fall の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞・名詞

発音

/fɔːl/

フォール

意味

落ちる、秋、降下する

語源

古英語の「feallan」に由来し、ゲルマン語族の言語に共通する語源を持つ。元々は物理的に落ちる動作を意味していたが、現在は多様な意味で使用される。

例文

例文 1

Be careful not to fall on the icy sidewalk.

凍った歩道で転ばないよう気をつけて。🧊⚠️

例文 2

Leaves fall from the trees in autumn.

秋になると木から葉が落ちる。🍂🌳

例文 3

Stock prices fell sharply yesterday.

昨日株価が急激に下落した。📉💸

例文 4

I love the colors of fall in New England.

ニューイングランドのの色合いが大好きです。🍁🎨

例文 5

The temperature will fall below freezing tonight.

今夜気温は氷点下まで下がるでしょう。🌡️❄️

例文 6

She fell asleep during the movie.

彼女は映画中に眠りに落ちた。😴🎬

例文 7

The city fell to enemy forces.

その都市は敵軍に陥落した。🏰⚔️

類語

fall

物理的に落下する、転倒する、季節の秋を表す最も一般的な単語です

drop

意図的に落とす、急激に下がる場合に使い、fallより瞬間的な動作を表します

tumble

転がりながら落ちる、もつれて倒れる様子を表し、fallより激しい動きです

decline

徐々に減少する、衰退する意味で、fallより緩やかで継続的な変化です

反対語

rise

fallの最も基本的な反対語で、上昇や増加を表します。株価や気温が上がる時、地位が向上する時に使われます

ascend

物理的に上に向かって移動することを表し、階段を上る、山を登る、飛行機が上昇する場面で使われます

climb

努力して上に向かうことを強調する単語で、はしごを登る、岩を登る、順位を上げるなどの文脈で使われます

soar

急激に高く舞い上がることを表し、鳥が空高く飛ぶ、価格が急騰する、気分が高揚する時に使われます

トリビア

豆知識

地球上で最も速く落下する人間記録は、フェリックス・バウムガートナーが成層圏から自由落下した時の時速1,357.64キロメートルです。まるでロケットのように地球を滑空しました!

使用場面

秋の紅葉、子供が転ぶ瞬間、株価が下落する瞬間、葉が木から落ちる瞬間

絵文字で覚えよう

🍂🍁🌰

英語での説明

Falling leaves flutter freely, finding their final resting place on the forest floor.

日本語での説明

落ち葉が自由に舞い踊り、森の床で最後の安らぎの場所を見つける。

この絵文字を選んだ理由

秋の落ち葉、紅葉、どんぐりの組み合わせで「fall」の季節的な意味(秋)と物理的な意味(落ちる)の両方を表現しているため

にゃーの解説

にゃーん、葉っぱがひらひら落ちてくるにゃ〜、追いかけたくなっちゃうにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

フォール、フォーレ、風に舞う葉っぱみたいに落ちるよ〜

にゃーの俳句

秋の風や 落ちゆく葉のように 私も舞う

「fall」の持つ自然の移ろいと人間の儚さを見事に表現。葉が落ちる様子は、人生の一瞬の美しさを象徴しています。

覚え方

英語での覚え方

Fruit Always Lands Low.

日本語での覚え方

果物はいつも低いところに落ちる。

この単語を使った名言

名言 1

Every time you fall, get back up stronger - Maya Angelou

転ぶたびに、より強くなって立ち上がりなさい - マヤ・アンジェロウ

名言 2

Autumn leaves fall to teach us letting go - Buddha

秋の葉が落ちるのは、手放すことを教えるため - ブッダ

名言 3

We rise by lifting others when they fall - Robert Ingersoll

他の人が倒れた時に支えることで、私たちは成長する - ロバート・インガーソル

小説

Takuya watched the elderly customer struggle as she explained her fear of taking a fall while walking alone at night.

拓哉は、夜一人で歩いているときに転倒することへの恐怖を説明する年配の女性客が苦労している様子を見ていました。😰

The warm LED lights illuminated her worried face as Sakura accidentally knocked over a display, demonstrating exactly why people fall unexpectedly.

温かいLEDライトが心配そうな彼女の顔を照らす中、さくらが誤ってディスプレイを倒し、なぜ人が予期せず転倒するのかを実演してしまいました。🐱💦

Takuya's eyes sparkled as he presented the motion-sensor walking stick, explaining how its bright light would prevent any dangerous fall in darkness.

拓哉の目が輝き、モーションセンサー付きの杖を提示しながら、その明るいライトが暗闇での危険な転倒を防ぐ方法を説明しました。✨💡

The customer's grateful smile filled the shop with warmth as she realized she would never have to fear a fall again.

お客様の感謝に満ちた笑顔が店内を温かさで満たし、もう二度と転倒を恐れる必要がないことを実感していました。😊🌟