extrinsic の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ɪkˈstrɪnsɪk
エクストリンシック
意味
外因的な、外部の、外来の、本質的でない
語源
ラテン語の「extrinsecus」(外側から)に由来し、「ex-」(外側)と「trinsecus」(側、方向)から成る。16世紀初頭に英語に入った。
例文
例文 1
The job offers good extrinsic rewards like salary and benefits.
その仕事は給料や福利厚生などの良い外的報酬を提供している💰✨
例文 2
Students often rely on extrinsic motivation from grades and praise.
学生はしばしば成績や称賛からの外発的動機に頼っている📚🏆
例文 3
The company focuses on extrinsic factors like market competition.
その会社は市場競争などの外部要因に焦点を当てている🏢📊
例文 4
These extrinsic pressures can affect employee performance significantly.
これらの外的プレッシャーは従業員のパフォーマンスに大きく影響する可能性がある😰💼
例文 5
The research examined both intrinsic and extrinsic value of education.
その研究は教育の内在的価値と外在的価値の両方を調べた🔬📖
例文 6
Parents should balance extrinsic rewards with encouraging natural curiosity.
親は外的報酬と自然な好奇心を促すことのバランスを取るべきだ👨👩👧👦🎁
例文 7
The team identified several extrinsic variables affecting the experiment results.
チームは実験結果に影響する複数の外部変数を特定した🧪📋
類語
extrinsic
外部から来る、本質的でない要因や価値を表す形容詞。学術的・専門的な文脈でよく使われます
external
外側の、外部のという意味で、extrinsicより一般的で日常会話でも使える単語です
outside
外からの、外部のという意味ですが、より口語的で物理的な位置関係を表すことが多いです
foreign
異質な、外来のという意味で、特に文化や国籍に関連する文脈で使われることが多いです
反対語
intrinsic
物事の本質や内部から生じる性質を表す単語。extrinsicが外部要因による価値を示すのに対し、intrinsicは内在的な価値や性質を表します
inherent
生まれつき備わっている特性を意味する単語。extrinsicが外から付加される要素を指すのに対し、inherentは元々持っている本来の性質を表します
internal
内部の、内側からの意味を持つ単語。extrinsicが外部からの影響や要因を示すのに対し、internalは内部からの動機や要因を表します
innate
先天的で生まれながらに持っている能力や特性を表す単語。extrinsicが後天的な外部要因を指すのに対し、innateは生来の内在的な性質を意味します
トリビア
豆知識
心理学者のEdward DeciとRichard Ryanが提唱した自己決定理論では、外発的動機づけ(extrinsic motivation)と内発的動機づけ(intrinsic motivation)の概念が重要な役割を果たしています。この理論は、人間の行動や動機づけを理解する上で広く影響を与えています。
使用場面
学術論文での動機づけの議論、心理学の授業、組織行動論のセミナー
絵文字で覚えよう
英語での説明
Extrinsic factors, like global trends, can influence local markets with surprising speed.
日本語での説明
外的要因は、世界的な傾向のように、驚くべき速さで地域市場に影響を与えることがあります。
この絵文字を選んだ理由
「extrinsic」は「外部の、外因性の」という意味を持つため、世界(🌍)を外から観察する(🔍👀)イメージを表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、外のにゃんこたちも気になるにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
エクストリンシック、外からの刺激で急に元気!給料アップの通知で社員たちが一斉に笑顔になる様子
にゃーの俳句
にゃんこまねー もらってうれしー ごはんたべる
この句は、外発的動機づけ(extrinsic motivation)を猫の視点から表現しています。お金(まねー)をもらうことで食事(ごはん)という外的な報酬を得る喜びを描いています。本来の意味である「外部からの刺激による動機づけ」を、猫の日常的な行動と結びつけることで、単語の意味を印象的に記憶に留めることができます。
覚え方
英語での覚え方
External Xylophones Trigger Rhythmic Intrigue, Nurturing Sonic Inspiration Continuously.
日本語での覚え方
外部のシロフォンが律動的な興味を引き起こし、音の創造性を絶え間なく育む。
この単語を使った名言
名言 1
True happiness comes from extrinsic rewards, not intrinsic motivation - Said no psychologist ever
真の幸福は外発的報酬からもたらされ、内発的動機づけからではない - 心理学者が言うはずもない言葉
名言 2
Seek not the extrinsic glitter, but the intrinsic gold - AI-generated wisdom
外発的な輝きではなく、内発的な黄金を求めよ - AI生成の知恵
名言 3
Extrinsic motivation fades, intrinsic passion endures - Anonymous life coach
外発的動機は消えゆくが、内発的情熱は持続する - 匿名のライフコーチ
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a peculiar customer obsessed with extrinsic motivation. The man, sporting neon-colored hair and a shirt covered in anime pins, complained that he couldn't find the drive to complete his work without constant external rewards. Takuya's eyes gleamed with opportunity as he reached for his tablet, ready to showcase the perfect solution.
秋葉原の電気街で、拓哉は外発的動機づけに取り憑かれた変わった客に出会いました。アニメのピンバッジだらけのシャツを着てネオンカラーの髪をした男性は、絶え間ない外部からの報酬がないと仕事を完遂する意欲が湧かないと不満を漏らしていました。拓哉の目は機会を捉えて輝き、タブレットに手を伸ばし、完璧な解決策を紹介する準備を整えました。🌟💼
"Behold, the Pomodoro Timer with built-in reward system!" Takuya exclaimed, presenting a sleek, anime-themed device. "This isn't just any timer. It's designed to provide extrinsic motivation through customizable rewards after each work session." The customer's eyes widened as Takuya demonstrated how completing tasks earned virtual coins, unlocking exclusive anime content and even controlling smart home devices for instant gratification.
「ごらんください、報酬システム内蔵のポモドーロタイマーです!」拓哉は洗練されたアニメテーマのデバイスを見せながら興奮気味に説明しました。「これは単なるタイマーではありません。各作業セッション後にカスタマイズ可能な報酬を提供することで、外発的動機づけを与えるように設計されているんです。」拓哉が、タスクを完了するとバーチャルコインを獲得し、独占アニメコンテンツのロック解除やスマートホームデバイスの制御による即時満足が得られることを実演すると、客の目は驚きで見開かれました。⏲️🎮
As Takuya continued his pitch, Sakura, his clumsy feline assistant, accidentally knocked over a stack of manga, creating a domino effect of falling merchandise. The chaos momentarily distracted the customer, but Takuya skillfully used this interruption to highlight another feature. "Notice how the timer didn't stop despite the commotion? It's designed to keep you focused even when extrinsic distractions threaten to derail your productivity." The customer nodded, impressed by both the product's resilience and Takuya's quick thinking.
拓哉がセールストークを続ける中、彼の不器用な猫助手のさくらが誤ってマンガの山を倒し、商品が次々と倒れる騒動を引き起こしました。その混乱で一瞬客の注意が逸れましたが、拓哉は巧みにこの中断を利用して別の機能を強調しました。「騒ぎにもかかわらずタイマーが止まらなかったのにお気づきでしょうか?外発的な妨害が生産性を脅かそうとしても、集中力を保てるように設計されているんです。」客は製品の耐久性と拓哉の機転の両方に感心して頷きました。📚💥
In a final stroke of genius, Takuya connected the timer to the customer's smartphone, demonstrating how it could block distracting apps during work sessions. "By removing negative extrinsic influences and replacing them with positive ones, you'll find your productivity soaring," Takuya concluded with a confident smile. The customer, thoroughly convinced, not only purchased the timer but also signed up for Takuya's productivity coaching service. As they left the store, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to yet another successful sale.
最後の妙案として、拓哉はタイマーを客のスマートフォンに接続し、作業セッション中に気が散るアプリをブロックできることを実演しました。「ネガティブな外発的影響を取り除き、ポジティブなものに置き換えることで、生産性が飛躍的に向上するはずです」と拓哉は自信に満ちた笑顔で締めくくりました。すっかり説得された客は、タイマーを購入しただけでなく、拓哉の生産性コーチングサービスにも申し込みました。店を出る際、さくらは満足げに喉を鳴らしました。図らずも、また一つの成功した販売に貢献したのでした。📱🎉