facilitate の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

fəˈsɪlɪteɪt

ファシリテイト

意味

促進する、容易にする、手助けする

語源

ラテン語の「facilis」(容易な)に由来します。16世紀中頃に英語に入り、「容易にする」という意味で使われ始めました。現代では、プロセスや行動を支援したり、スムーズに進行させたりする意味で広く使用されています。

例文

例文 1

Technology can facilitate communication between people worldwide.

テクノロジーは世界中の人々のコミュニケーションを促進することができます 🌐💬

例文 2

The new software will facilitate the learning process for students.

新しいソフトウェアは学生の学習プロセスを促進するでしょう 📚💻✨

例文 3

Good planning helps facilitate smooth project execution.

良い計画はプロジェクトの円滑な実行を促進するのに役立ちます 📋⚙️🎯

例文 4

The teacher used visual aids to facilitate understanding.

先生は理解を促進するために視覚教材を使いました 👩‍🏫📊💡

例文 5

Online platforms facilitate remote work collaboration.

オンラインプラットフォームはリモートワークでの協力を促進します 💻🤝🏠

例文 6

The mediator will facilitate discussions between both parties.

調停者は両当事者間の話し合いを促進するでしょう 🤝⚖️💬

例文 7

Clear instructions facilitate better task completion.

明確な指示はタスクの完了をより良く促進します 📝✅🎯

類語

facilitate

物事を容易にする、促進するという意味で、プロセスや活動をスムーズに進めるために支援することを表します。ビジネスや学術的な文脈でよく使われます。

help

facilitateより一般的で日常的な表現。直接的な援助を意味し、具体的な行動を伴うことが多いです。facilitateは間接的な支援のニュアンスがあります。

assist

helpより丁寧で正式な表現。主に誰かの作業や活動を補助することを意味し、facilitateのような「促進する」という意味は薄いです。

enable

「可能にする」という意味で、facilitateと似ていますが、より直接的に能力や機会を与えるニュアンス。技術的な文脈でよく使われます。

反対語

hinder

facilitateとは正反対に、物事の進行や実現を妨げる・阻害するという意味です。計画や作業の邪魔をする場面で使われます

obstruct

facilitateが円滑にするのに対し、道や進路を物理的・比喩的に塞いで妨害することを表します。交通渋滞や業務の障害などで使用されます

impede

facilitateの促進とは逆に、進歩や発展を遅らせる・足を引っ張るという意味です。成長や改善プロセスを阻む状況で用いられます

complicate

facilitateが簡単にするのとは対照的に、物事を複雑で困難にすることを意味します。手続きや状況をより難しくする場面で使われます

トリビア

豆知識

「facilitate」の語源はラテン語の「facilis」(容易な)ですが、面白いことに、古代ローマでは「facilitator」という役職が存在し、元老院の議論をスムーズに進行させる重要な役割を担っていました。

使用場面

会議の進行をスムーズにする、プロジェクトの実施を容易にする

絵文字で覚えよう

🤝🚀💡

英語での説明

Friendly faces facilitate fantastic feats, fostering future fortunes for all!

日本語での説明

友好的な顔が素晴らしい偉業を促進し、全ての人の未来の幸運を育みます!

この絵文字を選んだ理由

「facilitate」という単語は「促進する」や「容易にする」という意味を持ちます。🤝は協力を、🚀は迅速な進歩を、💡はアイデアや解決策を表現しており、これらの絵文字の組み合わせで「facilitate」の概念を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは素晴らしいにゃ!みんにゃで力を合わせて、にゃんでもできるにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ファシリテート、早く手を上げて!会議の進行、スムーズにね。

にゃーの俳句

にゃんファシリ、みんにゃの意見を、まとめるにゃ

この俳句は、ファシリテーションボードを使って会議を進行する様子を猫語で表現しています。「にゃんファシリ」はファシリテーターの猫、「みんにゃの意見」は参加者の多様な意見、「まとめるにゃ」は意見を集約する行為を示しています。ファシリテーションボードを使うことで、複雑な意見も整理しやすくなり、会議の進行がスムーズになることを連想させます。この製品と言葉を結びつけることで、「facilitate」の意味をより具体的に、そして楽しく記憶することができるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Friendly Assistance Cultivates Improved Learning In Teaching Atmosphere Tremendously Effectively.

日本語での覚え方

友好的な支援が教育環境での学習を大幅に効果的に向上させる。

この単語を使った名言

名言 1

Leaders facilitate dialogue to build understanding - John Maxwell

リーダーは対話を促進して理解を深める - ジョン・マクスウェル

名言 2

Technology should facilitate, not complicate our lives - Bill Gates

テクノロジーは生活を円滑にすべきで、複雑にすべきではない - ビル・ゲイツ

名言 3

Education must facilitate growth, not hinder potential - Maria Montessori

教育は成長を促進すべきで、可能性を妨げるべきではない - マリア・モンテッソーリ

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya, the legendary Amazon salesman, stood before a frazzled office manager named Keiko. "I need something to facilitate our team meetings," she sighed, gesturing to a chaotic conference room. Takuya's eyes gleamed as he reached into his briefcase, pulling out a sleek digital whiteboard. "This smart board will revolutionize your brainstorming sessions," he explained, demonstrating its intuitive interface and cloud connectivity.

秋葉原の喧騒の中、伝説のAmazonセールスマン拓哉は、疲れ切ったオフィスマネージャーの恵子の前に立っていました。「チームミーティングを円滑に進める何かが必要なんです」と彼女はため息をつき、混沌とした会議室を指さしました。拓哉の目が輝き、鞄からスマートデジタルホワイトボードを取り出しました。「このスマートボードで、ブレインストーミングが革命的に変わりますよ」と彼は説明し、直感的なインターフェースとクラウド接続性をデモンストレーションしました。😮💼🖥️

As Keiko marveled at the device, Sakura, Takuya's clumsy cat assistant, accidentally pawed at the board, activating its voice command feature. The room filled with laughter as Sakura's meows were translated into meeting agenda items. "See? It even facilitates feline input!" Takuya chuckled, turning the mishap into a selling point. Keiko's eyes lit up, seeing how the smart board could inject fun into their dull meetings.

恵子がその装置に感心している間、拓哉の不器用な猫アシスタントのさくらが誤ってボードに手を伸ばし、音声コマンド機能を作動させてしまいました。さくらの鳴き声が会議の議題項目に翻訳され、部屋は笑いに包まれました。「ほら、猫の意見も促進できるんですよ!」と拓哉は笑い、このハプニングをセールスポイントに変えました。恵子の目が輝き、スマートボードが退屈な会議に楽しさを注入できることを実感しました。😹🎉💡

However, Keiko hesitated, concerned about the learning curve for her tech-averse team. Takuya sensed her apprehension and swiftly produced a set of colorful, ergonomic styluses. "These will facilitate easy adoption," he assured her, demonstrating how even the most fumble-fingered colleague could navigate the interface with precision. Sakura, in a rare moment of grace, picked up a stylus with her paw and drew a perfect circle, eliciting gasps of amazement.

しかし、恵子は技術に疎いチームの学習曲線を心配して躊躇しました。拓哉は彼女の不安を感じ取り、素早くカラフルで人間工学的なスタイラスのセットを取り出しました。「これで簡単に導入を促進できますよ」と彼は保証し、最も不器用な同僚でもインターフェースを正確に操作できることを実演しました。さくらは珍しく優雅な瞬間を見せ、爪でスタイラスを拾い上げて完璧な円を描き、驚きの声を引き出しました。😲🖊️🎨

Convinced by the demonstration and charmed by Sakura's unexpected skill, Keiko made the purchase on the spot. As Takuya set up the smart board, he shared tips on how to facilitate engaging remote meetings, turning Keiko's initial problem into an opportunity for team growth. The office buzzed with excitement as colleagues gathered around their new tool, already brainstorming ideas for their next project. Sakura purred contentedly, having once again played a crucial role in sealing the deal.

デモンストレーションに納得し、さくらの予想外のスキルに魅了された恵子は、その場で購入を決めました。拓哉がスマートボードをセットアップしながら、魅力的なリモート会議を促進する方法についてのヒントを共有し、恵子の当初の問題をチームの成長の機会に変えました。同僚たちが新しいツールの周りに集まり、次のプロジェクトのアイデアをすでにブレインストーミングし始め、オフィスは興奮で沸き立ちました。さくらは満足げに喉を鳴らし、再び取引成立の重要な役割を果たしたのでした。🎊👥💡