gloom の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ɡluːm

グルーム

意味

薄暗さ、暗がり、憂鬱、陰気

語源

「gloom」の語源は、中英語の「gloumen」(しかめっ面をする、暗い表情をする)に由来し、さらに古い形としてスコットランド語の「gloom」(眉をひそめる)があります。14世紀頃から使われ始め、当初は「暗い表情」や「不機嫌な様子」を意味していましたが、後に「薄暗さ」や「憂鬱な雰囲気」という意味も持つようになりました。

例文

例文 1

The economic gloom continues to affect businesses.

経済的な暗い見通しが企業に影響を与え続けています 📉💼

例文 2

She tried to lift the gloom with a joke.

彼女は冗談で憂鬱な雰囲気を明るくしようとしました 😊✨

例文 3

The room was filled with gloom after the bad news.

悪い知らせの後、部屋は暗い雰囲気に包まれました 😔🌧️

例文 4

Despite the gloom, they remained hopeful.

暗い状況にもかかわらず、彼らは希望を持ち続けました 🌟💪

例文 5

The forest was shrouded in gloom.

森は薄暗さに包まれていました 🌲🌫️

例文 6

His face showed signs of gloom.

彼の顔には憂鬱の兆候が見られました 😞💭

例文 7

The weather added to the general gloom.

天気が全体的な陰鬱さを増していました ☁️🌧️

類語

gloom

暗さや憂鬱な雰囲気を表す基本語。物理的な暗さと精神的な暗さの両方に使えます。文学的でやや重い響きがあります。

darkness

純粋に物理的な暗さを指す最も一般的な語。光がない状態を表し、比喩的な使用は限定的です。gloomより客観的で中立的です。

melancholy

深い物思いや哀愁を伴う憂鬱さ。gloomより詩的で、甘美な悲しみのニュアンスがあります。人の感情状態を表すのに適しています。

depression

医学的・心理的な抑うつ状態を指す語。gloomより深刻で臨床的。一時的な気分ではなく、持続的な状態を表します。

反対語

brightness

gloomの反対で、明るさや光に満ちた状態を表します。物理的な明るさだけでなく、希望や楽観的な雰囲気を指す場合にも使われます。

cheerfulness

gloomの暗く憂鬱な雰囲気とは対照的に、明るく陽気な気分や態度を表します。人の感情や場の雰囲気が前向きで活気に満ちている状況で使われます。

optimism

gloomの悲観的な見方とは逆に、物事を前向きに捉える楽観的な考え方を表します。将来に対する希望や期待を持つ心理状態を指します。

joy

gloomの憂鬱さや悲しみとは正反対の、喜びや幸福感を表します。心が明るく満たされた感情状態を指し、特に強い肯定的な感情を表現する際に使われます。

トリビア

豆知識

「gloom」は元々「薄暗がり」という物理的な暗さを意味していましたが、19世紀のロマン派文学の影響で「憂鬱」という心理的な意味が強くなりました。興味深いことに、フィンランドには「kalsarikännit」という言葉があり、これは「下着姿で家で一人で飲む」という意味ですが、この概念は「gloom」を心地よく受け入れる文化的な対処法として世界的に注目されました。つまり、憂鬱さを無理に追い払うのではなく、時には受け入れることも大切だという哲学が隠れています。

使用場面

暗く憂鬱な雰囲気の部屋、曇り空の下での孤独な散歩、悲しいニュースを聞いた後の沈んだ表情、希望が見えない状況での心理状態など、物理的な暗さと精神的な憂鬱さの両方を表現する場面で使用されます。

絵文字で覚えよう

🌑☁️😔

英語での説明

Gloomy clouds gather, looming overhead ominously.

日本語での説明

憂鬱な雲が不吉に頭上に迫り、集まってくる。

この絵文字を選んだ理由

新月(🌑)は光のない暗闇を、雲(☁️)は空を覆う憂鬱な天気を、悲しい顔(😔)は心の暗さや落ち込んだ気持ちを表現しており、「gloom(暗さ、憂鬱)」という言葉の持つ物理的な暗さと精神的な暗さの両方の意味を完璧に表現しています。

にゃーの解説

にゃんだか暗くて気分が沈むにゃ...お日様が恋しいにゃ〜😿

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「グルーム」の音から「ぐるぐる、無」と覚えましょう。心がぐるぐると暗い思考に囚われ、希望が「無」になっていく状態です。視覚的には、灰色の雲が渦巻く空の下、一人でベンチに座り、頭を抱えて下を向いている人物の姿を想像してください。周囲の色彩が失われ、モノクロームの世界に閉じ込められたような感覚です。

にゃーの俳句

暗闇にゃ ラベンダー香る 光差すにゃ

この俳句は、憂鬱な「gloom」の状態から抜け出すための具体的な方法を猫語で表現しています。「暗闇にゃ」は心の暗さ(gloom)を、「ラベンダー香る」はアロマセラピーによる癒しを、「光差すにゃ」は希望の回復を示しています。ラベンダーの香りは科学的にも不安を軽減し、気分を改善することが証明されており、物理的な暗さ(gloom)と精神的な憂鬱さ(gloom)の両方に対処できます。この俳句を通じて、「gloom」という単語を「暗闇から光へ」という希望の物語と結びつけ、アロマディフューザーという具体的な商品イメージとともに記憶に定着させることができます。猫の「にゃ」という語尾が可愛らしく、重い単語を親しみやすくしています。

この単語を使った名言

名言 1

In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. - Albert Camus

冬の真っ只中で、私は自分の内に不屈の夏があることを発見した。- アルベール・カミュ

名言 2

Keep your face to the sunshine and you cannot see the shadow. - Helen Keller

顔を太陽に向けていれば、影は見えない。- ヘレン・ケラー

名言 3

Even the darkest night will end and the sun will rise. - Victor Hugo

最も暗い夜でさえ終わりを迎え、太陽は昇る。- ヴィクトル・ユーゴー