endowment の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ɪnˈdaʊmənt

エンダウメント

意味

1. 寄付、基金 2. 天賦の才能、資質 3. 贈与、寄贈 4. 寄付された財産

語源

「endowment」の語源は、古フランス語の「endouer」(与える、授ける)に由来し、さらにラテン語の「indotare」(贈与する)にさかのぼります。中世英語で「endowen」として使用され始め、その後「-ment」の接尾辞が付加されて現在の形になりました。

例文

例文 1

The university received a large endowment from alumni donations.

その大学は卒業生からの寄付により大きな基金を受け取った。🎓💰

例文 2

She has a natural endowment for music and plays beautifully.

彼女は音楽の天然の才能があり、美しく演奏する。🎵✨

例文 3

The scholarship comes from the school's endowment fund.

その奨学金は学校の基金から出ている。🏫💸

例文 4

His physical endowments made him perfect for basketball.

彼の身体的資質がバスケットボールに完璧だった。🏀💪

例文 5

The museum's endowment helps fund new exhibitions.

博物館の基金が新しい展示の資金援助をしている。🏛️🎨

例文 6

Nature blessed her with many endowments including intelligence.

自然は知性を含む多くの天賦の才を彼女に与えた。🧠🌟

例文 7

The charity relies on its endowment for operating expenses.

その慈善団体は運営費を基金に頼っている。❤️💼

類語

endowment

大学や慈善団体への寄付金や基金、または生まれ持った才能や資質を指します。フォーマルな文脈で使われることが多いです。

donation

個人や団体への寄付行為そのものを表し、一回限りの寄付から継続的な支援まで幅広く使われます。

gift

プレゼントから寄付まで広く使える最も一般的な語で、個人的な贈り物のニュアンスが強いです。

talent

生まれ持った能力や才能を指し、endowmentより日常的で親しみやすい表現として使われます。

反対語

deprivation

endowmentとは正反対で、必要なものや資源を奪われた状態を表します。寄付や才能がない欠乏状態を指します

withdrawal

資金や支援を引き上げる行為で、endowmentの提供とは逆の概念です。投資や寄付を取り消す場面で使われます

deficit

資金不足や赤字状態を表し、豊富な資金を意味するendowmentと対照的です。財政難の文脈でよく使われます

poverty

富や資源の欠如を表し、恵まれた資産や才能を意味するendowmentの真逆の状態を指します

トリビア

豆知識

ハーバード大学の基金(エンダウメント)は、2023年時点で約500億ドル(約7兆円)を超え、世界最大の大学基金となっています。この額は多くの国のGDPを上回るほどです。

使用場面

大学の基金、保険契約、才能や資質

絵文字で覚えよう

💰🎓🏫

英語での説明

Generous endowments grow, scholars know, education's glow!

日本語での説明

寛大な寄付金が成長し、学者たちは知る、教育の輝きを!

この絵文字を選んだ理由

「endowment」は寄付金や基金を意味し、特に教育機関への寄付を表すことが多いため、お金(💰)、卒業帽(🎓)、学校(🏫)の絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃーん、お金とニャ学問にゃん、みんにゃが賢くにゃるにゃん!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

エンダウメント、円だうめんと、縁だ運命。才能や資金、未来を築く礎。大学キャンパスで、学生たちが夢を語り合う姿が浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんだうにゃん 夢のたにゃ金を ためるにゃん

この俳句は、エンダウメント(寄付基金)の概念を猫語で表現しています。「にゃんだうにゃん」は「エンダウメント」の音をまねて、貯金箱に貯める行為を可愛らしく描写しています。将来の夢のために少しずつ貯金していく様子が、猫の視点で語られており、エンダウメントの本質である「未来への投資」を印象的に表現しています。おしゃれな貯金箱は、この概念を日常生活に取り入れる具体的な方法を示唆しており、言葉の意味を実践的に記憶する助けとなります。

覚え方

英語での覚え方

Elephants Never Donate Or Willingly Manage Estates Normally Today.

日本語での覚え方

象は通常、寄付をしたり、自発的に財産を管理したりすることはない。

この単語を使った名言

名言 1

The greatest endowment we can receive is our humanity - Albert Schweitzer

私たちが受け取ることのできる最大の天賦の才は、人間性です - アルバート・シュヴァイツァー

名言 2

Genius is an infinite capacity for taking pains - it's our endowment

天才とは無限の苦労を重ねる能力です - それが私たちの天与の才能です

名言 3

Every human has four endowments - self awareness, conscience, imagination and free will

すべての人間には4つの資質があります - 自己認識、良心、想像力、そして自由意志

小説

In the bustling heart of Tokyo, endowment took on a new meaning as Takuya, the legendary Amazon salesman, faced his most eccentric customer yet. A disheveled professor, clutching a tattered briefcase, burst into the sleek showroom. "I need to secure my legacy!" he exclaimed, his wild eyes darting around the room. Takuya's assistant, Sakura the cat, lazily stretched on a nearby shelf, knocking over a stack of brochures in the process. The professor's frantic energy filled the air, mingling with the scent of fresh electronics and Sakura's fur.

東京の喧騒の中心で、寄付という言葉が新たな意味を帯びた瞬間、伝説のAmazonセールスマン拓哉は、これまでで最も風変わりな顧客に直面していた。😲 ボロボロのブリーフケースを握りしめた、乱れた姿の教授が、スタイリッシュなショールームに飛び込んできたのだ。「私の遺産を確実に残さなければならないんです!」と彼は叫び、その狂乱の目つきで部屋中を見回した。🧑‍🏫 拓哉のアシスタント、猫のさくらは近くの棚でのんびりと伸びをし、その過程で一束のパンフレットを倒してしまった。🐱 教授の焦燥感あふれるエネルギーが部屋中に満ち、新鮮な電子機器の香りとさくらの毛の匂いが混ざり合っていた。🌟

Takuya's mind raced, connecting the dots between the professor's desire for a lasting endowment and the perfect Amazon product. "Professor," he began smoothly, "have you considered a high-capacity external hard drive?" He gestured towards a sleek, black device on display. "This 5TB monster can store your life's work, research, and even personal memories." The professor's eyes widened with interest as Takuya continued, "It's shock-resistant and has military-grade encryption. Your legacy will be safe for generations." The cool metal of the hard drive gleamed under the showroom lights, promising security and permanence.

拓哉の頭脳が高速で回転し、教授の永続的な寄付への願望と、完璧なAmazon製品を結びつけた。💡 「教授」と彼は滑らかに切り出した。「大容量の外付けハードドライブはいかがでしょうか?」 展示されているスリークな黒い機器を指さしながら言った。「この5TBモンスターは、あなたの人生の仕事、研究、さらには個人的な思い出まで保存できます。」🖥️ 教授の目が興味で見開かれる中、拓哉は続けた。「耐衝撃性があり、軍事級の暗号化も施されています。あなたの遺産は何世代にもわたって安全に保管されるでしょう。」 ショールームの照明の下で、ハードドライブの冷たい金属が輝き、安全性と永続性を約束していた。✨

However, the professor's brow furrowed. "But what if it gets lost or stolen?" he worried aloud. Takuya's confidence wavered for a moment, but then Sakura, in a clumsy attempt to climb onto a higher shelf, knocked over a small box. The contents spilled out - a collection of smart tags. Takuya's eyes lit up with inspiration. "Professor, let me introduce you to these GPS trackers. Attach one to your hard drive, and you'll always know its location." He demonstrated the app on his smartphone, showing how easily the tags could be tracked. "Your endowment will never truly be lost." The professor's anxiety visibly melted away, replaced by a look of wonder at this technological solution.

しかし、教授の眉がしわになった。「でも、なくしたり盗まれたりしたらどうしよう?」と彼は声に出して心配した。😟 拓哉の自信が一瞬揺らいだが、そのときさくらが高い棚に登ろうとして不器用にも小さな箱を倒してしまった。中身がこぼれ出た - それはスマートタグのコレクションだった。🐾 拓哉の目がひらめきで輝いた。「教授、こちらのGPSトラッカーをご紹介しましょう。これをハードドライブに取り付ければ、常にその位置を把握できます。」 彼はスマートフォンのアプリでデモを行い、タグがいかに簡単に追跡できるかを示した。「あなたの寄付が本当に失われることはありません。」📱 教授の不安が目に見えて溶けていき、この技術的解決策に対する驚きの表情に取って代わられた。😮

As the professor cradled his new hard drive and GPS tracker, a sense of peace settled over him. "My life's work, my endowment to future generations, is now secure," he murmured gratefully. Takuya beamed with satisfaction, while Sakura purred contentedly, curled up on a nearby cushion. The showroom, once filled with frantic energy, now radiated a calm assurance. As the professor left, clutching his purchases, the soft whir of the air conditioning and the gentle tapping of Takuya's fingers on his tablet, inputting the sale, created a soothing rhythm. Another customer's worries had been transformed into contentment, all thanks to the perfect Amazon products and Takuya's salesmanship.

教授が新しいハードドライブとGPSトラッカーを大事そうに抱きかかえると、彼に平和な雰囲気が漂った。「私の人生の仕事、未来の世代への寄付が、これで安全になりました」と彼は感謝の気持ちを込めてつぶやいた。😌 拓哉は満足げに微笑み、さくらは近くのクッションの上で丸くなって幸せそうに喉を鳴らしていた。🐱 かつては焦燥感に満ちていたショールームが、今や穏やかな確信に満ちていた。教授が購入品を手に立ち去る中、エアコンの柔らかなうなり声と、拓哉がタブレットで販売情報を入力する指先の優しいタップ音が、心地よいリズムを奏でていた。🎵 また一人の顧客の心配が、完璧なAmazon製品と拓哉の販売手腕のおかげで、満足感へと変わったのだった。🛒✨