fizzle の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

ˈfɪzəl

フィズル

意味

シュッという音を立てる、失敗に終わる、期待に応えられない

語源

「fizzle」は16世紀後半に「fiz」という擬音語から派生した動詞です。元々は炭酸飲料や花火などがシュッという音を立てる様子を表していました。その後、期待していたことが失敗に終わることを比喩的に表すようになり、現代では「期待外れに終わる」という意味で広く使われています。

例文

例文 1

The fireworks began to fizzle out near the end.

花火は終わり近くでしゅーっと音を立てて消えていった 🎆

例文 2

Their relationship started to fizzle after a few months.

彼らの関係は数ヶ月後に立ち消えになり始めた 💔

例文 3

The soda lost its fizzle after sitting open all day.

ソーダは一日中開けっ放しで炭酸が抜けてしまった 🥤

例文 4

The protest seemed to fizzle without much support.

抗議活動は十分な支持を得られずに尻すぼみになったようだった 📢

例文 5

The candle began to fizzle as the wax melted.

ろうそくはロウが溶けてジュージュー音を立て始めた 🕯️

例文 6

His enthusiasm for the project started to fizzle.

そのプロジェクトに対する彼の熱意が薄れ始めた 😔

例文 7

The engine made a fizzle sound before stopping.

エンジンは止まる前にシューッという音を立てた 🚗

類語

fizzle

期待されていたものが徐々に弱くなって失敗に終わることを表します。花火が途中で消えるような感じです。

fail

一般的な失敗を表す最も基本的な単語。結果が悪かった時に幅広く使えます。

flop

期待が大きかった分、派手に失敗した時に使います。映画や商品の大失敗によく使われます。

peter out

徐々に弱くなって自然に終わることを表します。fizzleより自然な終わり方のニュアンスです。

反対語

succeed

fizzleが失敗や尻すぼみを意味するのに対し、successは目標を達成することを表します。計画や努力が実を結ぶ時に使われます。

flourish

fizzleが勢いを失って終わることを示すのに対し、flourishは繁栄し活発に成長することを意味します。事業や関係が順調に発展する場面で使います。

thrive

fizzleが衰退や失速を表すのに対し、thriveは力強く成長し続けることを示します。困難な状況でも順調に発展する時に用いられます。

explode

fizzleが静かに消えていくことを表すのに対し、explodeは爆発的に拡大することを意味します。人気や成功が急激に広がる場面で使われます。

トリビア

豆知識

「fizzle」という言葉は、実は19世紀のアメリカの俗語が起源で、シュワシュワという音を表現する擬音語「fizz」から派生しました。興味深いことに、この言葉は単なる失敗ではなく、『期待を持って始まったものが、徐々に勢いを失い、しぼんでいく過程』を表現しています。つまり、急激な失敗ではなく、ジワジワと消えていく様子が特徴的です。映画やドラマでは、主人公の夢が「fizzle out」する場面が感動的に描かれることが多いのです。

使用場面

プロジェクトが失敗する、花火がしぼむ、期待が消える、新製品の発売が不調に終わる、恋愛が上手くいかなくなる

絵文字で覚えよう

🎆💥🔥💨

英語での説明

Fantastic fireworks fizzle fast, forming fading flames and fleeting fizz!

日本語での説明

素晴らしい花火は素早くしぼんで、消えゆく炎と一瞬の泡音を作る!

この絵文字を選んだ理由

花火が勢いよく打ち上がるものの、期待していたほど華やかに爆発せず、煙だけが残って終わってしまう様子を表現しています。fizzleの「期待外れに終わる」「しぼむ」という意味にぴったりです。

にゃーの解説

にゃーん、お祭りの花火がしゅるしゅるって消えちゃったにゃ〜、がっかりにゃん!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「フィズル」→「フィズ・ル・ル」→『シュワシュワ音が消えていく』。炭酸飲料が時間とともに炭酸が抜けてシュワシュワ音がなくなり、ただの水になっていく様子を想像してください。最初はシュワシュワと元気よく音を立てていたのに、やがて静かになっていく。その過程こそが『fizzle』です。

にゃーの俳句

シュワシュワ消えて ただの水になりけり にゃんも静かに

このハイクは、炭酸飲料の泡が消えていく過程を『fizzle』の本質として捉えています。最初の勢いや期待(シュワシュワ)が、時間とともに消えて、何も残らない状態になる。これは人生の失敗や夢の挫折と同じです。猫が静かに見守る様子は、そうした無常の変化を受け入れる東洋的な美学を表現しています。ソーダストリームなどの炭酸水メーカーを思い浮かべることで、『fizzle』という言葉が『期待が徐々に消える』という意味として深く記憶に刻まれます。

覚え方

英語での覚え方

Fire In Zero Zone Loses Energy.

日本語での覚え方

ゼロ地帯の火がエネルギーを失う。

この単語を使った名言

名言 1

Don't let your dreams fizzle out like a wet firecracker - Anonymous

夢を濡れた爆竹のようにしぼませてはいけない - 作者不明

名言 2

Great plans often fizzle when passion meets reality - Modern Wisdom

情熱が現実と出会うとき、偉大な計画はしばしば立ち消えになる - 現代の知恵

名言 3

Better to burn bright than fizzle in mediocrity - Life Philosophy

平凡にしぼむより、明るく燃える方が良い - 人生哲学

小説

Takuya watched the customer's excitement fizzle out as she stared at her broken coffee maker, steam no longer rising from its cold surface.

拓哉は、壊れたコーヒーメーカーを見つめる客の興奮がしぼんでいくのを見た。冷たい表面からはもう湯気が立ち上がらない。☕😔

"Your morning routine doesn't have to fizzle into disappointment," Takuya said confidently, pulling out a sleek espresso machine that gleamed under the shop's warm lighting.

「朝のルーティンが失望にしぼむ必要はありません」と拓哉は自信を持って言い、店の暖かい照明の下で輝く洗練されたエスプレッソマシンを取り出した。✨☕

Sakura accidentally knocked over a cup, but as the fizzle of spilled water hit the hot plate, the rich aroma of freshly brewed coffee filled the air, making the customer's eyes widen with desire.

さくらが誤ってカップを倒したが、こぼれた水がホットプレートに当たってジュッと音を立てると、淹れたてのコーヒーの豊かな香りが空気を満たし、客の目が欲望で大きく見開かれた。🐱💦☕😍

The sale didn't fizzle out this time - the customer's smile returned as she imagined perfect mornings with her new espresso machine, the transaction sealing with the satisfying beep of the register.

今回、売上はしぼまなかった - 新しいエスプレッソマシンで完璧な朝を想像する客の笑顔が戻り、レジの心地よいビープ音で取引が成立した。😊💰✨