graft の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、動詞

発音

ɡræft

グラフト

意味

1. (名詞) 移植、接ぎ木、贈収賄、不正利得 2. (動詞) 移植する、接ぎ木する、(不正に)金銭を得る

語源

「graft」の語源は古英語の「græft」(彫刻、彫り込み)に由来し、これはラテン語の「graphium」(文体、筆記具)からさらにギリシャ語の「grapheion」(筆記具)にまで遡ります。元々は「切り込みを入れる」という意味から、植物の接ぎ木や医療での移植の意味に発展し、後に比喩的に不正な金銭授受の意味も持つようになりました。

例文

例文 1

The doctor performed a skin graft to treat the burn victim.

医師は火傷患者を治療するために皮膚移植を行いました。🏥✨

例文 2

Political corruption and graft are major problems in some countries.

政治腐敗と汚職は一部の国で大きな問題です。🏛️💰

例文 3

The gardener will graft apple branches onto the tree.

庭師はリンゴの枝を木に接ぎ木します。🌳🍎

例文 4

He needed a bone graft after the serious accident.

彼は深刻な事故の後、骨移植が必要でした。🦴⚕️

例文 5

The mayor was accused of taking graft from contractors.

市長は請負業者から賄賂を受け取ったと告発されました。👨‍💼💸

例文 6

Success requires hard work, not graft and shortcuts.

成功には努力が必要で、不正や近道ではありません。💪🚫

例文 7

The heart graft surgery saved the patient's life.

心臓移植手術が患者の命を救いました。❤️🏥

類語

graft

植物の接ぎ木や医療の移植手術、また汚職・賄賂という意味で使われる多義語です

transplant

医療分野での臓器移植に特化して使われ、graftより正式で医学的な表現です

implant

人工物を体内に埋め込む場合に使い、graftのような生体組織の移植とは区別されます

corruption

政治的な汚職や腐敗を表す一般的な語で、graftより広範囲の不正行為を指します

反対語

honesty

graftの汚職・贈収賄という意味と対照的な、正直で誠実な行為を表します。政治や商取引で清廉潔白な態度を示す時に使われます

integrity

graftの不正行為に対して、道徳的な完全性や高潔さを意味します。リーダーシップや職業倫理の文脈でよく対比されます

transparency

graftの隠れた不正取引とは反対に、オープンで透明性のある取引や政策を表します。政府や企業の説明責任で重要な概念です

merit

graftのコネや賄賂による不当な利益獲得とは対照的に、実力や功績に基づいた正当な評価や昇進を意味します

トリビア

豆知識

「graft」という単語は、医療と園芸の両方で使われますが、興味深いことに、コンピューターグラフィックスの分野でも重要な概念です。3Dモデリングで、異なるオブジェクトを組み合わせて新しい形状を作る技術を「グラフティング」と呼びます。

使用場面

外科手術、園芸、政治的な取引

絵文字で覚えよう

🌳🔪💉

英語での説明

Grafting green, the tree's new lease, a skillful splice with surgical ease.

日本語での説明

接ぎ木で緑を、木に新たな命を、外科的な正確さで巧みに継ぎ合わせる。

この絵文字を選んだ理由

「graft」は植物の接ぎ木や移植を意味するため、木(🌳)とナイフ(🔪)、そして移植を表す注射器(💉)の絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃーん、木にお注射するにゃ?おいしいおさかにゃじゃにゃいにゃ?

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

グラフト で 果物(くだもの)と 皮膚(ひふ)が くっつく。医者が皮膚移植をしている様子と、果樹園で枝を接ぎ木している光景が重なり合う。

にゃーの俳句

にゃんこの手で ちょきちょき接ぐにゃ 実りの秋

この俳句は、接木ばさみを使って植物を接ぐ様子を、猫の視点から描いています。「にゃんこの手」は接木ばさみを、「ちょきちょき」はその動作を表現しています。「実りの秋」は接木の結果を暗示し、成功した接ぎ木が実を結ぶ様子を想像させます。「graft」という言葉を、猫が園芸を楽しむ愛らしい場面と結びつけることで、単語の意味と用途を印象的に記憶に留めることができます。

覚え方

英語での覚え方

Gardener Reaches Above, Fusing Tree.

日本語での覚え方

庭師が上に手を伸ばし、木を接ぎ木している。

この単語を使った名言

名言 1

Politics is the graft of governing to the tree of life - Auberon Waugh

政治とは、生命の木に統治を接ぎ木することだ - オーベロン・ウォー

名言 2

True friendship is a plant of slow graft, but lasting beauty - AI-generated

真の友情は、ゆっくりと接ぎ木される植物だが、永続的な美しさを持つ - AI生成

名言 3

Knowledge without labor is a graft that seldom thrives - AI-generated

労せずして得た知識は、めったに繁栄しない接ぎ木だ - AI生成

小説

In the bustling marketplace of Tokyo, graft was not just a horticultural term but a metaphor for Takuya's sales strategy. The legendary Amazon salesman stood before a perplexed customer, holding a sleek grafting tool and a bonsai tree kit. "You see," he began, his eyes gleaming with enthusiasm, "just as we can graft branches to create stronger, more beautiful trees, we can graft new habits onto our lives for personal growth."

東京の賑やかな市場で、接ぎ木は単なる園芸用語ではなく、拓哉の販売戦略の比喩でもありました。伝説のAmazonセールスマンは、困惑した客の前に立ち、スマートな接ぎ木ツールと盆栽キットを手に持っていました。「ご覧ください」と彼は熱意に満ちた目で話し始めました。「木々をより強く、美しくするために枝を接ぎ木できるように、私たちの人生にも新しい習慣を接ぎ木して個人の成長を促すことができるんです。」🌿🔧

The customer, a middle-aged salaryman named Kenji, furrowed his brow. "But Takuya-san, how can a gardening tool help me with my work-life balance?" Takuya smiled, his fingers deftly demonstrating the precision of the grafting knife. "Just as this tool allows us to join different plant varieties, the bonsai kit helps you graft moments of tranquility into your hectic schedule. It's about cultivating patience and focus, skills that graft seamlessly into both personal and professional life."

顧客の中年サラリーマン、健二さんは眉をひそめました。「でも拓哉さん、園芸道具がどうやって私のワークライフバランスの助けになるんですか?」拓哉は微笑み、器用な指で接ぎ木ナイフの精密さを実演しました。「このツールが異なる植物の品種を結合させるように、盆栽キットはあなたの忙しいスケジュールに静寂の瞬間を接ぎ木するのを助けるんです。忍耐力と集中力を養うことで、それらのスキルが個人生活と職業生活の両方にシームレスに接ぎ木されるんですよ。」🌳⏱️

As Kenji pondered this, Sakura the cat sauntered by, accidentally knocking over a small pot. The soil spilled, revealing the intricate root system of a young plant. Takuya seized the moment, "Look! Even nature shows us the importance of connections. Like these roots, the skills you graft through bonsai will spread, supporting your entire life structure." He handed Kenji a pair of bonsai scissors, "Feel the balance, the precision. This is the control you're seeking in life."

健二がそれを考えている間、猫のさくらがのんびりと歩いてきて、誤って小さな鉢を倒してしまいました。土がこぼれ、若い植物の複雑な根系が露わになりました。拓哉はこの瞬間を捉えて、「見てください!自然でさえ、つながりの重要性を私たちに示しているんです。これらの根のように、盆栽を通じて接ぎ木したスキルは広がり、あなたの人生全体の構造を支えるでしょう。」と言いました。彼は健二に盆栽ばさみを手渡し、「このバランス、精密さを感じてください。これがあなたが人生で求めているコントロールなんです。」🌱✂️

Kenji's eyes widened with understanding. He carefully trimmed a small branch, feeling a sense of accomplishment wash over him. "I see now," he said, a smile forming, "by grafting this new hobby into my routine, I'm not just growing a tree, I'm cultivating a new perspective." Takuya nodded approvingly, "Exactly! And with these premium tools and guides from Amazon, you're equipped to graft balance and beauty into every aspect of your life." As Kenji completed his purchase, Sakura purred contentedly, having inadvertently catalyzed another successful sale through her clumsy charm.

健二の目が理解と共に大きく開きました。彼は慎重に小さな枝を刈り込み、達成感が彼を包み込むのを感じました。「わかりました」と彼は笑顔を浮かべながら言いました。「この新しい趣味を日課に接ぎ木することで、単に木を育てるだけでなく、新しい視点を育てているんですね。」拓哉は承認するようにうなずきました。「その通りです!そして、Amazonのこれらの高品質なツールとガイドがあれば、あなたの人生のあらゆる面にバランスと美しさを接ぎ木する準備が整います。」健二が購入を完了すると、さくらは満足げに喉を鳴らしました。彼女の不器用な魅力が、またしても成功の販売を促進したのでした。🛒😺