feasible の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˈfiːzəbl
フィーザブル
意味
実行可能な、実現可能な、実施できる
語源
「feasible」の語源は、中世フランス語の「faisible」(できる)に由来し、さらにラテン語の「facere」(する、作る)にまで遡ります。15世紀頃から英語で使用されるようになりました。
例文
例文 1
Is this plan feasible within our budget?
この計画は予算内で実行可能ですか?💰📋
例文 2
We need to find a feasible solution to this problem.
この問題に対する実現可能な解決策を見つける必要があります。🔍💡
例文 3
It's not feasible to finish the project by tomorrow.
明日までにプロジェクトを終わらせるのは現実的ではないです。⏰❌
例文 4
The doctor said surgery is feasible but risky.
医師は手術は可能だがリスクがあると言いました。🏥⚠️
例文 5
A feasible alternative would be to work from home.
実行可能な代替案は在宅勤務でしょう。🏠💻
例文 6
The company is exploring feasible options for expansion.
会社は拡張のための実現可能な選択肢を検討しています。🏢📈
例文 7
Given our resources, this approach seems most feasible.
私たちのリソースを考えると、このアプローチが最も実現可能に思えます。💪✨
類語
feasible
実行可能で現実的であることを表す最も一般的な単語です。計画やアイデアが技術的・経済的に実現できることを示します。
possible
理論的に起こりうることを表し、feasibleより広い概念です。実現の困難さは問わず、単に可能性があることを示します。
viable
長期的に持続可能で成功の見込みがあることを強調します。ビジネスや計画が経済的に成り立つ場合によく使われます。
practical
現実的で実用的であることを表します。理論ではなく実際の状況で役立つことを重視した表現です。
反対語
impossible
feasibleの直接的な反対語で、実現や達成が全く不可能な状況を表します。物理的・論理的に実行できない場合に使われます
impractical
理論的には可能でも現実的でない状況を指します。feasibleが実用性を重視するのに対し、非現実的な計画や方法を表現します
unrealistic
現実離れした期待や目標を表す語です。feasibleが現実的な可能性を示すのに対し、実現困難な理想や計画を指します
unworkable
システムや計画が機能しない状態を表します。feasibleが実行可能性を示すのに対し、実際に運用できない方法や仕組みを指します
トリビア
豆知識
NASAの宇宙飛行士選抜過程では、「feasible(実現可能な)」アイデアを提案できる能力が重要視されます。宇宙での限られたリソースを考慮し、実行可能な解決策を見出す能力が求められるのです。
使用場面
プロジェクト計画の評価、ビジネス提案の検討
絵文字で覚えよう
英語での説明
Bright minds make feasible plans, lighting the way to success with ease.
日本語での説明
賢明な人々は実行可能な計画を立て、容易に成功への道を照らします。
この絵文字を選んだ理由
「feasible」という言葉は「実行可能な」という意味を持ち、アイデアが実現可能であることを示します。脳(🧠)はアイデアを生み出す源、電球(💡)はアイデアの象徴、チェックマーク(✅)は実行可能性を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、あたまのいいにゃんたちが、できそうにゃことをみつけたにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
フィージブル(実現可能)な案は、「ふぃー」っと息を吹きかけて「じぶる」(自分を振る)ように考える
にゃーの俳句
にゃんこ社長 フィージブルにゃん 夢実現
この俳句は、プロジェクト管理ソフトを使って夢を実現する猫の社長を描いています。「フィージブル」という言葉を「にゃん」と組み合わせることで、難しい単語を親しみやすくし、記憶に残りやすくしています。プロジェクト管理ソフトが「実現可能」な計画を立てるのに役立つことを、猫の視点から表現することで、単語の意味を楽しく覚えられるようになっています。
覚え方
英語での覚え方
Fortunate Engineers Always Seek Innovative, Beneficial, Lasting Endeavors.
日本語での覚え方
幸運なエンジニアたちは常に革新的で有益な、長続きする事業を追求する。
この単語を使った名言
名言 1
It always seems impossible until it's done - Nelson Mandela
それは常に不可能に思えるが、成し遂げられるまでだ - ネルソン・マンデラ
名言 2
The feasible is ever shrinking - AI
実現可能なことは常に縮小している - AI
名言 3
Start by doing what's necessary; then do what's feasible - Francis of Assisi
必要なことから始めなさい。次に実行可能なことをしなさい - アッシジのフランチェスコ
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "Sir, you mentioned wanting to start a YouTube channel, but you're unsure if it's feasible," he said, gesturing towards a sleek camera setup. The customer nodded hesitantly, his fingers nervously tapping on the counter. Takuya's assistant, Sakura the cat, playfully batted at a dangling microphone cord, adding a touch of whimsy to the serious atmosphere.
秋葉原の電気街の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて決意を示しました。「お客様、YouTubeチャンネルを始めたいけど、実現可能かどうか不安だとおっしゃいましたね」と彼は洗練されたカメラセットアップを指さしながら言いました。客は躊躇いがちにうなずき、カウンターを神経質に指でトントンと叩いています。拓哉の助手である猫のさくらは、ぶら下がったマイクコードを遊び心たっぷりに叩いて、真剣な雰囲気に愛らしさを加えていました。🎥😺
"Let me assure you, sir, that with this professional-grade camera and microphone set, your dream is not only feasible but within arm's reach," Takuya explained, his voice filled with conviction. He deftly demonstrated the camera's features, its lens capturing the customer's uncertain expression in crystal-clear 4K resolution. The air hummed with the soft whir of nearby computer fans and the occasional meow from Sakura, who was now curiously sniffing at the camera bag.
「お客様、このプロ仕様のカメラとマイクセットがあれば、あなたの夢は実現可能なだけでなく、手の届くところにあるんですよ」と拓哉は確信に満ちた声で説明しました。彼は器用にカメラの機能を実演し、そのレンズは客の不確かな表情を4Kの鮮明な解像度で捉えていました。近くのコンピューターファンの柔らかな唸り声と、今ではカメラバッグを好奇心旺盛に嗅いでいるさくらの時折のニャーという鳴き声で、空気が震えていました。📸🐱
As doubt began to creep into the customer's eyes, Sakura accidentally knocked over a stack of instruction manuals, scattering them across the floor. The customer chuckled, tension breaking. Seizing the moment, Takuya smoothly transitioned, "You see, even unexpected challenges can lead to delightful content. With this feasible setup, you'll capture life's spontaneous moments effortlessly." He then unveiled a compact ring light, its soft glow illuminating the customer's face, subtly highlighting the spark of interest that had begun to flicker in his eyes.
客の目に疑いが忍び寄り始めたとき、さくらが誤って説明書の山を倒してしまい、床一面に散らばらせました。客は笑い、緊張が和らぎました。この瞬間を捉え、拓哉は滑らかに話を展開しました。「ご覧ください。予期せぬ出来事も、素晴らしいコンテンツになり得るんです。この実現可能なセットアップがあれば、人生の自然な瞬間を簡単に捉えられますよ」彼はコンパクトなリングライトを取り出し、その柔らかな光が客の顔を照らし、目に芽生え始めた興味の輝きを微妙に強調しました。💡😲
"But what truly makes this dream feasible is not just the equipment, sir," Takuya concluded, his voice warm with encouragement. "It's your passion and creativity." He gestured to a nearby computer, where he had quietly loaded the editing software. "With these tools and your vision, you're ready to share your unique perspective with the world." The customer's hesitation melted away, replaced by a determined smile. As he reached for his wallet, Sakura purred contentedly, curled up in the now-empty camera bag, a silent celebration of another dream made possible.
「しかし、お客様、この夢を本当に実現可能にするのは、機材だけではありません」と拓哉は励ましの温かい声で締めくくりました。「それはあなたの情熱と創造性なんです」彼は近くのコンピューターを指さしました。そこには静かに編集ソフトがロードされていました。「これらのツールとあなたのビジョンがあれば、世界にあなたのユニークな視点を共有する準備が整っています」客の躊躇いは消え、決意に満ちた笑顔に変わりました。彼が財布に手を伸ばす中、さくらは今や空になったカメラバッグの中で満足げに喉を鳴らし、丸くなって眠り、もう一つの夢が実現可能になったことを静かに祝福していました。🌟💼
As the customer left with his new gear, a spring in his step and excitement in his eyes, Takuya turned to Sakura with a smile. "Well done, partner," he whispered, scratching behind her ears. "Your 'accident' was the perfect icebreaker." Sakura meowed innocently, her tail swishing with what could only be described as feline pride. The store buzzed with the energy of possibilities, ready for the next dreamer to walk through its doors.
新しい機材を手に、足取り軽く目を輝かせて去っていく客を見送った拓哉は、笑顔でさくらに向き直りました。「よくやったな、相棒」と彼は耳の後ろを掻きながらささやきました。「君の'事故'は完璧な緊張緩和だったよ」さくらは無邪気に鳴き、尻尾を振りました。その様子は、まさに猫らしい誇りとしか言いようがありませんでした。店内は可能性のエネルギーで満ちあふれ、次の夢見る人が扉を開けるのを待っていました。🚪✨