entire の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
/ɪnˈtaɪər/
エンタイア
意味
全体の、完全な、丸ごとの
語源
ラテン語の『integer』(完全な)に由来し、中期英語を通じて現代英語に至る。
例文
例文 1
I spent the entire day at work.
私は一日中職場で過ごしました。💼
例文 2
The entire family came to dinner.
家族全員が夕食に来ました。👨👩👧👦🍽️
例文 3
She ate the entire pizza by herself.
彼女はピザ全部を一人で食べました。🍕😋
例文 4
The entire building was evacuated.
建物全体が避難しました。🏢🚨
例文 5
I read the entire book in one night.
私は本全体を一晩で読みました。📚🌙
例文 6
The entire team worked overtime.
チーム全員が残業しました。👥⏰
例文 7
It rained for the entire week.
一週間ずっと雨が降りました。🌧️📅
類語
entire
全体の、完全なという意味で、部分的ではなく全てを含むことを強調します。formal な文脈でよく使われます。
whole
entireより日常的で、物理的な完全性や統一性を表します。「whole day」「whole family」など具体的な対象によく使います。
complete
不足している部分がない状態を表し、プロセスや作業の完了を意味することが多いです。「complete set」「complete work」など。
total
数量や程度の全体を表し、計算や統計的な文脈でよく使われます。「total amount」「total number」など数値的な表現に適しています。
反対語
partial
entireの反対で「部分的な」という意味。全体ではなく一部分だけを指す時に使います
incomplete
entireが「完全な」を表すのに対し「不完全な」「未完成の」という意味で使われます
fragmented
entireの「一体となった」に対し「断片化された」「ばらばらの」状態を表します
divided
entireの「全体の」に対し「分割された」「分かれた」状態を示す時に使います
トリビア
豆知識
「entire」は、数学的に完全な集合や、コンピューターサイエンスでは全体のデータセットを指す興味深い単語です。部分ではなく、全体性を強調する言葉として使われます。
使用場面
学校の成績表全体を見る、会社の報告書全体を分析する、映画の物語全体を理解する
絵文字で覚えよう
英語での説明
The entire universe revolves around love, making every moment entirely magical!
日本語での説明
宇宙全体が愛を中心に回っており、すべての瞬間を完全に魔法的にしています!
この絵文字を選んだ理由
地球は「全体」を、循環矢印は「完全性」を、100点は「全て」を表現しており、「entire(全体の、完全な)」という意味を視覚的に表現するのに適しています。
にゃーの解説
にゃーん、地球まるごと一個って大きすぎるにゃ〜!猫の世界は家の中が全部にゃ♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
エンタイア(全部)→「エン(縁)タイ(体)アー(あー)」で全身全霊って感じ!
にゃーの俳句
まるごとの 心の景色 全開に
この俳句は、「entire」の本質を捉えています。部分ではなく、全体を丸ごと感じる瞬間を表現しています。言葉の完全性を、心の風景を通じて描写しています。
覚え方
英語での覚え方
Every Night The Ice Rink Extends.
日本語での覚え方
毎晩、アイスリンクが広がっている。
この単語を使った名言
名言 1
The entire universe is change and our life is what our thoughts make it. - Marcus Aurelius
全体の宇宙は変化であり、私たちの人生は思考が作り出すものである。 - マルクス・アウレリウス
名言 2
Success is the sum of small efforts repeated day in and day out for your entire life. - Robert Collier
成功とは、全人生にわたって日々繰り返される小さな努力の積み重ねである。 - ロバート・コリアー
名言 3
One book, one pen, one child can change the entire world. - Malala Yousafzai
一冊の本、一本のペン、一人の子供が全世界を変えることができる。 - マララ・ユスフザイ
小説
Takuya surveyed the entire cluttered apartment, noting every corner filled with forgotten belongings while Sakura knocked over a dusty lamp.
拓哉は散らかったアパートの全体を調査し、忘れ去られた物で満たされたあらゆる角を確認していると、さくらがほこりっぽいランプを倒してしまった😅
The overwhelmed customer explained how organizing her entire home felt impossible, tears streaming down her face as boxes towered around them.
圧倒された顧客は、全体の家を整理することが不可能に感じると説明し、周りに積み上げられた箱を見ながら涙を流していた😢
Takuya's eyes lit up as he presented the revolutionary storage system that could transform her entire living space into an organized paradise.
拓哉の目が輝き、彼女の全体の生活空間を整理された楽園に変えることができる革新的な収納システムを提示した✨
Within hours, her entire home sparkled with newfound order while Sakura proudly sat atop the perfectly organized shelving unit, purring contentedly.
数時間以内に、彼女の全体の家は新たな秩序で輝き、さくらは完璧に整理された棚の上に誇らしげに座り、満足そうにゴロゴロと鳴いていた😸