flee の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
fliː
フリー
意味
逃げる、逃走する
語源
「flee」の語源は古英語の「fleon」に遡り、これはさらにゲルマン語の「*fleukhanan」(逃げる)に由来します。インド・ヨーロッパ語族の語根「*pleuk-」(走る、流れる)から派生したと考えられています。
例文
例文 1
People fled the burning building in panic.
人々はパニックになって燃えている建物から逃げた。🔥😱🏃♂️💨
例文 2
The criminal fled the scene before police arrived.
犯人は警察が到着する前に現場から逃走した。👮♂️🚔💨😰
例文 3
Many families fled their homes during the war.
戦争中、多くの家族が家から避難した。💔🏠👨👩👧👦🎒
例文 4
The deer fled into the forest when it saw us.
鹿は私たちを見ると森の中に逃げ込んだ。🦌🌲👀💨
例文 5
Tourists fled the country after the earthquake.
地震の後、観光客たちは国外に避難した。🌍✈️😨🧳
例文 6
The suspect fled on foot through the park.
容疑者は公園を通って徒歩で逃走した。🏃♂️🌳👮♀️🚨
例文 7
Birds flee their nests when predators approach.
捕食者が近づくと鳥たちは巣から逃げ出す。🐦🪺🦅😱
類語
flee
危険や脅威から急いで逃げることを表す動詞です。緊急性や恐怖感を伴う場面でよく使われます。
escape
閉じ込められた状況や束縛から抜け出すことを強調します。計画的な脱出にも使われます。
run away
その場から走って離れることを表し、fleeより日常的で感情的なニュアンスがあります。
evacuate
組織的・計画的に安全な場所へ避難することを表し、公式な避難指示の文脈で使われます。
反対語
approach
fleeとは正反対に、危険や困難に向かって近づくことを表します。問題から逃げるのではなく、積極的に立ち向かう場面で使われます
confront
fleeが回避を意味するのに対し、困難や敵に正面から立ち向かうことを表します。勇気を持って問題と向き合う状況で使用されます
stay
fleeの「その場から逃げる」という動作とは対照的に、同じ場所にとどまることを意味します。危険があっても動かずに残る場面で使われます
pursue
fleeが「追われて逃げる」ことを表すのに対し、目標や対象を積極的に追いかけることを意味します。逃げるのではなく追う立場で使用されます
トリビア
豆知識
「flee」という単語は、チェスの駒「ビショップ」の古い呼び名でもありました。ビショップが斜めに素早く動くことから、逃げる動作と関連付けられたと考えられています。
使用場面
危険から逃げる、急いで立ち去る
絵文字で覚えよう
英語での説明
Fearful Fred fled fast, finding freedom from foes.
日本語での説明
恐れおののくフレッドは、敵から自由を求めて素早く逃げ出した。
この絵文字を選んだ理由
「flee」という単語は「逃げる」という意味を持ち、急いで逃げ出す様子を表現しています。🏃は走る人、💨はスピードや急ぐ様子、🚪は逃げ出す先や安全な場所を象徴しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!(逃げるのはニャンともはやいにゃ!)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
フリーダムを求めて逃げる
にゃーの俳句
にゃんこ逃げる 軽いお靴で ピョンピョンと
この俳句は、「flee」の意味を軽量ランニングシューズと結びつけています。猫が軽やかに逃げる様子を描くことで、「flee」の素早さと緊急性を表現しています。製品と単語を関連付けることで、記憶に残りやすくなります。
覚え方
英語での覚え方
Frightened Leopard Escapes Eagerly.
日本語での覚え方
怯えたヒョウが急いで逃げる。
この単語を使った名言
名言 1
He who flees from danger in times of need, only flees from fear in vain. - Lucan
危険の時に逃げる者は、恐怖から逃げるだけで無駄である。- ルカヌス
名言 2
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. - King Solomon
悪人は追う者がなくても逃げる。正しい者は獅子のように勇ましい。- ソロモン王
名言 3
The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven..What matter where, if I be still the same, And what I should be, all but less than he Whom thunder hath made greater? Here at least We shall be free. - John Milton
心は自らの場所であり、それ自体が地獄を天国に、天国を地獄にすることができる...どこにいようと、私が同じであり、雷が偉大にした者よりも劣らないならば、何が問題だろうか? 少なくともここでは、我々は自由になれるだろう。- ジョン・ミルトン
小説
The legendary salesman's eyes widened as he spotted a customer frantically trying to flee the store, clutching an unpaid item.
伝説の販売員は、支払いをしていない商品を握りしめて必死に店から逃げようとする客を見つけ、目を見開いた。😲
With lightning-fast reflexes, he gracefully maneuvered through the crowded aisles, determined not to let the potential sale flee from his grasp.
稲妻のような反射神経で、彼は混雑した通路を優雅に縫うように進み、潜在的な売上が自分の手から逃げないよう決意を固めた。🏃💨
As the customer reached the exit, the salesman's silver tongue began to weave a tale of the item's unique features, causing the would-be thief to pause and reconsider their decision to flee.
客が出口に到達したとき、販売員の巧みな話術がその商品の独特な特徴について物語り始め、逃げようとしていた泥棒まがいの客に立ち止まって逃走の決断を再考させた。🗣️✨
In the end, not only did the customer not flee, but they also purchased the item along with a state-of-the-art security system, convinced by the salesman's persuasive pitch about the importance of home safety.
結局、客は逃げなかっただけでなく、販売員の家の安全性の重要さについての説得力のあるセールストークに納得し、その商品と最先端のセキュリティシステムを購入したのだった。🛒🔐