expenditure の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ɪkˈspendɪtʃər

エクスペンディチャー

意味

支出、経費、出費

語源

「expenditure」の語源はラテン語の「expendere」(支払う、消費する)に由来します。これは「ex-」(外へ)と「pendere」(重さを量る、支払う)から成り立っています。中世ラテン語を経て、14世紀頃に英語に入りました。

例文

例文 1

The company reduced its expenditure on marketing this year.

会社は今年マーケティングへの支出を削減しました💼📉

例文 2

Government expenditure on healthcare has increased significantly.

医療への政府支出が大幅に増加しています🏥💰

例文 3

We need to track our monthly expenditure more carefully.

月々の支出をもっと注意深く追跡する必要があります📊✏️

例文 4

The project's total expenditure exceeded the original budget.

プロジェクトの総支出が当初の予算を超えました🚧💸

例文 5

Capital expenditure for new equipment was approved by the board.

新しい設備への設備投資支出が取締役会で承認されました⚙️✅

例文 6

Personal expenditure on entertainment should be limited.

娯楽への個人的な支出は制限すべきです🎮🎬💳

例文 7

The audit revealed unnecessary expenditure in several departments.

監査により複数の部署で不要な支出が明らかになりました🔍📋

類語

expenditure

公式な文書や会計で使われる支出を表す堅い表現です。政府予算や企業の財務報告でよく使われます。

expense

日常的な支出や費用を表す一般的な語です。個人の生活費や出張費など身近な支出に使われます。

cost

何かを得るために必要な代価や犠牲を表します。物の値段だけでなく時間や労力のコストも含みます。

spending

お金を使う行為そのものを表す動的な表現です。消費行動や支出パターンについて話すときに使われます。

反対語

income

expenditureが支出を表すのに対し、収入や所得を意味します。家計簿や企業の財務で対比される基本的な概念です

revenue

expenditureが費用・支出を指すのに対し、売上や収益を表します。ビジネスや会計の文脈でよく対照的に使われます

savings

expenditureがお金を使うことを表すのに対し、お金を貯めることや貯蓄を意味します。個人の財政管理で重要な対概念です

profit

expenditureが支出・費用を表すのに対し、利益や儲けを意味します。事業運営において収支の正反対の結果を示します

トリビア

豆知識

「expenditure」の語源は「支出する」という意味のラテン語「expendere」ですが、面白いことに、古代ローマでは「expendere」は文字通り「重さを量る」という意味でした。当時、金銭の支払いは実際に金属を重さで量って行われていたのです。

使用場面

予算会議、家計簿作成、経済レポート作成

絵文字で覚えよう

💸💼📊

英語での説明

Excessive expenditure leads to empty pockets, so track your spending with care and foresight!

日本語での説明

過度の支出は財布を空っぽにしてしまうので、慎重に先を見越して支出を管理しましょう!

この絵文字を選んだ理由

「expenditure」という単語に対して、💸(お金が飛んでいく)、💼(ビジネスバッグ)、📊(グラフ)の絵文字を選びました。これらは支出、ビジネス、財務分析を表現しており、「expenditure」の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、おかねがとんでいくにゃ!きをつけにゃいと、まんまがたべられにゃくにゃるにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

エクスペンディチャー♪ えっ?すぺんだ?痛っ!チャリンと財布が泣いてる~ (財布から硬貨がチャリンと落ちる音と共に、支出の痛みを感じる様子を表現)

にゃーの俳句

にゃんこ経費 おもちゃ買いすぎて ミャウ貯金

この俳句は、家計簿アプリを使って支出を管理する大切さを、猫の視点から可愛らしく表現しています。「にゃんこ経費」は支出を、「おもちゃ買いすぎて」は過剰な出費を、「ミャウ貯金」は節約の必要性を示唆しています。家計簿アプリを使うことで、不要な支出を抑え、賢明な財政管理ができるという教訓が込められています。「expenditure」という単語を、身近な猫のおもちゃの購入という具体例と結びつけることで、言葉の意味を印象的に記憶に留めることができます。

覚え方

英語での覚え方

Every Xmas, People Expect New Devices, Ignoring The Unnecessary Retail Expenditures.

日本語での覚え方

毎年クリスマスに、人々は新しい機器を期待し、不必要な小売支出を無視する。

この単語を使った名言

名言 1

Beware of little expenditures; a small leak will sink a great ship - Benjamin Franklin

小さな支出に気をつけよ。小さな穴から大きな船は沈む - ベンジャミン・フランクリン

名言 2

Time is the most valuable expenditure of our days - AI-generated wisdom

時間は私たちの日々で最も価値ある支出である - AI生成の格言

名言 3

Wise expenditure brings joy; foolish waste brings sorrow - AI-generated proverb

賢明な支出は喜びをもたらし、愚かな浪費は悲しみをもたらす - AI生成の諺

小説

In the bustling office of Amazon Japan, legendary salesman Takuya scrutinized the company's expenditure report. His brow furrowed as he noticed an alarming increase in operational costs. The fluorescent lights hummed overhead, casting a harsh glow on the spreadsheets scattered across his desk. The air was thick with tension, and the faint aroma of coffee lingered in the air. Takuya's fingers drummed nervously on the polished wood, his mind racing to find a solution to curb the excessive spending.

アマゾンジャパンの忙しいオフィスで、伝説の営業マン拓哉は会社の支出報告書を綿密に調べていました。運営コストの急激な増加に気づき、彼の眉がしわを寄せました。頭上の蛍光灯がブンブンと音を立て、机の上に散らばった表計算シートに厳しい光を投げかけています。空気は緊張感で重く、かすかなコーヒーの香りが漂っていました。拓哉の指が磨かれた木の机の上で神経質に叩いていて、過剰な支出を抑える解決策を見つけようと頭をフル回転させていました。😰💼💡

As Takuya pondered over the expenditure dilemma, his clumsy assistant cat Sakura sauntered into the room, her tail swishing playfully. Suddenly, she leaped onto the desk, scattering papers and knocking over a mug of pens. In the chaos, Takuya's eyes landed on an advertisement for a "Smart Home Energy Management System." The sleek device promised to reduce electricity consumption by up to 30%. A spark of inspiration ignited in Takuya's mind as he realized this could be the key to cutting down office expenses.

支出の問題に頭を悩ませる拓哉のもとに、ドジな助手の猫さくらがのんびりと部屋に入ってきました。尻尾を遊び心たっぷりに振りながら。突然、さくらは机の上に飛び乗り、書類を散らかし、ペン立てをひっくり返してしまいました。その混乱の中、拓哉の目に「スマートホームエネルギー管理システム」の広告が飛び込んできました。そのスタイリッシュなデバイスは、電力消費を最大30%削減すると約束していました。これがオフィスの経費削減の鍵になるかもしれないと、拓哉の心に閃きが走りました。🐱💡💰

Excited by the potential solution, Takuya quickly ordered the Smart Home Energy Management System from Amazon. Within days, the device arrived, its sleek design blending seamlessly with the office decor. As Takuya began installing the system, Sakura watched curiously, her green eyes following his every move. Suddenly, she pounced on a dangling wire, causing Takuya to stumble. In that moment of chaos, he accidentally connected two wires that weren't meant to be joined, inadvertently creating a more efficient circuit that amplified the system's effectiveness.

潜在的な解決策に興奮した拓哉は、すぐにAmazonからスマートホームエネルギー管理システムを注文しました。数日後、そのデバイスが到着し、そのスタイリッシュなデザインがオフィスの装飾にシームレスに溶け込んでいました。拓哉がシステムの設置を始めると、さくらは好奇心旺盛に見守り、その緑の目で彼の一挙手一投足を追っていました。突然、さくらがぶら下がっているワイヤーに飛びかかり、拓哉はよろめいてしまいました。その混乱の瞬間、彼は誤って接続されるはずのない2本のワイヤーをつないでしまい、思いがけずシステムの効率を高める回路を作ってしまったのです。🔌🐱😲

The accidental modification led to an astonishing 50% reduction in energy expenditure, far exceeding the original projections. Takuya's innovative solution quickly spread throughout Amazon Japan, and soon, other companies were clamoring to implement similar systems. As Takuya basked in the glow of his success, he couldn't help but chuckle at the irony. It was Sakura's clumsy intervention that had ultimately led to this breakthrough. He reached down to scratch behind her ears, feeling a wave of gratitude for his feline assistant. The office buzzed with renewed energy, both metaphorically and literally, as they looked forward to a more efficient and cost-effective future.

この偶然の改良により、エネルギー支出が驚異の50%削減され、当初の予想をはるかに上回りました。拓哉の革新的な解決策はすぐにアマゾンジャパン全体に広がり、やがて他の企業も同様のシステムの導入を熱望するようになりました。成功の喜びに浸る拓哉は、この皮肉な状況に思わず笑みがこぼれました。結局のところ、さくらのドジな介入がこのブレークスルーをもたらしたのです。彼は手を伸ばしてさくらの耳の後ろを掻きながら、この猫の助手に感謝の気持ちが込み上げてきました。オフィスは比喩的にも文字通りにも新たなエネルギーで活気づき、より効率的でコスト効果の高い未来に向けて前進していきました。🌟💼🐱

As word spread of Takuya's ingenious solution, a quirky customer named Hiroshi approached him with an unusual request. "I've heard you can solve any expenditure problem," Hiroshi said, his eyes twinkling mischievously. "I'm a professional dog walker, but I'm spending a fortune on shoes because they wear out so quickly. Can you help me?" Takuya's mind raced, considering the unique challenge. Suddenly, Sakura meowed and batted at a nearby catalog, drawing attention to a pair of ultra-durable hiking boots. Takuya grinned, realizing the perfect solution was right at their paws.

拓哉の独創的な解決策の噂が広まると、ヒロシという変わった客が珍しい要求を持って彼に近づきました。「どんな支出の問題でも解決できると聞きました」とヒロシは目をいたずらっぽく輝かせて言いました。「僕はプロの犬の散歩屋なんですが、靴がすぐにダメになってしまうので靴代に大金を使っているんです。助けてもらえませんか?」拓哉の頭はフル回転し、この独特な課題を考えていました。突然、さくらが鳴いて、近くにあるカタログを軽く叩き、超耐久性のあるハイキングブーツに注目を集めました。拓哉はニヤリと笑い、完璧な解決策が目の前にあることに気づきました。🐕👞💡