genetically の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
副詞
発音
dʒəˈnɛtɪkli
ジェネティカリー
意味
遺伝的に、遺伝学的に
語源
「genetically」は「genetic」(遺伝の)に副詞を作る接尾辞「-ally」が付いた語です。「genetic」はギリシャ語の「genesis」(起源、発生)に由来し、19世紀に造語されました。生物学や医学の発展に伴い、20世紀以降広く使用されるようになりました。
例文
例文 1
This corn is genetically modified to resist pests.
このトウモロコシは害虫に抵抗するよう遺伝子組み換えされています🌽🧬
例文 2
The twins are genetically identical but have different personalities.
双子は遺伝的に同一ですが、性格は異なります👯♀️✨
例文 3
Some diseases are genetically inherited from parents.
一部の病気は両親から遺伝的に受け継がれます👨👩👧👦💊
例文 4
Scientists are studying genetically diverse populations.
科学者たちは遺伝的に多様な集団を研究しています🔬👥
例文 5
This plant variety is genetically superior for cold climates.
この植物品種は寒冷地に対して遺伝的に優れています🌱❄️
例文 6
The lab creates genetically engineered bacteria for research.
研究室では研究用に遺伝子工学的に改変されたバクテリアを作ります🧪🦠
例文 7
These animals are genetically programmed to migrate south.
これらの動物は南へ移住するよう遺伝的にプログラムされています🐦🧭
類語
genetically
遺伝的に、DNA・遺伝子レベルでという意味で、生物学的な遺伝に関する文脈で使います
hereditary
世代を超えて受け継がれる特徴について使い、病気や特性が家系で伝わることを表します
innately
生まれつき備わっている能力や性質を表し、学習ではなく本能的・天性的なものを指します
naturally
自然に・当然にという広い意味で、遺伝的要因だけでなく環境要因も含む場合があります
反対語
environmentally
遺伝的要因ではなく環境要因によって決まることを表す副詞。後天的な影響や外部条件による変化を説明する際に使われます
artificially
自然の遺伝的過程ではなく人工的な手段や技術によって作られた状態を示します。人為的な操作や介入を強調する文脈で対比されます
acquired
生まれつきではなく後から獲得された特性や能力を表します。学習や経験によって身につけた性質について説明する際に使われます
naturally
遺伝子操作などの人為的介入なしに自然な状態で起こることを表します。本来の自然な過程や状態を強調する文脈で使われます
トリビア
豆知識
遺伝子組み換え食品の中で、最初に商業化されたのはトマトでした。1994年に「フレーバーセイバー」という名前で販売され、長期保存が可能でした。
使用場面
遺伝子研究、医療診断、品種改良
絵文字で覚えよう
英語での説明
Genes jiggle, jump, and jive, Genetically we thrive and strive!
日本語での説明
遺伝子がゆらゆら揺れ動き、遺伝的に私たちは繁栄し努力する!
この絵文字を選んだ理由
「遺伝的に」という言葉に対して、DNAを表す🧬、科学研究を象徴する🔬、そして遺伝学者を表す👨🔬を組み合わせました。これらの絵文字は遺伝学の研究と関連性が高く、適切な表現となっています。
にゃーの解説
にゃーん、DNAってにゃんだかニャンとも言えにゃい形にゃんだにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ゲン(遺伝)エチ(越智)カリー(カレー)
にゃーの俳句
にゃんこの毛も ルーツわかるにゃ 遺伝子にゃ
この俳句は、遺伝子検査キットを通じて、愛猫のルーツを探る楽しさを表現しています。「にゃんこの毛も」は検査の試料を、「ルーツわかるにゃ」は結果の期待を、「遺伝子にゃ」は検査の本質を示しています。製品と単語を結びつけることで、geneticallyという言葉を印象的に記憶できます。
覚え方
英語での覚え方
Genes Evolve Naturally, Enabling Traits Inherited Carefully And Lasting Lifetimes, Yielding.
日本語での覚え方
遺伝子は自然に進化し、慎重に受け継がれた特徴を可能にし、一生続き、実を結ぶ。
この単語を使った名言
名言 1
We are survival machines - robot vehicles blindly programmed to preserve the selfish molecules known as genes. This is a truth which still fills me with astonishment. Though I have known it for years, I never seem to get fully used to it. One of my hopes is that I may have some success in astonishing others... We, and all other animals, are machines created by our genetically identical genes. - Richard Dawkins
私たちは生存機械 - 利己的な分子として知られる遺伝子を盲目的に保存するようプログラムされたロボット車両です。これは今でも私を驚かせる真実です。何年も知っていますが、完全に慣れることはないようです。私の希望の一つは、他の人々を驚かせることに多少なりとも成功することです... 私たちと他のすべての動物は、遺伝的に同一の遺伝子によって作られた機械なのです。 - リチャード・ドーキンス
名言 2
The cloning of humans is on most of the lists of things to worry about from Science, along with behaviour control, genetic engineering, transplanted heads, computer poetry and the unrestrained growth of plastic flowers. - Lewis Thomas
人間のクローン化は、科学から心配すべきことのほとんどのリストに載っています。行動制御、遺伝子工学、頭部移植、コンピューター詩、そしてプラスチックの花の無制限な成長と共に。 - ルイス・トーマス
名言 3
If we can't begin to agree on fundamentals, such as the elimination of the most abusive forms of child labor, then we really are not ready to march forward into the future. - Alexis Herman
もし私たちが、最も虐待的な形態の児童労働の撲滅といった基本的なことに同意し始めることができないのであれば、私たちは本当に未来に向かって前進する準備ができていないのです。 - アレクシス・ハーマン
小説
The legendary salesman's eyes gleamed as he approached a customer browsing genetically modified seeds. 'Imagine a garden bursting with vibrant, pest-resistant flowers,' he whispered, his voice like honey.
伝説の販売員は、遺伝子組み換え種子を見ている客に近づき、目を輝かせた。「害虫に強い鮮やかな花で溢れる庭を想像してみてください」と、蜂蜜のような声で囁いた。🌺✨
As the customer hesitated, the salesman produced a holographic display showcasing lush gardens. 'These genetically enhanced plants grow twice as fast and require half the water,' he explained, his words painting a vivid picture.
客が躊躇すると、販売員は豊かな庭園を映し出すホログラム表示を取り出した。「この遺伝子強化植物は、通常の2倍の速さで成長し、水も半分で済むんです」と、言葉で鮮明な絵を描くように説明した。🌱💧
Suddenly, the customer's eyes widened with concern. 'But aren't genetically modified organisms controversial?' they asked, their voice tinged with worry about potential environmental impacts.
突然、客の目が心配そうに見開いた。「でも、遺伝子組み換え生物って議論の的になっていませんか?」と、環境への影響を懸念する声で尋ねた。🤔🌍
The salesman's smile never faltered as he produced a certified eco-friendly seal. 'These seeds are approved by top environmental agencies. By purchasing them, you're not just growing a garden, you're nurturing a sustainable future,' he concluded, sealing the deal with a wink.
販売員は笑顔を崩さず、認証された環境に優しいシールを取り出した。「これらの種子は一流の環境機関に承認されています。購入することで、単に庭を育てるだけでなく、持続可能な未来を育むことになるんですよ」と、ウインクして取引を締めくくった。🌱🌈