grimace の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞・動詞
発音
ˈɡrɪməs
グリマス
意味
しかめっ面、顔をしかめること(名詞)/顔をしかめる(動詞)
語源
「grimace」の語源は、フランス語の「grimace」に由来し、さらに古フランス語の「grimache」から来ています。これは「顔をしかめる」という意味を持ち、ゲルマン語系の語根に関連していると考えられています。痛みや不快感、嫌悪感などを表情で示す行為を指す言葉として発展しました。
例文
例文 1
She made a grimace of pain.
彼女は痛みで顔をしかめた。😣💢
例文 2
He grimaced at the bitter taste.
彼は苦い味に顔をしかめた。😖🍵
例文 3
The child grimaced when taking medicine.
子供は薬を飲むときに顔をしかめた。👦💊😣
例文 4
I grimaced at the bad news.
私は悪い知らせに顔をしかめた。😰📰
例文 5
He gave a grimace of disgust.
彼は嫌悪感で顔をしかめた。🤢😠
例文 6
She grimaced in embarrassment.
彼女は恥ずかしさで顔をしかめた。😳🙈
例文 7
The patient grimaced during the injection.
患者は注射の間顔をしかめた。😣💉
類語
grimace
痛みや不快感で顔をしかめる表情を指す基本的な単語です。動詞としても名詞としても使え、特に一時的な表情の変化を表現する際に使われます。
frown
眉をひそめる表情で、主に不満や困惑を示します。grimaceより軽い表情で、痛みよりも感情的な反応を表す場合に使います。
scowl
怒りや不機嫌を示す険しい表情です。grimaceが痛みによる表情なのに対し、scowlは明確な怒りや敵意を表現する際に使います。
wince
痛みや恐怖で思わず顔や体をすくめる動作です。grimaceより瞬間的で反射的な反応を指し、体の動きも含む点が特徴です。
反対語
smile
grimaceが苦痛や不快感を表す表情であるのに対し、smileは喜びや好意を示す表情です。ポジティブな感情を表現する際に使われます。
grin
grimaceの歪んだ不快な表情とは対照的に、grinは満面の笑みや嬉しそうな表情を表します。楽しい場面や満足している時に使用されます。
beam
grimaceの苦しげな表情に対し、beamは顔全体が輝くような幸せな笑顔を意味します。特に誇らしい時や心から喜んでいる時の表情を表現します。
smirk
grimaceの苦痛の表情とは異なり、smirkは自己満足や優越感を示すにやりとした笑みです。皮肉や自信がある場面で使われることが多いです。
トリビア
豆知識
マクドナルドのキャラクター「グリマス」は、実はこの"grimace"(しかめっ面)から名付けられました。しかし興味深いことに、彼は紫色の大きな体で常に笑顔を浮かべており、名前とは正反対の表情をしています。1971年の初登場時は悪役で4本腕を持ち、子供たちのミルクシェイクを盗む設定でしたが、後に善良で友好的なキャラクターに変更されました。この名前の由来について、マクドナルド社は長年公式には説明していませんでしたが、2023年になってようやく「彼は味覚を表現するキャラクターで、美味しいものを食べた時の表情」という解釈を示しました。
使用場面
痛みを感じた時、苦い薬を飲んだ時、不快な匂いを嗅いだ時など、顔をしかめる表情を表す場面で使われます。医療現場での患者の反応、料理番組での試食シーン、スポーツ選手が怪我をした瞬間などでよく見られます。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Gross green vegetables give Gary a grotesque grimace, grumpily grinding his teeth!
日本語での説明
気持ち悪い緑の野菜を見て、ゲイリーはグロテスクに顔をしかめ、不機嫌に歯ぎしりする!
この絵文字を選んだ理由
「grimace」は顔をしかめる、顰め面をするという意味で、不快感や痛み、嫌悪感を表情で示すことを表します。😬は歯を食いしばって困った表情、😖は苦しそうな顔、🤢は気持ち悪さを表す絵文字で、この言葉が表す様々な不快な表情を完璧に表現しています。
にゃーの解説
にゃんだこの顔は!ワタシがマタタビ嫌いな時と同じ顔してるにゃ~。人間も嫌なものは嫌なんだにゃぁ。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「グリッと眉間にシワ」- 不快な状況に遭遇した瞬間、眉間にグリッとシワが寄り、顔全体が歪む様子。苦虫を噛み潰したような表情で、目を細め、口角が下がり、鼻にもシワが寄る。まるで酸っぱいレモンを丸かじりしたかのような、思わず出てしまう自然な反応。
にゃーの俳句
すっぱいにゃ レモンかじって 顔しわしわ
この俳句は、"grimace"という単語の本質を猫の可愛らしい言葉で表現しています。「すっぱいにゃ」という猫語の感嘆詞で始まり、実際にレモンという具体的な商品(Amazon で購入可能な無農薬レモン)を噛む行為を描写し、最後に「顔しわしわ」という擬態語で grimace の視覚的特徴を捉えています。レモンの強烈な酸味は、誰もが経験したことのある「顔をしかめる」反応を引き起こします。この身体的な記憶と単語を結びつけることで、"grimace" = 「酸っぱいものを食べた時の顔」という強力な記憶の連鎖が生まれます。俳句の「にゃ」という語尾が親しみやすさを加え、堅苦しい英単語学習を楽しい体験に変えています。リズムも「5-7-5」に近く、口ずさみやすい構造になっています。
この単語を使った名言
名言 1
A grimace is the truth of the face - Unknown
「しかめっ面」は顔の真実である - 作者不明
名言 2
Behind every smile, there may hide a grimace - AI Generated
すべての笑顔の裏には、「しかめっ面」が隠れているかもしれない - AI生成
名言 3
Life's bitter moments make us grimace, but teach us strength - AI Generated
人生の苦い瞬間は私たちを「しかめっ面」にさせるが、強さを教えてくれる - AI生成