exquisite の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ɪkˈskwɪzɪt
エクスクイズィット
意味
1. 極めて美しい、洗練された 2. 非常に繊細な、精巧な 3. 強烈な(特に痛みや喜びについて)
語源
ラテン語の「exquisitus」(入念に選ばれた、精選された)に由来し、これは「ex-」(外へ)と「quaerere」(探す)から成る。16世紀初頭に英語に入った。
例文
例文 1
The restaurant serves exquisite French cuisine.
そのレストランは絶品のフランス料理を提供している🍽️✨
例文 2
She wore an exquisite diamond necklace to the gala.
彼女はガラパーティーに美しいダイヤモンドのネックレスを身に着けた💎👗
例文 3
The artist showed exquisite attention to detail.
その芸術家は細やかな細部への注意を示した🎨🔍
例文 4
The hotel room had exquisite furnishings and decor.
ホテルの部屋には上品な家具と装飾が施されていた🏨🛏️
例文 5
He has exquisite taste in wine selection.
彼はワイン選びに洗練されたセンスを持っている🍷👨🍳
例文 6
The garden displays exquisite Japanese landscaping.
その庭園は見事な日本式造園を展示している🌸🏯
例文 7
She felt exquisite pain in her injured ankle.
彼女は怪我した足首に激しい痛みを感じた😣🦶
類語
exquisite
極めて美しく洗練された、完璧に仕上げられたという意味で、芸術作品や工芸品、料理などに使われます
beautiful
一般的な美しさを表す最も基本的な単語で、人や物、景色など幅広く使えますが、exquisiteほど洗練された印象はありません
elegant
上品で洗練された美しさを表し、ファッションや建築、振る舞いに使われ、exquisiteより控えめで品のある印象です
delicate
繊細で壊れやすい美しさを表し、花や工芸品、味覚に使われ、exquisiteより脆さや繊細さを強調します
反対語
crude
exquisiteの洗練された美しさとは正反対の、粗野で洗練されていない状態を表します。未完成や雑な作りの物事に使われます
vulgar
exquisiteの上品で繊細な美しさに対し、品のない下品さを表現します。趣味や言動が洗練されていない場合に使います
coarse
exquisiteの細やかで精巧な質感とは対照的に、ざらざらした粗い質感や粗雑な作りを表現する際に用いられます
mediocre
exquisiteの卓越した品質や美しさとは反対に、平凡で特別さのない普通の状態を表します。期待を下回る質の低さを示します
トリビア
豆知識
「exquisite」という言葉は、中世の拷問器具を指す「エクスクイジット・ブーツ」という残酷な装置にも由来しています。極度の痛みを与えることから、「極めて鋭敏な」という意味に発展しました。
使用場面
高級レストランでの料理の説明、美術館での芸術作品の評価
絵文字で覚えよう
英語での説明
Exquisite art, a masterpiece so fine, beauty divine!
日本語での説明
絶妙な芸術、傑作の極み、神々しい美しさ!
この絵文字を選んだ理由
「exquisite」という言葉は、非常に美しく、精巧で、洗練されたものを表現します。🎨はアートを、✨は輝きや卓越性を、🖼️は完成された作品を象徴し、これらの組み合わせは「exquisite」の意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、すごにゃー!この絵、魚の骨みたいにきれいにゃ~
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
エクスクイジット、エキスパート似てる。極上の技、匠の技。
にゃーの俳句
にゃんこ爪で さらさらにゃんにゃん 極上筆
この俳句は、猫が高級万年筆で書いているような愛らしい光景を描いています。「にゃんこ爪」は繊細さを、「さらさら」は滑らかな書き心地を表現し、「極上筆」は高級万年筆を指しています。これらの要素が「exquisite(極上の、精巧な)」という単語のイメージと結びつき、記憶に残りやすくなっています。高級万年筆の精巧な作りと、それを使う際の繊細な感覚が、「exquisite」の意味を体感的に理解させてくれます。
覚え方
英語での覚え方
Elegant Xylophone Quietly Unleashes Intense Symphonic Tones Effortlessly.
日本語での覚え方
優雅な木琴が静かに強烈な交響曲の音色を軽々と奏でる。
この単語を使った名言
名言 1
The exquisite taste of life's simple pleasures - AI-generated wisdom
人生のシンプルな喜びの絶妙な味わい
名言 2
In every leaf, an exquisite universe unfolds - AI-generated insight
一枚の葉の中に、絶妙な宇宙が広がる
名言 3
Love's exquisite pain, a bittersweet refrain - AI-generated reflection
愛の絶妙な痛み、甘く苦い繰り返し
小説
In the bustling heart of Tokyo, Takuya stood before an exquisite display of handcrafted fountain pens. The gleaming metal nibs and polished wood barrels caught the soft light of the boutique, creating an alluring spectacle. A discerning customer, Ms. Tanaka, approached, her eyes widening at the sight of these writing instruments. Takuya sensed her appreciation for fine craftsmanship and prepared to introduce her to the world of luxury writing.
東京の賑やかな中心部で、拓哉は手作りの万年筆の極上の展示の前に立っていました。✨ 光る金属製のペン先と磨かれた木製の軸が、ブティックの柔らかな光を受けて魅惑的な光景を作り出していました。🖋️ 目の肥えた客である田中さんが近づき、これらの筆記具を見て目を見開きました。👀 拓哉は彼女の繊細な技巧への理解を感じ取り、高級筆記具の世界へ案内する準備をしました。🌟
As Takuya began his presentation, he gently lifted a particularly exquisite fountain pen from its velvet cushion. "This, Ms. Tanaka, is the Montblanc Meisterstück LeGrand," he explained, his voice filled with reverence. "Notice the 14K gold nib, hand-crafted for the smoothest writing experience." Ms. Tanaka's fingers twitched, eager to feel the pen's weight. Sakura, the clumsy cat assistant, purred softly nearby, adding a touch of warmth to the refined atmosphere.
拓哉がプレゼンテーションを始めると、特に見事な万年筆をベルベットのクッションから優しく持ち上げました。🖋️ 「これは、田中さん、モンブランのマイスターシュテュック・ル・グランです」と、彼は畏敬の念を込めて説明しました。✨ 「14金のペン先をご覧ください。最も滑らかな書き心地のために手作業で仕上げられています。」👌 田中さんの指が震え、ペンの重みを感じたがっていました。そばでは、不器用な猫助手のさくらが柔らかく喉を鳴らし、洗練された雰囲気に温かみを加えていました。🐱
However, as Ms. Tanaka held the exquisite pen, a frown creased her brow. "It's beautiful, Takuya-san, but I'm left-handed. Most fountain pens smudge when I write." Takuya's smile never faltered. "Ah, I have just the solution," he said, reaching for another pen. "This Lamy Dialog 3 has a retractable nib and quick-drying ink, perfect for left-handed writers." As he demonstrated, Sakura accidentally knocked over a stack of notepads, creating a momentary distraction that oddly helped Ms. Tanaka focus on the pen's smooth action.
しかし、田中さんが極上のペンを持つと、眉にしわが寄りました。😟 「素晴らしいわ、拓哉さん。でも私は左利きなの。ほとんどの万年筆で書くとインクがこすれてしまうのよ。」拓哉の笑顔は揺るぎませんでした。「ああ、ちょうどいい解決策がありますよ」と言って、別のペンに手を伸ばしました。🖋️ 「このラミー・ダイアログ3は、収納式のペン先と速乾性インクを備えており、左利きの方に最適です。」彼が実演している間、さくらが誤ってメモ帳の山を倒してしまい、一瞬の気散じを作り出しました。🐾 しかし、それが不思議と田中さんがペンのスムーズな動きに集中するのに役立ちました。✨
Impressed by Takuya's knowledge and the pen's performance, Ms. Tanaka's eyes sparkled with delight. She not only purchased the Lamy Dialog 3 but also invested in a leather notebook cover and a bottle of quick-drying ink. As Takuya carefully wrapped her exquisite new writing set, he shared tips on pen maintenance and creative journaling. Ms. Tanaka left the boutique with a spring in her step, eager to rediscover the joy of handwriting. Sakura mewed contentedly, having inadvertently contributed to another successful sale, while Takuya smiled, knowing he had matched another customer with the perfect tools to express their thoughts in style.
拓哉の知識とペンの性能に感銘を受けた田中さんの目は喜びで輝きました。✨ 彼女はラミー・ダイアログ3を購入しただけでなく、革のノートカバーと速乾性インクも買い求めました。🛍️ 拓哉が彼女の極上の新しい筆記セットを丁寧に包装しながら、ペンのメンテナンスや創造的な日記の書き方についてのアドバイスを共有しました。📝 田中さんは弾むような足取りでブティックを後にし、手書きの喜びを再発見することに胸を躍らせていました。さくらは満足げに鳴き、図らずも別の成功した販売に貢献しました。🐱 一方、拓哉は微笑んでいました。また一人の顧客と、彼らの思考をスタイリッシュに表現するための完璧なツールをマッチングできたことを知っていたからです。😊