euphoria の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

juːˈfɔːriə

ユーフォリア

意味

幸福感、陶酔感、極度の高揚感

語源

ギリシャ語の「euphoros」(幸せをもたらす)に由来し、「eu-」(良い)と「pherein」(運ぶ)の組み合わせです。19世紀初頭に英語に導入され、医学用語として使用されはじめ、その後一般的な用語となりました。

例文

例文 1

The team felt pure euphoria after winning the championship.

チームは優勝後、純粋な陶酔感を感じた🏆✨

例文 2

The crowd was in a state of euphoria during the concert.

コンサート中、観客は興奮状態にあった🎵🎉

例文 3

She experienced euphoria when she got the job offer.

内定通知を受けた時、彼女は至福感を味わった💼😊

例文 4

The drug caused intense euphoria followed by depression.

その薬物は激しい多幸感の後にうつ状態を引き起こした💊⚠️

例文 5

Runners often describe a feeling of euphoria during marathons.

ランナーはマラソン中にランナーズハイの感覚を表現することが多い🏃‍♂️💨

例文 6

The euphoria of graduation day will stay with me forever.

卒業式の高揚感は永遠に心に残るだろう🎓🌟

例文 7

Market euphoria drove stock prices to record highs.

市場の熱狂が株価を史上最高値まで押し上げた📈💰

類語

euphoria

極度の幸福感や高揚感を表す医学・心理学用語で、薬物や病気による異常な興奮状態も含みます

elation

大きな成功や良いニュースによる自然で健全な喜びの高まりを表し、euphoriaより穏やかです

ecstasy

宗教的体験や芸術に触れた時の忘我状態的な至福感で、euphoriaより精神的・神秘的です

bliss

完全な満足と平和な幸福感を表し、euphoriaのような激しさはなく静かで深い喜びです

反対語

despair

euphoriaとは正反対の絶望感を表す単語。希望を完全に失った深い悲しみの状態で使われます

depression

極度の幸福感とは対照的な憂鬱状態。精神的に落ち込んだ状態や気分の沈んだ状況を表します

melancholy

高揚感の反対にある物悲しい気分。静かで深い悲しみや憂愁の感情を表現する時に使います

misery

至福感とは真逆の惨めさや苦痛。肉体的・精神的な苦しみが続く不幸な状態を指します

トリビア

豆知識

「ユーフォリア」という言葉は、医学的には「病的な幸福感」を指すこともあり、特定の精神疾患や薬物使用の症状として現れることがあります。

使用場面

コンサートの興奮冷めやらぬ帰り道、大学受験合格発表後の喜び

絵文字で覚えよう

🌈🎉✨

英語での説明

Rainbow dreams and party streams, euphoria gleams with starry beams!

日本語での説明

虹の夢とパーティーの流れ、陶酔感は星のような光線で輝く!

この絵文字を選んだ理由

「euphoria」という言葉は、強い幸福感や高揚感を表現します。虹(🌈)は喜びと希望のシンボル、パーティーポッパー(🎉)は祝福や興奮、そしてきらめき(✨)は特別な瞬間や魔法のような感覚を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、euphoria(陶酔感)の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃーん!きらきらしてて、うれしいにゃ〜♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ユーフォリア、幸せの風が吹く夜明け。夢中で駆け出す、心躍る瞬間。

にゃーの俳句

にゃんとハッピー エンドルフィンで ごろにゃんにゃん

この俳句は、エンドルフィンサプリメントによってもたらされる幸福感を猫の言葉で表現しています。「にゃんとハッピー」は驚きと喜びを、「エンドルフィン」は幸福ホルモンを、「ごろにゃんにゃん」は満足して寝そべる様子を表しています。これにより、「euphoria」という言葉の意味を、身近な製品と可愛らしい猫のイメージで記憶に結びつけることができます。

覚え方

英語での覚え方

Ecstatic Uplifting Pleasure Heightens Our Rapturous Inner Awareness.

日本語での覚え方

歓喜に満ちた高揚感が、私たちの内なる陶酔的な意識を高める。

この単語を使った名言

名言 1

In the euphoria of victory, remember the taste of defeat - AI-generated wisdom

勝利の陶酔感の中で、敗北の味を忘れるな

名言 2

Love is the euphoria you feel and the anxiety you dismiss - AI-generated quote

愛とは感じる幸福感と無視する不安のこと

名言 3

Chasing euphoria is like trying to catch the wind - AI-generated proverb

陶酔感を追うのは風をつかもうとするようなもの

小説

In the bustling electronics store, Takuya's eyes gleamed as he spotted a customer eyeing the latest euphoria-inducing virtual reality headset. The sleek device promised an escape into blissful digital realms, its high-resolution display and immersive audio system beckoning like a siren's call. Takuya approached, his practiced smile masking the thrill of a potential sale, while his feline assistant Sakura playfully batted at a dangling price tag nearby.

活気に満ちた電気店で、拓哉の目は、最新の幸福感をもたらすバーチャルリアリティヘッドセットを見つめる客を見つけて輝いた。😊 そのスマートなデバイスは至福のデジタル世界への逃避を約束し、高解像度ディスプレイと没入型オーディオシステムがサイレンの呼び声のように誘っていた。🎧 拓哉は練習された笑顔で潜在的な販売の興奮を隠しながら近づいた。一方、猫のアシスタントのさくらは近くでぶら下がった値札を遊び心で叩いていた。🐱

As Takuya eloquently extolled the virtues of the VR headset, painting vivid pictures of serene beaches and thrilling adventures, the customer's eyes widened with interest. The salesman's words wove a tapestry of euphoria, describing how the device could transport users to their happy place at the touch of a button. Meanwhile, Sakura, in a moment of feline curiosity, accidentally activated a nearby smart home device, filling the air with soothing lavender scents that perfectly complemented Takuya's pitch.

拓哉が雄弁にVRヘッドセットの長所を説き、穏やかなビーチとスリリングな冒険の鮮やかな絵を描くと、客の目が興味で見開いた。😲 セールスマンの言葉は幸福感の織物を紡ぎ出し、このデバイスがボタン一つで使用者を幸せな場所に運べることを描写した。💆‍♂️ その間、さくらは猫らしい好奇心から、近くのスマートホームデバイスを誤って作動させ、拓哉のセールストークを完璧に補完するような、落ち着くラベンダーの香りが空気を満たした。🌿

However, the customer hesitated, mentioning concerns about addiction and losing touch with reality. Takuya's smile faltered for a moment, but he quickly recovered, introducing a complementary meditation app that came bundled with the headset. He explained how it could actually enhance mindfulness and real-world appreciation. Just then, Sakura, attempting to climb a display shelf, knocked over a stack of productivity planners, which scattered across the floor in a serendipitous array of goal-setting tools.

しかし、客は中毒や現実との接点を失うことへの懸念を口にして躊躇した。😟 拓哉の笑顔が一瞬揺らいだが、すぐに立ち直り、ヘッドセットにバンドルされている補完的な瞑想アプリを紹介した。🧘‍♂️ それが実際にマインドフルネスと現実世界への感謝を高められると説明した。ちょうどそのとき、さくらが展示棚に登ろうとして生産性プランナーの山を倒し、目標設定ツールが偶然にも床一面に散らばった。📚

Inspired by the unexpected display of planners, Takuya seamlessly incorporated them into his pitch, suggesting a balanced approach to euphoria and productivity. He proposed using the VR headset for relaxation and creativity, while utilizing the planners to set real-world goals and track progress. The customer, impressed by this holistic solution and amused by Sakura's antics, nodded in agreement. As Takuya rang up the sale, including both the VR headset and a planner, a sense of genuine euphoria filled the air—a perfect blend of technological escape and practical life enhancement.

予期せぬプランナーの展示に触発された拓哉は、それらをシームレスにセールストークに組み込み、幸福感と生産性のバランスの取れたアプローチを提案した。😌 VRヘッドセットをリラックスと創造性のために使用し、一方でプランナーを使って現実世界の目標を設定し進捗を追跡することを提案した。✍️ この包括的な解決策に感銘を受け、さくらの珍妙な行動に面白がった客は同意の頷きをした。拓哉がVRヘッドセットとプランナーの両方を含む販売を精算する中、本物の幸福感が空気を満たした—テクノロジーによる現実逃避と実用的な人生の向上の完璧なブレンドだった。🎉