴である玉座を猫が占領している様子を描いています。DVDボックスを見ながら、猫が代々続く王朝のように振る舞う姿を想像することで、「dynasty」という単語を楽しく覚えられるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Daring Young Noble Achieves Stunning Triumph Yearly.
日本語での覚え方
大胆な若い貴族が毎年驚くべき勝利を収める。
この単語を使った名言
名言 1
Empires rise and fall, but a dynasty endures through generations - AI-generated wisdom
帝国は興亡するが、王朝は世代を超えて存続する
名言 2
A dynasty is not built in a day, but through years of dedication - AI-generated proverb
王朝は一日にして成らず、長年の献身によって築かれる
名言 3
The dynasty of dreams begins with a single visionary - AI-generated quote
夢の王朝は、一人の先見者から始まる
小説
In the bustling streets of Tokyo, dynasty took on a new meaning as Takuya, the legendary Amazon salesman, approached a quaint family-run ramen shop. The aroma of rich broth filled the air, mingling with the scent of tradition that seemed to emanate from the weathered wooden storefront. Inside, three generations of the Tanaka family huddled around a worn table, their faces etched with worry as they discussed their struggling business.
東京の賑やかな通りで、伝説のAmazonセールスマン拓哉が、古風な家族経営のラーメン店に近づくと、王朝という言葉が新たな意味を帯びた。濃厚なスープの香りが空気を満たし、風化した木造の店構えから漂う伝統の香りと混ざり合っていた。店内では、田中家の三世代が擦り切れたテーブルを囲み、苦戦する事業について話し合う姿が見られた。顔には心配の色が刻まれていた。🍜👨👩👧👦💼
Takuya listened intently as the elderly grandfather, his calloused hands trembling, spoke of their century-old secret recipe and the fear of their culinary dynasty crumbling. The middle-aged father, with dark circles under his eyes, lamented the dwindling customer base. Meanwhile, the young daughter, her eyes bright with determination, insisted on modernizing their approach. Sakura, Takuya's feline companion, purred softly, her presence oddly comforting in the tense atmosphere.
拓哉は、年老いた祖父が震える手で語る100年の秘伝レシピと、彼らの料理王朝が崩壊する恐れについて、熱心に耳を傾けた。目の下にクマのできた中年の父親は、減少する客層を嘆いていた。一方、若い娘は決意に満ちた目で、アプローチの近代化を主張していた。拓哉の猫の仲間のさくらは、緊張した雰囲気の中で、奇妙に慰めるような存在感を放ちながら、静かに喉を鳴らしていた。👵👨👧🐱
With a reassuring smile, Takuya unveiled his solution: a sleek, stainless steel ramen noodle maker and a professional-grade sous vide precision cooker. He explained how these modern tools could maintain the integrity of their ancestral recipes while increasing efficiency and consistency. The family watched in awe as Takuya demonstrated the noodle maker's ability to produce perfect strands of ramen, the machine's quiet hum a stark contrast to their usual labor-intensive process. The sous vide cooker, he explained, would ensure their legendary chashu pork was cooked to perfection every time, honoring their dynasty's reputation for excellence.
拓哉は安心させるような笑顔で解決策を明かした:スタイリッシュなステンレス製ラーメン製麺機と、プロ仕様の低温調理器だ。これらの最新ツールが、先祖伝来のレシピの本質を保ちながら、効率性と一貫性を高められると説明した。家族は、拓哉が製麺機でラーメンの完璧な麺を作る様子を驚きの目で見守った。機械の静かな唸り声は、彼らの通常の労働集約的なプロセスとは対照的だった。低温調理器は、彼らの王朝の卓越した評判を守るため、伝説のチャーシューを毎回完璧に調理することを保証すると説明した。🍜🔧👨🍳✨
As the sun set, casting a warm glow through the shop's windows, the Tanaka family's eyes shone with renewed hope. The grandfather nodded approvingly, recognizing how these tools could preserve their legacy. The father calculated the potential time and cost savings, a smile replacing his worried frown. The daughter excitedly discussed plans for showcasing their modernized process on social media. In that moment, Takuya knew he had not just made a sale, but had helped a dynasty adapt and thrive in the modern world. As he prepared to leave, Sakura playfully batted at a stray noodle, causing the family to laugh - a sound that hadn't been heard in the shop for far too long.
夕日が店の窓から暖かな光を投げかける中、田中家の目は新たな希望に輝いていた。祖父は、これらの道具が彼らの遺産を守れることを認識し、頷いて承認した。父親は時間とコストの節約の可能性を計算し、心配そうな顔が笑顔に変わった。娘は、近代化されたプロセスをソーシャルメディアで紹介する計画を興奮して話し合った。その瞬間、拓哉は単に販売をしただけでなく、王朝が現代世界に適応し繁栄するのを助けたことを知った。彼が去る準備をする中、さくらは遊び心で迷子の麺を軽く叩き、家族を笑わせた - それは、店内で長らく聞かれなかった音だった。🌅👨👩👧👦😊🐱
As Takuya and Sakura stepped out into the cool evening air, the gentle chime of the shop's bell echoed behind them. The Tanaka family's grateful smiles and the promise of a revitalized dynasty warmed Takuya's heart more than any commission ever could. He knew that tomorrow, the aroma of perfectly crafted ramen would once again draw crowds to this little shop, breathing new life into a century-old tradition. With a contented sigh, Takuya looked down at Sakura, who meowed softly as if in agreement. Together, they walked into the neon-lit Tokyo night, ready for their next adventure in the world of modern solutions for timeless businesses.
拓哉とさくらが涼しい夜の空気の中に出ると、店のベルの優しい音色が彼らの背後に響いた。田中家の感謝に満ちた笑顔と、活性化された王朝の約束は、どんな手数料よりも拓哉の心を温めた。明日には、完璧に作られたラーメンの香りが再びこの小さな店に人々を引き寄せ、100年の伝統に新しい息吹を吹き込むことを彼は知っていた。満足のため息とともに、拓哉はさくらを見下ろした。さくらは同意するかのように柔らかく鳴いた。二人は一緒に、ネオンに照らされた東京の夜の中を歩いていった。伝統あるビジネスのための現代的なソリューションの世界で、次の冒険の準備ができていた。🌙🍜👨👩👧👦🐱