evade の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ɪˈveɪd
イベイド
意味
避ける、逃れる、回避する
語源
「evade」の語源はラテン語の「evadere」で、「e-」(外へ)と「vadere」(行く)が組み合わさっています。16世紀中頃に英語に入り、「逃げる」や「避ける」という意味で使われるようになりました。
例文
例文 1
The suspect tried to evade the police by hiding in the woods.
容疑者は森に隠れて警察から逃れようとした。🏃♂️🌲👮♂️
例文 2
She always tries to evade answering difficult questions.
彼女はいつも難しい質問に答えることを避けようとする。🤐❓😅
例文 3
The company was accused of trying to evade taxes.
その会社は脱税を試みたとして告発された。💼💰⚖️
例文 4
He managed to evade capture for three months.
彼は3ヶ月間捕まることを逃れた。🏃♂️📅🚔
例文 5
The politician tried to evade responsibility for the scandal.
その政治家はスキャンダルの責任を回避しようとした。🎭📰😰
例文 6
The driver evaded the roadblock by taking a side street.
運転手は脇道を通って検問を回避した。🚗🛣️🚧
例文 7
She couldn't evade the feeling that something was wrong.
彼女は何かが間違っているという感覚を避けることができなかった。😟💭❓
類語
evade
質問や責任から巧妙に逃れる、回避するという意味で、意図的で狡猾なニュアンスがあります
avoid
一般的な「避ける」で、危険や不快なことを事前に回避する際に使われます
dodge
物理的に身をかわす、または巧みに責任逃れをするという意味で、素早い動作を表します
escape
危険な状況から「逃げる」「脱出する」という意味で、より緊急性が高い場面で使います
反対語
confront
evadeが「避ける・逃れる」であるのに対し、問題や困難に正面から立ち向かうことを表します。責任や課題から逃げずに直面する際に使われます
face
evadeの「回避する」とは反対に、現実や問題を受け入れて向き合うことを意味します。困難な状況でも逃げずに対処する姿勢を表現します
meet
evadeが「かわす・避ける」のに対し、要求や期待に応える、義務を果たすという積極的な行動を表します。責任を全うする文脈で使われます
embrace
evadeの「逃避する」とは正反対に、困難や挑戦を積極的に受け入れ歓迎することを表します。変化や新しい経験を喜んで迎える際に使用されます
トリビア
豆知識
「evade」の語源はラテン語の「evadere」で、「外に出る」という意味があります。これが転じて「逃れる」という意味になりました。古代ローマでは、奴隷が主人の家から「外に出る」ことで自由を得ようとしたことから、この言葉が「逃れる」という意味を持つようになったと言われています。
使用場面
警察から逃げる犯罪者、税金を回避する企業、難しい質問をかわす政治家
絵文字で覚えよう
英語での説明
Sneaky Steve tries to evade, Quick as a flash, he escapes the raid!
日本語での説明
ずる賢いスティーブは逃れようとする、電光石火で襲撃から逃げ出す!
この絵文字を選んだ理由
「evade」という単語は「逃れる」や「回避する」という意味を持ちます。走る人(🏃)と煙(💨)は素早い動きを表し、ドア(🚪)は逃げ道や隠れ場所を象徴しています。これらの絵文字の組み合わせで、何かから逃れようとする様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんだか、はやくにゃげにゃきゃいけにゃいみたいにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
イベードで イーッと逃げろよ 危険から! (危険な状況から素早く逃げ出す様子を想像させる)
にゃーの俳句
にゃんじゃさん ニャッと姿を かくしにゃん
この俳句は、「evade」の意味を忍者の姿を隠す行為に重ね合わせています。「にゃんじゃさん」は忍者を猫語で表現し、「ニャッと」は素早い動作を、「かくしにゃん」は姿を隠す行為を表しています。忍者コスチュームを身につけることで、「evade」の「逃れる」「回避する」という意味を視覚的に記憶に焼き付けることができます。また、猫語を使うことで、言葉の響きと意味を楽しく覚えられるようになっています。
覚え方
英語での覚え方
Elusive Villain Artfully Dodges Enemies.
日本語での覚え方
狡猾な悪党が巧みに敵を避ける。
この単語を使った名言
名言 1
To evade responsibility is to evade the very core of our humanity - AI-generated
責任を回避することは、人間性の核心そのものを回避することだ
名言 2
Truth is a torch but a huge one, and so we all try to evade it - Johann Wolfgang von Goethe
真実は松明だが、巨大な松明だ。だから私たちは皆それを避けようとする
名言 3
Don't evade the question, face it head-on and grow - AI-generated
質問を回避せず、正面から向き合い、成長しよう
小説
In the bustling electronics store, Takuya spotted a customer frantically trying to evade the gaze of other shoppers. Intrigued, he approached the nervous man, who was fidgeting with a worn-out flip phone. 'Welcome, sir! I'm Takuya. May I assist you today?' he asked warmly. The customer, startled, whispered, 'I... I need a new phone, but I'm terrified of technology. Can you help me evade this fear?'
賑わう電気店で、拓哉は他の買い物客の視線を必死に避けようとしている客を見つけました。興味をそそられた彼は、古びた携帯電話をもてあそんでいる緊張した男性に近づきました。「いらっしゃいませ!拓哉と申します。本日はお手伝いさせていただけますか?」と温かく尋ねました。驚いた客は、ささやくように言いました。「あの...新しい電話が必要なんですが、テクノロジーが怖くて。この恐怖を避ける方法を教えてもらえますか?」😨📱
Takuya nodded understandingly, his eyes lighting up with an idea. 'Fear not! I have just the thing to help you evade your tech anxiety.' He gently guided the customer to a display featuring the latest user-friendly smartphone. 'This model is designed for those who want to evade complexity. Its intuitive interface and step-by-step tutorials make it perfect for beginners.' The customer's eyes widened with a mix of curiosity and apprehension.
拓哉は理解を示すようにうなずき、アイデアが浮かんだように目を輝かせました。「ご心配なく!テクノロジー不安を回避するのにぴったりのものがありますよ。」彼は優しく客を最新の使いやすいスマートフォンの展示に案内しました。「このモデルは、複雑さを避けたい方のために設計されています。直感的なインターフェースとステップバイステップのチュートリアルで、初心者の方に最適です。」客の目は好奇心と不安が入り混じって大きく見開かれました。🤔💡
As Takuya began demonstrating the phone's features, his clumsy assistant Sakura accidentally knocked over a stack of instruction manuals, scattering them across the floor. The customer jumped, startled by the noise. Takuya, quick on his feet, seized the moment. 'See? Even without those complicated manuals, you can easily navigate this phone. It's designed to help you evade information overload.' The customer chuckled, visibly relaxing as he watched Sakura sheepishly gathering the fallen booklets.
拓哉が電話の機能を説明し始めると、不器用な助手のさくらが誤って説明書の山を倒してしまい、床一面に散らばってしまいました。客は物音に驚いて飛び上がりました。機転の利く拓哉は、この瞬間を逃しませんでした。「ほら?複雑な説明書がなくても、この電話は簡単に操作できるんです。情報過多を回避できるように設計されているんですよ。」客は落ちた冊子を恥ずかしそうに拾い集めるさくらを見ながら、くすっと笑い、目に見えて緊張がほぐれました。😅📚
Encouraged by the customer's newfound ease, Takuya suggested, 'Why don't you try it yourself? Feel how it helps you evade tech stress.' Hesitantly, the man took the phone, his fingers trembling slightly. But as he tapped through the intuitive menus, a smile spread across his face. 'I... I can actually use this!' he exclaimed. Takuya beamed, 'Congratulations! You've just taken your first step to evade your tech fears. Shall we set it up for you?' The customer nodded enthusiastically, clutching his new phone like a prized possession. As they walked to the counter, Sakura trailed behind, purring contentedly at another successful sale.
客の新たな安心感に励まされ、拓哉は提案しました。「ご自分で試してみませんか?テクノロジーのストレスを回避できる感覚を体験してください。」躊躇いながらも、男性は少し震える指で電話を手に取りました。しかし、直感的なメニューをタップしていくうちに、彼の顔に笑みが広がりました。「私...実際に使えるんです!」と彼は叫びました。拓哉は満面の笑みで「おめでとうございます!テクノロジーへの恐怖を避ける最初の一歩を踏み出されましたね。セットアップをお手伝いしましょうか?」客は熱心にうなずき、新しい電話を大切な宝物のように抱きしめました。彼らがカウンターに向かう間、さくらは後ろをついて歩き、また一つ成功した販売に満足げに喉を鳴らしていました。😊🎉