exert の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ɪɡˈzɜːrt
イグザート
意味
(力や影響力を)及ぼす、行使する、発揮する
語源
「exert」の語源はラテン語の「exserere」(突き出す、伸ばす)に由来します。これは「ex-」(外へ)と「serere」(結ぶ、連ねる)から成り立っています。16世紀後半に英語に入り、当初は「突き出す」という物理的な意味で使われていましたが、後に抽象的な「力や影響力を及ぼす」という意味に発展しました。
例文
例文 1
You need to exert more effort to pass the exam.
試験に合格するためにもっと努力する必要があります 📚💪
例文 2
The CEO will exert his influence on the board.
CEOは取締役会に影響力を行使するでしょう 👔⚡
例文 3
Don't exert yourself too much at the gym.
ジムで無理をしすぎないでください 🏋️♂️😅
例文 4
The government will exert pressure on companies to reduce emissions.
政府は企業に排出量削減の圧力をかけるでしょう 🏛️🌱
例文 5
She had to exert all her strength to open the heavy door.
重いドアを開けるために彼女は全力を振り絞らなければなりませんでした 🚪💪
例文 6
The teacher will exert control over the noisy classroom.
先生はうるさい教室を統制するでしょう 👩🏫📢
例文 7
Parents often exert authority over their children's decisions.
親はしばしば子供の決定に権威を行使します 👨👩👧👦⚖️
類語
exert
力や影響力を意図的に使う・発揮するという意味で、努力や圧力をかける際に使います
exercise
権利や能力を実際に使う・行使するという意味で、より正式な場面で使われます
apply
力や技術を特定の目的のために使う・適用するという意味で、実用的な文脈で使います
wield
権力や道具を巧みに操る・振るうという意味で、支配的なニュアンスがあります
反対語
relax
exertが力や努力を使うことを表すのに対し、relaxは力を抜いて休息することを意味します。筋肉や精神的な緊張を和らげる場面で使われます
withhold
exertが力や影響力を積極的に発揮することに対し、withholdは意図的に力や行動を控えることを表します。権力や情報を出し惜しみする文脈で使用されます
neglect
exertが努力を注ぐことを意味するのに対し、neglectは注意や努力を怠ることを表します。責任や義務を放置する場面で対比的に使われます
ease
exertが圧力や力を加えることに対し、easeは負担や圧力を軽減することを意味します。困難な状況を楽にする文脈で使用されます
トリビア
豆知識
「exert」という単語は、宇宙飛行士の訓練でよく使われます。宇宙飛行士は、無重力環境で筋肉を維持するために、特別な運動機器を使って「力を加える(exert)」必要があります。
使用場面
努力を要する状況、影響力を及ぼす場面、プレッシャーをかける時
絵文字で覚えよう
英語での説明
Exert your might, day and night, muscles tight, future bright!
日本語での説明
昼も夜も力を出し、筋肉を引き締め、明るい未来へ!
この絵文字を選んだ理由
「exert」は努力や力を注ぐという意味なので、筋肉💪と汗💦、そしてウェイトリフティング🏋️♀️の絵文字を組み合わせました。これらは力を出す様子や努力を表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん(力を出すのはいいけど、お昼寝の時間も大切にゃ)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
エグザート、エッグ座って力入れる
にゃーの俳句
にゃんとまあ! 宇宙で筋トレ エグザートにゃ
この俳句は、宇宙飛行士が無重力環境で筋力を維持するために行う特殊なトレーニングを猫の視点で表現しています。「にゃんとまあ!」という驚きの表現から始まり、「宇宙で筋トレ」という意外な組み合わせ、そして「エグザートにゃ」と「exert」を猫語で締めくくることで、単語の意味と使用場面を印象的に記憶に残す効果があります。宇宙飛行士のトレーニング機器という具体的なイメージと結びつけることで、「exert」の「力を入れる、努力する」という意味をより鮮明に思い起こすことができるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Energetic Xena Exercises Rigorously Today.
日本語での覚え方
精力的なゼナが今日激しく運動する。
この単語を使った名言
名言 1
To exert influence is to be influential - Robert Greene
影響力を行使することが、影響力を持つことである - ロバート・グリーン
名言 2
Great spirits have always exerted resistance against conformity - Albert Einstein
偉大な精神は常に同調に対して抵抗を行使してきた - アルバート・アインシュタイン
名言 3
Leaders exert power through their actions, not just words - AI Generated
リーダーは言葉だけでなく、行動を通じて力を発揮する - AI生成
小説
In the bustling electronics store, Takuya approached a frazzled businessman clutching a laptop. "I exert myself day and night, but my outdated device can't keep up," the man sighed. Takuya's eyes gleamed, recognizing a prime opportunity to showcase the latest high-performance laptop. Meanwhile, Sakura, his feline assistant, playfully batted at a dangling price tag, adding a touch of whimsy to the serious atmosphere.
にぎやかな電気店で、拓哉はラップトップを抱えた疲れ切ったビジネスマンに近づきました。「昼夜問わず努力しているのに、この古いデバイスが追いつかないんです」と男性はため息をつきました。拓哉の目が輝き、最新の高性能ラップトップを紹介する絶好の機会だと認識しました。一方、猫のアシスタントのさくらは、ぶら下がった値札を遊び心たっぷりに叩いて、真剣な雰囲気に愛らしさを加えていました。😊💼💻
As Takuya began his pitch, he deftly maneuvered through the store's maze of gadgets, leading the customer to a sleek display. "To exert your full potential, you need a tool that matches your drive," he explained, unveiling a state-of-the-art laptop with a flourish. The businessman's eyes widened, reflecting the vibrant screen before him. Sakura, in her enthusiasm, accidentally knocked over a stack of product brochures, creating a colorful paper cascade.
拓哉がセールストークを始めると、器用に店内のガジェットの迷路を通り抜け、顧客をスタイリッシュなディスプレイへと導きました。「あなたの全力を発揮するには、その意欲に見合うツールが必要です」と説明しながら、最先端のラップトップを華々しく披露しました。ビジネスマンの目が大きく見開き、目の前の鮮やかな画面を映し出しています。さくらは熱心のあまり、誤って商品パンフレットの山を倒してしまい、カラフルな紙の滝を作り出してしまいました。🖥️✨📚
However, as Takuya delved into the laptop's specifications, the customer's brow furrowed. "But how can I justify this expense?" he muttered, his resolve wavering. Takuya, momentarily stumped, exerted his mental faculties to find a solution. It was then that Sakura, chasing a stray pen, inadvertently activated a nearby smart home display. The sudden illumination of efficient home automation caught everyone's attention, sparking an idea in Takuya's mind.
しかし、拓哉がラップトップの仕様について詳しく説明すると、顧客の眉がしわになりました。「でも、この出費をどう正当化すればいいんでしょう?」と彼はつぶやき、決意が揺らいでいました。拓哉は一瞬詰まり、解決策を見つけるために頭を絞りました。そのとき、さくらが迷子のペンを追いかけて、近くのスマートホームディスプレイを誤って作動させました。効率的なホームオートメーションの突然の点灯が皆の注目を集め、拓哉の心にアイデアを火付けました。💡🏠🐱
"Imagine the time and energy you'll save, not just at work, but at home too," Takuya smoothly transitioned, gesturing towards the smart home setup. "This laptop seamlessly integrates with home automation, allowing you to exert control over your entire living space with a few clicks." The businessman's eyes lit up with renewed interest. As Takuya closed the deal, Sakura curled up contentedly on the laptop's box, purring as if to seal the successful sale with feline approval.
「仕事だけでなく、家でも時間とエネルギーを節約できることを想像してみてください」と拓哉は滑らかに話題を変え、スマートホームのセットアップを指さしました。「このラップトップはホームオートメーションとシームレスに統合され、数回のクリックで生活空間全体を制御することができるんです。」ビジネスマンの目が新たな興味で輝きました。拓哉が取引を締結する中、さくらはラップトップの箱の上で満足げに丸くなり、まるで猫の承認で成功の販売を封印するかのようにゴロゴロと喉を鳴らしていました。🏆💼😺