gallant の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞、名詞
発音
ˈɡælənt
ギャラント
意味
1. (形容詞) 勇敢な、雄々しい、凛々しい 2. (形容詞) 礼儀正しい、紳士的な 3. (名詞) 勇敢な人、紳士
語源
中世フランス語の「galer」(楽しむ、祝う)から派生。元々は「祝宴を楽しむ人」を意味し、後に「洗練された」「勇敢な」という意味に発展した。15世紀頃から英語で使用されるようになった。
例文
例文 1
The gallant knight rescued the princess from the tower.
その勇敢な騎士は塔から王女を救出した🏰👸✨
例文 2
He made a gallant effort to save the drowning child.
彼は溺れている子供を救うために勇敢な努力をした🏊♂️💪🌊
例文 3
The soldiers fought a gallant battle against overwhelming odds.
兵士たちは圧倒的な劣勢の中で勇敢な戦いを繰り広げた⚔️🛡️💥
例文 4
She put up a gallant fight against the disease.
彼女は病気に対して勇敢な闘いを続けた💊🏥💪
例文 5
The gallant gentleman opened the door for the lady.
その礼儀正しい紳士は女性のためにドアを開けた🚪👔🎩
例文 6
Despite losing, they made a gallant attempt to win.
負けたにも関わらず、彼らは勝利のために勇敢な挑戦をした🏆💯🔥
例文 7
The old ship made one last gallant voyage across the ocean.
古い船は海を渡る最後の勇敢な航海に出た⛵🌊🌅
類語
gallant
勇敢で騎士道精神に満ちた行動や、女性に対する礼儀正しい振る舞いを表す格調高い語です
brave
一般的な「勇敢な」を表す最も基本的な語で、日常会話でよく使われます
courageous
内面的な勇気や道徳的な強さを強調し、困難に立ち向かう精神力を表します
valiant
heroicな文脈で使われ、特に戦いや困難な状況での勇敢さを表す文学的な語です
chivalrous
特に男性が女性に対して示す礼儀正しさや保護的な態度を表す古風な語です
反対語
cowardly
gallantの正反対で、勇気がなく臆病な様子を表します。危険な状況で逃げ出したり、困っている人を助けない態度を指します
rude
gallantが礼儀正しく紳士的な態度を示すのに対し、rudeは無礼で失礼な振る舞いを表します。特に女性への接し方で対照的です
ignoble
gallantの高貴で立派な品格とは反対に、卑しく品位のない行為や性格を表します。道徳的に劣った行動を指します
timid
gallantの大胆で勇敢な性質と対照的に、内気で消極的な態度を表します。積極的に行動することを避ける性格です
トリビア
豆知識
「gallant」という言葉は、中世の騎士道精神から来ています。当時の騎士は「gallant」であることが求められ、それは勇敢さだけでなく、礼儀正しさや気品も含んでいました。現代でも、特に男性が女性に対して示す丁重な態度を表現するのによく使われます。
使用場面
騎士が王女を守る場面、困っている人を助ける紳士の姿
絵文字で覚えよう
英語での説明
Gallant Gary, guardian grand, gleams with glory, guiding grateful grands.
日本語での説明
勇敢なゲイリー、偉大な守護者、栄光に輝き、感謝する偉人たちを導く。
この絵文字を選んだ理由
「gallant」という言葉は勇敢で騎士道精神にあふれる様子を表現するため、ヒーロー(🦸♂️)、盾(🛡️)、そして輝き(🌟)の絵文字の組み合わせが適切です。これらは勇気、保護、そして高潔さを象徴しています。
にゃーの解説
にゃんこ勇者、ピカピカよろいで、にゃんにゃん戦うにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ギャラントな騎士(ナイト)、夜に立つ 〜 真夜中の街角で、困っている人を助ける姿勢を示す紳士の姿が浮かび上がります。
にゃーの俳句
にゃんと紳士 かぶれば変身 ハットにゃん
この俳句は、紳士ハットをかぶることで、普通の猫が「gallant(気品のある、勇敢な)」な紳士に変身するという遊び心のある情景を描いています。「にゃんと」は「なんと」の猫語版で驚きを表現し、「ハットにゃん」は紳士ハットをかぶった猫を可愛らしく表現しています。この製品と俳句を通じて、「gallant」という言葉の持つ紳士的で気品のあるイメージを、遊び心を交えて記憶に留めることができます。
覚え方
英語での覚え方
Gracefully Approaching, Loyal Lad Assists Noble Task.
日本語での覚え方
優雅に近づき、忠実な若者が高貴な任務を助ける。
この単語を使った名言
名言 1
Be gallant, be great, be gracious and be grateful - Brian Tracy
勇敢で、偉大で、優雅で、感謝の心を持ちなさい - ブライアン・トレーシー
名言 2
Love is a gallant spark that gleams across the gloom - AI-generated
愛は暗闇を照らす勇敢な火花 - AI生成
名言 3
In the face of danger, stand gallant and true - AI-generated
危険に直面しても、勇敢に真実を貫け - AI生成
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, the gallant salesman Takuya stood tall, his crisp suit a stark contrast to the neon-lit surroundings. A perplexed customer approached, clutching a tangled mess of cables. "I need a solution for this chaos," the man sighed, gesturing to his bird's nest of wires. Takuya's eyes gleamed with determination, his mind already racing through potential products that could address this common yet frustrating problem.
秋葉原の電気街の喧騒の中、凛々しいセールスマンの拓哉が颯爽と立っていました。きちんとしたスーツ姿が、ネオンに照らされた周囲と際立つコントラストを生み出しています。😊 困惑した顧客が、絡まったケーブルの束を抱えて近づいてきました。「この混沌とした状況を何とかしたいんです」と、男性はため息をつきながら、鳥の巣のような配線を指さしました。🤔 拓哉の目が決意に満ちて輝き、この一般的でありながらイライラする問題を解決できる製品のアイデアが、すでに頭の中を駆け巡っていました。💡
With a graceful flourish, Takuya produced a sleek cable management system from his briefcase. "Behold, the Cable Master 3000," he announced, his voice carrying the confidence of a true problem-solver. As he deftly demonstrated the product's features, organizing the chaotic tangle into neat, labeled bundles, the customer's eyes widened with amazement. Sakura, Takuya's feline assistant, playfully batted at a stray cable end, adding a touch of whimsy to the professional demonstration.
拓哉は優雅な身振りで、スマートなケーブル管理システムをブリーフケースから取り出しました。「ご覧ください、ケーブルマスター3000です」と、真の問題解決者の自信に満ちた声で宣言しました。🎭 製品の特徴を巧みに実演し、混沌としたもつれを整然とした束にまとめていくと、顧客の目が驚きで見開かれました。😲 拓哉の猫助手のさくらが、はみ出たケーブルの端を遊び心たっぷりに叩いて、プロフェッショナルなデモンストレーションに愛らしさを添えていました。🐱
However, as Takuya was about to close the sale, the customer hesitated. "It's impressive, but I'm worried about the durability," he mumbled, eyeing the plastic components skeptically. Takuya's smile faltered for a moment, realizing he needed to address this unexpected concern. Just then, Sakura, in her typical clumsy fashion, knocked over a display of rugged outdoor gear. Amidst the clatter, Takuya's eyes lit up with inspiration.
しかし、拓哉が商談をまとめようとした時、顧客は躊躇しました。「素晴らしいですが、耐久性が心配です」と、プラスチック部品を疑わしげに見ながらつぶやきました。😟 拓哉の笑顔が一瞬揺らぎ、この予期せぬ懸念に対処する必要があることを悟りました。🤔 そのとき、さくらがいつもの不器用な動きで、頑丈なアウトドアギアの展示を倒してしまいました。ガチャンという音の中、拓哉の目がひらめきで輝きました。💡
"Ah, but observe!" Takuya exclaimed, seizing a rugged, weatherproof case from the fallen display. With gallant enthusiasm, he demonstrated how the Cable Master 3000 could be combined with this durable case, creating an unbeatable organization system that could withstand even the harshest conditions. The customer's doubt transformed into delight, and he eagerly purchased both items. As they concluded the transaction, Sakura purred contentedly, her accidental clumsiness having once again led to an unexpected victory for the legendary salesman.
「あ、でもご覧ください!」拓哉は倒れた展示から頑丈な防水ケースを取り上げて叫びました。凛々しい熱意で、ケーブルマスター3000をこの耐久性のあるケースと組み合わせることで、最も過酷な条件にも耐えられる無敵の整理システムが作れることを実演しました。😃 顧客の疑念は喜びに変わり、両方の商品を熱心に購入しました。🛒 取引を締めくくる中、さくらは満足げに喉を鳴らしました。彼女のうっかりした不器用さが、またしても伝説の営業マンに思わぬ勝利をもたらしたのでした。🏆
As the satisfied customer departed, Takuya knelt down to scratch Sakura behind the ears. "You know, my feline friend," he mused, "sometimes the most gallant victories come from the most unexpected places." Sakura meowed in agreement, her tail swishing proudly as they prepared for their next sales adventure in the vibrant streets of Akihabara.
満足した顧客が去っていく中、拓哉はしゃがんでさくらの耳の後ろを撫でました。「ねえ、猫の友よ」と彼は思索にふけりました。「時として最も凛々しい勝利は、最も予想外の場所からやってくるんだね」😌 さくらは同意するように鳴き、尻尾を誇らしげに振りながら、秋葉原の活気ある街で次の販売の冒険に備えていました。🌟