eminence の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈɛmɪnəns

エミネンス

意味

1. 卓越、傑出、優秀さ 2. 高位、高官 3. 高み、高地 4. (カトリック教会の)枢機卿の敬称

語源

ラテン語の「eminentia」(突出、卓越)に由来し、「e-」(外へ)と「minere」(突き出る)から成る。中世フランス語を経て15世紀頃に英語に入った。

例文

例文 1

The professor achieved great eminence in the field of physics.

その教授は物理学の分野で大きな名声を得た。🏆👨‍🔬

例文 2

She rose to eminence as a leading heart surgeon.

彼女は一流の心臓外科医として名声を築いた。💉❤️👩‍⚕️

例文 3

His eminence in literature earned him international recognition.

文学における彼の卓越性は国際的な評価をもたらした。📚🌍✨

例文 4

The castle was built on a rocky eminence overlooking the valley.

城は谷を見下ろす岩の高台に建てられた。🏰🗻👁️

例文 5

Your Eminence, the Cardinal will see you now.

猊下、枢機卿がお会いになります。⛪👑🙏

例文 6

The scientist's eminence brought honor to the university.

その科学者の名声は大学に名誉をもたらした。🎓🏛️⭐

例文 7

He gained eminence through years of dedicated research.

彼は長年の献身的な研究を通じて名声を得た。🔬📊💪

類語

eminence

高い地位や名声、卓越性を表す格式高い語。学術界や専門分野での権威ある立場を指すことが多いです

prominence

目立つ地位や重要性を表し、eminenceより一般的で幅広い分野で使用されます

distinction

他と区別される優秀さや名誉を表し、個人の業績や品格に焦点を当てた語です

renown

広く知られた名声や評判を表し、eminenceより親しみやすく一般的な文脈で使われます

反対語

obscurity

eminenceとは正反対で、無名や目立たない状態を表します。有名人が落ちぶれて忘れ去られた時などに使われます

mediocrity

卓越性の対極にある平凡さや凡庸さを意味します。特別な才能や地位がない普通の状態を表現する時に使います

lowliness

高い地位や身分とは反対の、低い社会的地位や謙遜な立場を表します。身分の差を強調する文脈で対比されます

insignificance

重要性や影響力の欠如を表し、eminenceの持つ重要性とは真逆の概念です。取るに足らない存在を示す時に使われます

トリビア

豆知識

「eminence」という言葉は、カトリック教会の枢機卿を指す敬称としても使われます。「Your Eminence」と呼びかけることで、その人物の高い地位と権威を認識していることを示します。

使用場面

学術会議での講演、貴族社会での地位、教会の高位聖職者

絵文字で覚えよう

👑🟣🌟

英語での説明

Crowned with purple, stars align, eminence divine!

日本語での説明

紫に包まれ、星が並ぶ、神々しい高貴さ!

この絵文字を選んだ理由

「eminence」という言葉は高い地位や卓越した名声を表すため、王冠(👑)で権威を、紫色(🟣)で高貴さを、そして星(🌟)で輝かしい名声を表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、えらそうにゃ高貴にゃ方がいるにゃ。でもボクには特別なキャットフードをくれるご主人様の方が大切にゃのにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

エミネンス 笑みねんす 高い地位 笑顔で挨拶

にゃーの俳句

にゃんこ様の 赤いマントにゃん 威厳にゃり

この俳句は、枢機卿の象徴的な赤いマントを猫に着せることで、「eminence(高位、卓越)」という言葉の意味を遊び心たっぷりに表現しています。「にゃんこ様」という言葉遣いが、高い地位を示すと同時に、猫らしい愛らしさも感じさせます。「威厳にゃり」という締めくくりは、「eminence」の本質である威厳や権威を、猫語で巧みに表現しています。この製品と俳句を通じて、「eminence」という言葉の意味を楽しく、印象的に記憶することができるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Elevated Monarchs Inspire Nations, Exuding Noble Charisma Effortlessly.

日本語での覚え方

高貴な君主が国民を鼓舞し、気品ある魅力を自然に発散する。

この単語を使った名言

名言 1

From the eminence of our station, mankind appears to us collective - Edmund Burke

我々の地位の高みから、人類は集合体として見える - エドマンド・バーク

名言 2

True eminence lies in the power to edify and inspire - AI-generated

真の卓越性は、啓発し鼓舞する力にある - AI生成

名言 3

Wisdom's eminence towers above the peaks of mere knowledge - AI-generated

知恵の卓越性は、単なる知識の頂を超えて聳え立つ - AI生成

小説

In the bustling heart of Tokyo, eminence radiated from Takuya as he stood before his latest challenge: a reclusive tech mogul seeking the ultimate home office setup. The salesman's eyes gleamed with determination, his tailored suit a testament to his success. Beside him, Sakura the cat purred softly, her presence a calming counterpoint to the electric atmosphere. The mogul's penthouse, a stark contrast of minimalism and cutting-edge technology, set the stage for what promised to be an epic sales pitch.

東京の喧騒の中心で、卓越した存在感が拓哉から放たれていた。彼は最新の挑戦、究極のホームオフィス設備を求める隠遁的なテック界の大物の前に立っていた。🌟 セールスマンの目は決意に輝き、彼の仕立ての良いスーツは彼の成功を物語っていた。傍らでは、猫のさくらが柔らかく喉を鳴らし、その存在が電気を帯びた雰囲気に落ち着きをもたらしていた。🐱 大物のペントハウスは、ミニマリズムと最先端技術が対照的に融合し、壮大な営業トークの舞台となっていた。🏙️

Takuya began his presentation, his voice resonating with authority as he introduced the eminence of the 'ErgoMax Pro' chair. "This isn't just a chair," he explained, "it's a throne for the digital age." The mogul's eyebrow raised skeptically. Undeterred, Takuya continued, "Its AI-powered posture correction and built-in massage functions will revolutionize your work-from-home experience." As if on cue, Sakura leaped onto the chair, accidentally activating its massage feature. The cat's surprised meow and subsequent purr of contentment spoke volumes.

拓哉はプレゼンテーションを始め、'ErgoMax Pro'チェアの卓越性を紹介する彼の声には権威が響いていた。「これは単なる椅子ではありません」と彼は説明した。「デジタル時代の玉座なのです。」👑 大物の眉が懐疑的に上がった。動じることなく、拓哉は続けた。「AIを搭載した姿勢補正機能と内蔵マッサージ機能が、あなたの在宅勤務体験を革新します。」まるで合図を待っていたかのように、さくらが椅子に飛び乗り、偶然マッサージ機能を作動させた。猫の驚いたニャーという声と、その後の満足げな喉鳴らしが雄弁に物語っていた。😺💆

The atmosphere shifted as Takuya unveiled his next product: the 'LuminAir' smart lighting system. "Eminence in lighting design," he proclaimed, "that adapts to your circadian rhythm and boosts productivity." The mogul leaned forward, intrigued. Suddenly, Sakura's tail brushed against the control panel, sending the room into a kaleidoscope of colors. What could have been a disaster turned into a perfect demonstration of the system's capabilities. The mogul's eyes widened as he witnessed the seamless transition between vibrant hues and soothing tones.

拓哉が次の製品、'LuminAir'スマート照明システムを披露すると、雰囲気が一変した。「照明デザインにおける卓越性です」と彼は宣言した。「あなたの体内時計に適応し、生産性を向上させます。」大物が興味を持って身を乗り出した。🌈 突然、さくらの尻尾が制御パネルに触れ、部屋が万華鏡のような色彩の渦に包まれた。災難になりかねない状況が、システムの能力を完璧に実演する機会となった。鮮やかな色彩と落ち着いた色調のシームレスな移行を目の当たりにし、大物の目が見開かれた。✨🐱

As the demonstration reached its crescendo, Takuya revealed his pièce de résistance: the 'NeuroPen' AI-assisted stylus. "This embodies the eminence of human creativity amplified by artificial intelligence," he said, his voice filled with passion. The mogul, now fully engaged, reached for the pen. In that moment, Sakura, in a feat of feline grace (or clumsiness), knocked over a glass of water. The liquid arced through the air, heading straight for the expensive gadgets. With lightning reflexes, Takuya caught the water with the 'HydroShield' coaster he had strategically placed earlier. The mogul burst into laughter, thoroughly impressed by both the products and the impromptu demonstration of quick thinking. "I'll take it all," he declared, sealing what would become Takuya's most legendary sale yet.

デモンストレーションがクライマックスに達すると、拓哉は彼の真打ち、AIアシスト機能付きスタイラス'NeuroPen'を披露した。「これは人工知能によって増幅された人間の創造性の卓越性を体現しています」と彼は情熱を込めて語った。すっかり引き込まれた大物がペンに手を伸ばした。🖊️ その瞬間、さくらが猫らしい優雅さ(あるいは不器用さ)を発揮し、水の入ったグラスを倒してしまった。水が空中を弧を描いて高価なガジェットに向かって飛んでいく。⚡ 稲妻のような反射神経で、拓哉は戦略的に事前に置いておいた'HydroShield'コースターで水をキャッチした。大物は製品と咄嗟の機転の実演の両方に感銘を受け、大笑いした。「全部買おう」と彼は宣言し、拓哉の最も伝説的な販売となる取引が成立した。🎉💼