extremist の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、形容詞

発音

ɪkˈstriːmɪst

エクストリーミスト

意味

過激主義者、極端論者、過激な

語源

「extremist」は「extreme」(極端な)から派生した語で、ラテン語の「extremus」(最も外側の、最も遠い)に由来します。17世紀後半から使用され始め、政治的、宗教的、または他の信念や行動において極端な立場をとる人を指すようになりました。

例文

例文 1

The government is monitoring extremist groups online.

政府はオンラインで過激派グループを監視している 👮‍♂️💻

例文 2

He was arrested for extremist activities last month.

彼は先月過激派活動で逮捕された 🚔⛓️

例文 3

The school banned extremist literature from the library.

学校は図書館から過激派の文献を禁止した 📚🚫

例文 4

Police found extremist propaganda in his apartment.

警察は彼のアパートで過激派のプロパガンダを発見した 🏠🔍

例文 5

The extremist organization was banned by the court.

過激派組織は裁判所によって禁止された ⚖️🔨

例文 6

She rejected her brother's extremist views completely.

彼女は兄の過激派的な考えを完全に拒絶した 🙅‍♀️💭

例文 7

The documentary exposed extremist recruitment methods.

そのドキュメンタリーは過激派の勧誘方法を暴露した 🎬📺

類語

extremist

政治的・宗教的・思想的に極端な立場を取る人を指す一般的な用語です。中立的な文脈でも使われます。

radical

根本的な変革を求める人を指し、extremistより幅広く使われ、必ずしも暴力的ではありません。

fanatic

狂信的で理性を失った人を強調し、extremistより感情的で危険な印象を与えます。

militant

積極的で攻撃的な行動を取る人を指し、extremistより行動面に焦点を当てた表現です。

反対語

moderate

極端な思想ではなく中道的な立場を取る人。政治や宗教で穏健派として知られ、バランスの取れた意見を持ちます

centrist

左右どちらにも偏らない中央寄りの考えを持つ人。政治的スペクトラムの真ん中に位置し、極端を避けます

pragmatist

理想論より現実的な解決策を重視する人。イデオロギーより実用性を優先し、柔軟な思考を持ちます

mainstream

社会の主流派や一般的な考えを支持する人。過激な思想ではなく、多数派の意見に従う傾向があります

トリビア

豆知識

心理学研究によると、極端な意見を持つ人は、自分と異なる意見を持つ人の知能を低く評価する傾向があるそうです。

使用場面

政治討論会、過激な宗教集会、社会運動のデモ

絵文字で覚えよう

🔥💣🗣️

英語での説明

Fiery words ignite, bombs of ideology explode, voices of extremes echo loud and proud.

日本語での説明

燃えるような言葉が点火し、イデオロギーの爆弾が爆発し、極端な声が大きく誇らしげに響く。

この絵文字を選んだ理由

「extremist」という単語に対して、🔥は過激な思想や行動を、💣は過激派の暴力的な手段を、🗣️は極端な主張や扇動を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、過激主義者の激しさと危険性を象徴的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは怖いにゃ〜。みんにゃで仲良く暮らすのがいちばんにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

エキストリーミスト、急いで極端、危ない奴!過激な主張を叫ぶ男性が、群衆の前で拳を振り上げている様子。

にゃーの俳句

にゃんバランス まんなかがいいニャ 極端はダメ

このハイクは、バランスボールとヨガマットを通じて、極端な考えや行動を避け、バランスの取れた生活の大切さを表現しています。「にゃんバランス」は猫の優雅さと安定性を連想させ、「まんなかがいいニャ」は中庸の道を歩むことの重要性を示唆しています。「極端はダメ」という直接的なメッセージは、extremistの概念と対比されています。バランスボールとヨガマットという日常的なアイテムを通じて、過激な思想や行動を避け、心身のバランスを保つことの大切さを印象付けています。

覚え方

英語での覚え方

Extreme Xenophobic Thoughts Radically Expressed, Maliciously Inciting Strife Totally.

日本語での覚え方

極端な外国人嫌悪の考えが過激に表現され、悪意を持って完全に争いを煽る。

この単語を使った名言

名言 1

The extremist is one whose love of justice turns to bitterness - Martin Luther King Jr.

正義への愛が苦々しさに変わる者が過激主義者である - マーティン・ルーサー・キング・ジュニア

名言 2

Beware the extremist who claims sole truth, for wisdom lies in balance - AI-generated

唯一の真実を主張する過激主義者に注意せよ、知恵は均衡にあり - AI生成

名言 3

An extremist thinks of violence first; a leader seeks peaceful solutions - AI-generated

過激主義者はまず暴力を考える。指導者は平和的解決策を求める - AI生成

小説

In a dimly lit basement, Takuya faced his most challenging customer yet: an extremist conspiracy theorist convinced the world was flat. The air was thick with tension as the man ranted about government cover-ups. Takuya's brow furrowed, realizing he needed a unique approach to reach this paranoid individual.

薄暗い地下室で、拓哉は今までで最も難しい客に直面していた:世界が平らだと確信している過激派の陰謀論者だ。政府の隠蔽工作について男が熱弁を振るう中、緊張感が空気を重くしていた。拓哉は眉をひそめ、この偏執的な人物に届くユニークなアプローチが必要だと悟った。😰

Undeterred, Takuya unveiled his secret weapon: a high-resolution globe with detailed topography. "This isn't just any globe," he explained, his voice calm and reassuring. "It's a 3D-printed masterpiece, created using data from thousands of satellite images." The extremist's eyes widened, his fingers tracing the intricate mountain ranges and ocean depths.

ひるむことなく、拓哉は秘密兵器を披露した:詳細な地形が描かれた高解像度の地球儀だ。「これは普通の地球儀ではありません」と彼は落ち着いた、安心させるような声で説明した。「何千もの衛星画像のデータを使って作られた3Dプリントの傑作なんです。」過激派の男の目が見開き、その指が複雑な山脈や海の深さをなぞった。🌍

As the customer's resolve began to waver, Sakura the cat accidentally knocked over a stack of flat maps, scattering them across the floor. The extremist laughed at the irony, his rigid beliefs cracking. Takuya seized the moment, introducing a state-of-the-art VR headset. "Why not explore the world yourself?" he suggested, offering a virtual tour of Earth from space.

客の決意が揺らぎ始めたとき、猫のさくらが誤って平面地図の山を倒し、床一面に散らばらせた。過激派の男はその皮肉に笑い、頑なな信念にひびが入った。拓哉はこの瞬間を逃さず、最先端のVRヘッドセットを紹介した。「自分で世界を探検してみませんか?」と彼は提案し、宇宙から地球を見る仮想ツアーを勧めた。🚀

Hours later, the once-staunch extremist emerged from the VR experience, his worldview forever altered. Tears in his eyes, he purchased not only the globe and VR set but also a telescope to continue his newfound journey of discovery. As the customer left, clutching his treasures, Takuya and Sakura shared a triumphant smile, knowing they had not just made a sale, but had opened a mind to the wonders of our spherical world.

数時間後、かつての強固な過激派はVR体験から現実に戻り、彼の世界観は永遠に変わっていた。目に涙を浮かべながら、彼は地球儀とVRセットだけでなく、新たに見出した発見の旅を続けるための望遠鏡まで購入した。宝物を抱きしめて去っていく客を見送りながら、拓哉とさくらは勝利の笑みを交わした。単に商品を売っただけでなく、球体の世界の不思議さに心を開かせたことを知っていたのだ。🌠