farreaching の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˌfɑːrˈriːtʃɪŋ
ファーリーチング
意味
広範囲に及ぶ、影響力の大きい、重大な
語源
「far」(遠く)と「reaching」(届く、及ぶ)の複合語。直訳すると「遠くまで届く」という意味から、影響や効果が広範囲に及ぶことを表す。中世英語期から使用されている。
例文
例文 1
The new policy will have far-reaching consequences for the economy.
新しい政策は経済に広範囲にわたる影響を与えるでしょう 📊💼
例文 2
Climate change requires far-reaching reforms in energy policy.
気候変動にはエネルギー政策の抜本的な改革が必要です 🌍⚡
例文 3
The scandal had far-reaching effects on public trust.
そのスキャンダルは国民の信頼に深刻な影響を与えました 😰📰
例文 4
We need far-reaching changes to improve education.
教育を改善するには大幅な変更が必要です 📚✨
例文 5
The CEO announced far-reaching restructuring plans.
CEOは大規模なリストラ計画を発表しました 👔📋
例文 6
Technology has far-reaching implications for society.
テクノロジーは社会に広範囲な影響をもたらします 💻🌐
例文 7
The treaty established far-reaching cooperation agreements.
その条約は包括的な協力協定を確立しました 🤝📜
類語
farreaching
広範囲にわたって影響を与える、長期的で重要な結果をもたらすという意味です。政策や決定について使われることが多いです
extensive
範囲や規模の広さを強調する語で、farreachingより物理的・量的な広がりに焦点を当てます。調査や研究でよく使われます
comprehensive
全体を包括的にカバーするという意味で、完全性や網羅性を重視します。報告書や計画について使われることが多いです
sweeping
劇的で大規模な変化を表し、farreachingより急激で革命的なニュアンスがあります。改革や変更について使われます
反対語
limited
farreachingとは対照的に、範囲や影響が制限された状態を表します。局所的で小規模な効果にとどまる場合に使われます
narrow
広範囲なfarreachingに対し、狭い範囲や限定的な視野を意味します。考え方や影響が狭い範囲に限られる時に使います
localized
farreachingの広域性とは逆に、特定の地域や分野に限定された影響を表します。地域限定的な効果を示す際に用いられます
superficial
farreachingの深い影響力とは対照的に、表面的で浅い効果を意味します。根本的でない一時的な変化を表現する時に使います
トリビア
豆知識
「far-reaching」という言葉は、実際には宇宙探査にも使われています。NASAの深宇宙ネットワークは「Far-Reaching Network」と呼ばれ、地球外文明との通信可能性を探る役割も担っています。
使用場面
政策の影響、科学的発見、歴史的出来事の結果
絵文字で覚えよう
英語での説明
From Earth to stars, far-reaching dreams soar high, Telescope's gaze, rocket's might, touch the sky!
日本語での説明
地球から星まで、遠大な夢が高く舞う、望遠鏡の眼差し、ロケットの力、空に触れる!
この絵文字を選んだ理由
「farreaching」という言葉は広範囲に及ぶ影響や重要性を表現します。地球🌍は広大さを、望遠鏡🔭は遠くを見通す能力を、ロケット🚀は遠くへ到達する力を象徴しており、これらの絵文字の組み合わせで「farreaching」の意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんと!地球もロケットも望遠鏡も、みーんな大きくて遠いにゃ〜。でも、猫の好奇心は宇宙よりも遠くまで届くにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ファーリーチング♪ 遠くまで届く腕、未来を変える大発見!
にゃーの俳句
にゃんこ望遠 はるかかなたまで みゃーみゃーみゅー
この俳句は、「far-reaching」の意味を可愛らしく表現しています。望遠鏡を使って遠くを見る猫の姿が、言葉の「遠くまで及ぶ」という意味を連想させます。「はるかかなたまで」は直接的に「far-reaching」を表し、「みゃーみゃーみゅー」という猫の鳴き声は、遠くまで響く様子を表現しています。望遠鏡という具体的な商品と結びつけることで、抽象的な概念を身近なものとして記憶に留めやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Future Actions Radically Reshape Earth, Altering Countless Human Inhabitants' Narratives Globally.
日本語での覚え方
未来の行動が地球を根本的に作り変え、無数の人類の物語を世界中で変えていく。
この単語を使った名言
名言 1
Vision is far-reaching and yet intimate - Eudora Welty
ビジョンは遠大でありながら親密である - ユードラ・ウェルティ
名言 2
Small acts, when multiplied, can have far-reaching effects - Howard Zinn
小さな行為も、積み重なれば広範囲に影響を及ぼす - ハワード・ジン
名言 3
Wisdom's roots run deep, its branches far-reaching - AI-generated
知恵の根は深く、その枝は遠くまで伸びる - AI作成
小説
In the bustling heart of Tokyo, Takuya stood before a farreaching display of smart home devices, his eyes gleaming with anticipation. The Amazon Echo Show 15 took center stage, its sleek design promising to revolutionize home management. Sakura, his feline assistant, playfully batted at the edge of Takuya's tailored suit, adding a touch of whimsy to the scene.
東京の喧騒の中心で、拓哉は広範囲にわたるスマートホームデバイスのディスプレイの前に立ち、期待に目を輝かせていました。Amazon Echo Show 15が中央に据えられ、そのスタイリッシュなデザインが家庭管理に革命をもたらすことを約束していました。猫のアシスタント、さくらは、拓哉の仕立ての良いスーツの裾を遊び心たっぷりに叩いて、その場面に一抹の愉快さを添えていました。😊🏙️
As a quirky customer approached, her eyes darting nervously, Takuya sensed her struggle with home organization. He deftly demonstrated the Echo Show's farreaching capabilities, from voice-controlled shopping lists to family calendars. The Philips Hue smart lighting system caught the customer's attention, its ability to create ambiance from anywhere in the house sparking her interest.
変わった客が近づいてきて、その目は落ち着きなく動いていました。拓哉は彼女の家庭内整理の苦労を感じ取りました。彼は巧みにEcho Showの広範囲な機能を実演し、音声制御のショッピングリストから家族のカレンダーまでを紹介しました。Philips Hueスマートライティングシステムが客の注目を集め、家のどこからでも雰囲気を作り出せる能力に彼女は興味を示しました。🤔💡
Suddenly, Sakura leaped onto the demo table, accidentally activating the Roomba i7+ robot vacuum. The customer gasped as the vacuum smoothly navigated around obstacles, its farreaching cleaning prowess on full display. Takuya, quick on his feet, seized the moment to highlight how these interconnected devices could transform her chaotic home into a harmonious, efficient living space.
突然、さくらがデモテーブルに飛び乗り、誤ってルンバi7+ロボット掃除機を作動させてしまいました。掃除機が障害物をスムーズに回避しながら動く様子に、客は息を呑みました。その広範囲な清掃能力が存分に発揮されていたのです。機転の利く拓哉は、このチャンスを逃さず、これらの相互接続されたデバイスがいかに彼女の混沌とした家を調和のとれた効率的な生活空間に変えられるかを強調しました。😲🤖
As the demonstration concluded, the customer's eyes sparkled with newfound hope. The farreaching impact of these smart devices on her daily life became clear. With a smile, she decided to invest in the entire ecosystem - the Echo Show 15, Philips Hue lights, and Roomba i7+. Takuya's logical approach, combined with Sakura's endearing clumsiness, had not only solved her problem but also awakened her to the possibilities of a smarter, more organized future.
デモンストレーションが終わると、客の目は新たな希望で輝いていました。これらのスマートデバイスが彼女の日常生活に与える広範囲な影響が明確になったのです。彼女は笑顔で、Echo Show 15、Philips Hue ライト、ルンバi7+という全エコシステムへの投資を決意しました。拓哉の論理的なアプローチと、さくらの愛らしい不器用さが相まって、彼女の問題を解決しただけでなく、よりスマートで整理された未来の可能性に目覚めさせたのでした。🌟🏡