feed の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞・名詞

発音

fiːd

フィード

意味

【動詞】食べ物を与える、養う、供給する 【名詞】飼料、餌、供給

語源

「feed」の語源は、古英語の「fēdan」(食べ物を与える)に由来します。 さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*fōdijaną」に起源があり、「food」(食べ物)と同じ語根を共有しています。基本的な生活行為である「食べ物を与える」という意味から、現代では情報やデータの「供給」という比喩的な意味でも広く使われています。

例文

例文 1

I need to feed the baby.

赤ちゃんにミルクをあげなきゃ。👶🍼

例文 2

Don't feed the animals at the zoo.

動物園で動物にエサをやらないでください。🦁🚫

例文 3

She feeds her dog twice a day.

彼女は1日2回、犬にご飯をあげています。🐕🍖

例文 4

This information will feed into our report.

この情報は私たちのレポートに反映されます。📊💡

例文 5

The river feeds the lake.

その川が湖に水を供給しています。🏞️💧

例文 6

I checked my social media feed.

ソーシャルメディアのフィードをチェックしました。📱✨

例文 7

We need to feed the data into the system.

システムにデータを入力する必要があります。💻📥

類語

feed

「餌を与える」「食べ物を供給する」という基本的な意味で、人間や動物に食事を提供する行為を表します。日常会話で最も一般的に使われる表現です。

nourish

「栄養を与える」という意味で、feedより格式的で文学的な表現です。単に食べ物を与えるだけでなく、健康的に育てるというニュアンスが含まれます。

provide

「供給する」という広い意味で使われ、食べ物に限らず様々なものを提供する場合に使います。feedより形式的でビジネス文書などでよく見られます。

sustain

「維持する・支える」という意味で、生命や活動を継続させるために必要なものを与えることを表します。feedより抽象的で、精神的な支えにも使えます。

反対語

starve

feedの反対で、食べ物を与えない、または食べ物がなくて飢える状態を表します。動物や人が栄養を得られない状況で使われます。

withhold

feedが積極的に与える行為であるのに対し、意図的に食べ物や情報を与えない、保留する意味を持ちます。より意図的な制限を表現します。

deprive

feedが栄養や情報を提供することに対し、必要なものを奪う、剥奪するという対照的な意味です。someone of somethingの形で使われることが多いです。

neglect

feedが世話をして養うことであるのに対し、世話を怠る、放置するという反対の概念を表します。責任を果たさない状況で使われます。

トリビア

豆知識

「feed」は元々「食べ物を与える」という意味でしたが、2000年代のSNS普及により「情報の流れ」という全く新しい意味が生まれました。FacebookやTwitterの「ニュースフィード」は、情報を「餌」のように次々と提供するという比喩から来ています。現代では、人々は1日平均300回以上も自分のフィードをチェックしており、まるで情報を「食べる」かのように消費しています。

使用場面

SNSのタイムラインを見る時、赤ちゃんにミルクをあげる時、動物園で動物に餌をやる時、ニュースフィードをチェックする時

絵文字で覚えよう

🍼👶🐔🌾

英語での説明

Friendly farmers feed fresh food to fluffy chickens faithfully every morning.

日本語での説明

親切な農家の人々は、毎朝忠実にふわふわの鶏たちに新鮮な餌を与えます。

この絵文字を選んだ理由

赤ちゃんに哺乳瓶でミルクを与える様子(🍼👶)、鶏に餌を与える様子(🐔)、そして穀物や作物(🌾)を組み合わせることで、「feed(食べ物を与える、養う)」という言葉の多様な意味を表現しています。人間や動物に栄養を与える行為全般を視覚的に示しています。

にゃーの解説

にゃるほどにゃ~!ごはんをあげるって大事なことにゃん。ボクもお腹すいたにゃ~ん♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「フィード」→「ひーっど!」赤ちゃんがお腹を空かせて「ひーっ」と泣き、お母さんが「どうしたの?」と慌ててミルクをあげる場面。赤ちゃんの口にミルクの哺乳瓶が近づき、ゴクゴクと飲み始める温かい情景が目に浮かびます。

にゃーの俳句

ほにゅうびん ミャーミャー鳴いて ゴクゴクにゃ

この俳句は「feed(餌をやる、食べさせる)」という動詞の本質を、猫語で表現しています。哺乳瓶という具体的な商品を通じて、「feed」の「与える→受け取る→満たされる」という一連の流れを描いています。「ミャーミャー」はお腹を空かせた状態、「ゴクゴクにゃ」は満足して飲む様子を表し、feedの行為そのものを音で記憶に刻みます。Amazon Japanで実際に購入できる哺乳瓶という日常的な商品と結びつけることで、「feed=何かを与えて満たす」という意味が、赤ちゃんや動物に餌をあげる具体的なイメージとして脳に定着します。俳句の韻律とリズムが、この単語を忘れられないものにするのです。

この単語を使った名言

名言 1

Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime. - Maimonides

人に魚を与えれば一日食べさせることができる。魚の釣り方を教えれば一生食べさせることができる。- マイモニデス

名言 2

Don't feed your ego; starve it and feed your soul instead. - Unknown

エゴに餌を与えず、それを飢えさせて魂に栄養を与えよ。- 作者不詳

名言 3

The mind is like fire: you must feed it with good fuel or it will consume you. - AI Generated

心は火のようなもの。良い燃料を与えなければ、あなたを焼き尽くしてしまう。- AI生成