exponentially の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

副詞

発音

ˌekspəˈnenʃəli

エクスポネンシャリー

意味

指数関数的に、急激に、飛躍的に

語源

「exponential」(指数の)という形容詞から派生。「exponential」はラテン語の「exponere」(外に置く、説明する)に由来し、数学的な意味で「指数」を表す用語として18世紀に使用され始めました。

例文

例文 1

The company's profits grew exponentially last year.

その会社の利益は昨年急激に成長した📈💰

例文 2

Technology is advancing exponentially these days.

最近、テクノロジーは指数関数的に進歩している🚀💻

例文 3

The population increased exponentially over the decade.

人口は10年間で急激に増加した👥📊

例文 4

Social media usage has grown exponentially worldwide.

ソーシャルメディアの利用は世界中で爆発的に増加している📱🌍

例文 5

The virus spread exponentially through the community.

ウイルスは地域社会に急激に広がった🦠😷

例文 6

Data storage needs are growing exponentially.

データストレージの需要は指数関数的に増加している💾📈

例文 7

The cost of living has risen exponentially in major cities.

大都市の生活費は急激に上昇している🏙️💸

類語

exponentially

数学的な指数関数的増加を表す最も正確な表現で、急激で加速度的な変化を示します

dramatically

劇的で印象的な変化を強調する表現で、exponentiallyより感情的で主観的なニュアンスがあります

rapidly

単純に速い変化を表し、exponentiallyのような加速度的な概念は含まれません

significantly

重要で意味のある変化を表しますが、速度や規模の急激さはexponentiallyより控えめです

反対語

linearly

指数関数的ではなく一定の割合で増減することを表します。グラフでは直線的な変化を示し、予測しやすい成長パターンです

gradually

急激な変化ではなく、ゆっくりと段階的に変化することを意味します。時間をかけて少しずつ進行する状況で使われます

slowly

exponentiallyの急速さとは対照的に、遅いペースでの変化を表します。変化の速度が控えめで穏やかな場合に使用されます

steadily

爆発的な増加ではなく、安定した一定のペースでの変化を示します。持続可能で予測可能な成長や変化を表現します

トリビア

豆知識

「指数関数的」という言葉は、実は細菌の増殖を研究していた微生物学者によって popularize されました。彼らは、細菌が驚異的な速さで倍増する様子を観察し、この言葉を一般に広めたのです。

使用場面

科学論文での成長率の説明、投資家向けプレゼンテーション、人口増加の統計分析

絵文字で覚えよう

📈🚀🔬

英語での説明

Exponentially expanding, like a rocket's trajectory, our knowledge grows swiftly, leaving no mystery!

日本語での説明

指数関数的に拡大する、ロケットの軌道のように、私たちの知識は急速に成長し、謎を残しません!

この絵文字を選んだ理由

「exponentially」という言葉は急速な成長や増加を表現するため、上昇グラフ📈、急速な上昇を示すロケット🚀、そして科学的な観察を象徴する顕微鏡🔬を組み合わせました。これらの絵文字は、指数関数的な成長の概念を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんと!グラフがにゃんどもなく上がってるにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

エキスポネンシャリー で エキサイティング な 展開! 細菌が倍々ゲームで増える実験室の様子を想像してみてください。

にゃーの俳句

にゃんばくにゃん 倍々増えるよ 実験にゃ

この俳句は、細菌培養キットを使って行う実験を猫語で表現しています。「にゃんばくにゃん」は細菌を、「倍々増えるよ」は指数関数的な増加を表しています。最後の「実験にゃ」で、これが科学実験であることを示しています。細菌の急速な増殖を観察することで、「exponentially」の概念を視覚的に理解し、記憶に定着させることができます。また、猫語を使うことで、難しい概念を親しみやすく、覚えやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Extreme Power Of Numbers Expands Notably, Transforming Into Abundant Largeness, Yielding.

日本語での覚え方

数の極端な力が顕著に拡大し、豊富な大きさへと変容し、増大する。

この単語を使った名言

名言 1

Knowledge grows exponentially. The more we know, the greater our ability to learn - Albert Einstein

知識は指数関数的に成長する。知れば知るほど、学ぶ能力も大きくなる - アルバート・アインシュタイン

名言 2

Technology's impact grows exponentially, shaping our future at light speed - Ray Kurzweil

技術の影響力は指数関数的に成長し、光速で私たちの未来を形作っている - レイ・カーツワイル

名言 3

Compound interest is the eighth wonder of the world. It works exponentially - Albert Einstein

複利は世界の第八の不思議だ。それは指数関数的に働く - アルバート・アインシュタイン

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with excitement. "You see," he began, gesturing towards a sleek exponentially charging power bank, "this device isn't just any ordinary charger. It's a game-changer for your digital life." The customer, a tech enthusiast named Kenji, leaned in, intrigued by the salesman's confident demeanor.

秋葉原の賑やかな電気街で、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて説明を始めました。「ご覧ください」と彼は洗練された指数関数的充電のできるモバイルバッテリーを指さしながら言いました。「これは普通の充電器とは違います。あなたのデジタルライフを一変させる革命的な製品なんです。」テクノロジー愛好家の健二は、セールスマンの自信に満ちた態度に興味をそそられ、身を乗り出しました。😲🔋💡

As Takuya delved deeper into the product's features, his cat assistant Sakura playfully batted at the power bank's cord. "This charger," Takuya continued, unfazed by Sakura's antics, "utilizes exponentially increasing power output. It starts slow, but within minutes, it's charging your devices at unprecedented speeds." Kenji's eyes widened, his mind racing with the possibilities.

拓哉が製品の特徴をさらに詳しく説明する中、彼の猫アシスタントのさくらが遊び心でモバイルバッテリーのコードを軽く叩いていました。「この充電器は」と拓哉はさくらのいたずらに動じることなく続けました。「指数関数的に増加する出力を利用しています。最初はゆっくりですが、数分以内にあなたのデバイスを前例のないスピードで充電します。」健二の目が大きく見開き、その可能性に思いを巡らせました。🐱💨⚡

However, as Kenji pondered the purchase, doubt crept into his expression. "But won't such rapid charging damage my devices?" he asked hesitantly. Takuya's smile never faltered. "An excellent question! This is where the true genius of exponential charging comes in," he explained, pulling out a graph. "The charger's AI adjusts the power curve to each device's optimal charging rate, ensuring safety while maximizing speed." Sakura, sensing the tension, rolled over cutely, momentarily distracting both men.

しかし、健二が購入を検討する中で、彼の表情に疑念が忍び寄りました。「でも、そんな急速充電で機器が傷まないですか?」と彼は躊躇いがちに尋ねました。拓哉の笑顔は揺るぎませんでした。「素晴らしい質問です!ここが指数関数的充電の真の天才的なところなんです」と彼はグラフを取り出しながら説明しました。「充電器のAIが各デバイスの最適な充電率に合わせて電力曲線を調整し、安全性を確保しながら速度を最大化するんです。」さくらは緊張を感じ取り、かわいらしく転がって両者の注意をそらしました。🤔📊🐾

In the end, it was Sakura's unexpected contribution that sealed the deal. As Kenji wavered, the cat accidentally knocked over a glass of water, which miraculously missed all the electronics. Takuya, quick on his feet, grabbed the exponential charger and demonstrated its waterproof capabilities. "You see," he chuckled, "it's not just fast, it's resilient too!" Kenji, impressed by both the product's features and Takuya's quick thinking, reached for his wallet. "I'll take it," he said, his eyes shining with the excitement of owning a piece of the future. As they completed the transaction, Sakura purred contentedly, another successful sale achieved through the perfect blend of technology and feline charm.

最終的に、さくらの予期せぬ貢献が取引を成立させました。健二が迷っている間に、さくらが誤ってコップの水をこぼしましたが、奇跡的に全ての電子機器を避けました。機転の利く拓哉は指数関数的充電器を掴み、その防水性能をデモンストレーションしました。「ご覧ください」と彼は笑いながら言いました。「速いだけでなく、耐久性もあるんです!」製品の特徴と拓哉の機転の両方に感銘を受けた健二は財布に手を伸ばしました。「買います」と彼は未来の一部を所有する興奮で目を輝かせながら言いました。取引を完了する中、さくらは満足げに喉を鳴らし、テクノロジーと猫の魅力が完璧に調和した、もう一つの成功セールが達成されたのでした。💦😅💰