groove の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、動詞

発音

ɡruːv

グルーヴ

意味

1. 溝、みぞ 2. (音楽) グルーヴ、リズム感 3. 習慣、ルーチン 4. (俗語) 楽しむこと、快感

語源

「groove」の語源は古英語の「grof」(溝、穴)に由来し、さらにそれ以前のゲルマン語の語根「*grob-」(掘る)にまで遡ります。16世紀頃から使用され始め、時代とともに比喩的な意味や音楽関連の意味が加わりました。

例文

例文 1

The DJ found his groove and the crowd started dancing.

DJがノリを見つけて、観客が踊り始めた🎵💃🕺

例文 2

I'm getting into the groove of my new morning routine.

新しい朝のルーティンのリズムに慣れてきた☀️📅✨

例文 3

The needle follows the groove on the vinyl record.

針がレコードのをたどっていく🎶💿🔍

例文 4

Water flows down the groove in the sidewalk.

水が歩道のを流れていく💧🛤️🌊

例文 5

The team is in a winning groove this season.

チームは今シーズン勝利の流れに乗っている🏆⚽🔥

例文 6

She carved a deep groove into the wooden board.

彼女は木の板に深いを彫った🪵🔨✂️

例文 7

The old car got stuck in the same groove of thinking.

その古い車は同じ思考のパターンにはまってしまった🚗🔄💭

類語

groove

音楽のリズム感や心地よい流れを表す基本的な単語。「get into the groove」のように使われます

rhythm

grooveより技術的で、音楽の拍子やパターンを指します。「keep the rhythm」など正確性を重視する場面で使います

beat

grooveより単純で、基本的な拍や鼓動を表します。「follow the beat」のように基礎的なリズムに使われます

flow

grooveより広い概念で、音楽以外にも会話や作業の自然な流れを表現する時に使います

反対語

ridge

grooveが「溝」を意味するのに対し、ridgeは「隆起」や「尾根」を表します。表面から突き出た部分を指し、凹んだ溝とは正反対の形状です

bump

grooveの平らでない凹んだ部分に対し、bumpは「こぶ」や「隆起」を意味します。道路の凸部分や表面の盛り上がりを表現する際に使われます

chaos

grooveが「決まったパターン」や「ルーティン」を意味する場合、chaosは「混沌」や「無秩序」を表します。規則性のない状態を指します

stiffness

grooveが音楽で「ノリの良さ」を表すのに対し、stiffnessは「硬さ」や「ぎこちなさ」を意味します。自然な流れに欠ける状態を表現します

トリビア

豆知識

「グルーヴ」という言葉は、元々はレコードの溝を意味していましたが、音楽の世界では「心地よいリズム感」を表す言葉として使われるようになりました。ジャズやファンクなどの音楽ジャンルでは、グルーヴが曲の魂とも言われるほど重要な要素です。

使用場面

ダンスフロアで音楽のリズムに合わせて体を動かす様子

絵文字で覚えよう

🕺💃🎶

英語での説明

Feel the funky groove, move and prove, smooth as you soothe, in the rhythm's groove!

日本語での説明

ファンキーなグルーヴを感じて、動いて証明して、スムーズに心地よく、リズムのグルーヴの中で!

この絵文字を選んだ理由

「groove」という言葉は、リズムや音楽の流れを表現するのに適しています。ダンサー(🕺💃)の絵文字は音楽に合わせて踊る様子を表し、音符(🎶)は音楽そのものを表現しています。これらの組み合わせで、音楽のリズムに乗って踊る「groove」の雰囲気を効果的に表現できます。

にゃーの解説

にゃんこれはグルーヴィーにゃ!リズムにのってダンスするにゃんて、にゃんともいえにゃいにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

グルーブで気分上々、踊りだす心とカラダ

にゃーの俳句

にゃんこステップ ぐるぐるグルーヴで 靴ピカリ

この俳句は、ダンス用シューズとgrooveの関係を可愛らしく表現しています。猫が楽しそうにステップを踏む様子が、グルーヴ感のある音楽に合わせて踊る人間の姿と重なります。「ぐるぐる」という擬態語は、レコードの回転や踊りの動きを連想させ、「グルーヴ」の音とも響き合っています。最後の「靴ピカリ」は、ダンスシューズの輝きを表現しつつ、踊ることの喜びや高揚感を象徴しています。この俳句を通じて、grooveという言葉が持つリズム感や楽しさを、身近なイメージと結びつけて記憶に留めることができるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Gradually Rotating, Our Oscillating Vinyl Emits.

日本語での覚え方

ゆっくりと回転する私たちのレコードが音を発する。

この単語を使った名言

名言 1

Find your groove and let the rhythm move you - AI-generated

自分のグルーヴを見つけて、リズムに身を任せよう

名言 2

Life's a dance, so catch the groove and never miss a beat - AI-generated

人生はダンス、グルーヴを掴んで一拍も逃さないで

名言 3

In the groove of creativity, ideas flow like music - AI-generated

創造性のグルーヴの中で、アイデアは音楽のように流れる

小説

In the dimly lit jazz club, Takuya's fingers grooved along the neck of his vintage guitar, coaxing out soulful melodies that seemed to caress the ears of the mesmerized audience. The air was thick with the scent of whiskey and anticipation as he prepared to make his pitch for the latest groove-enhancing guitar pedal from Amazon.

薄暗いジャズクラブで、拓哉の指が古びたギターの指板に沿ってグルーヴを刻み、魅了された観客の耳を優しく撫でるような魂のこもったメロディを奏でていた。ウイスキーの香りと期待感が漂う中、彼はAmazonの最新のグルーヴを高めるギターペダルのセールスピッチを始めようとしていた。🎸🎶

As the rhythm section kicked in, Takuya's eyes locked onto a frustrated guitarist in the corner, struggling to find his groove. With a knowing smile, he approached, the sleek pedal tucked under his arm. "Having trouble finding your flow?" he asked, his voice smooth as butter. "This little beauty might just be the missing piece in your sonic puzzle."

リズムセクションが始まると、拓哉の目は隅っこでグルーヴを掴めずに苦戦しているギタリストに釘付けになった。知り尽くした笑みを浮かべながら、スマートなペダルを腕に抱えて近づいた。「フローが見つからなくて困ってる?」と、バターのように滑らかな声で尋ねた。「この小さな美人こそ、あなたのサウンドパズルに欠けているピースかもしれないよ。」😎🎸

Just as Takuya was about to demonstrate the pedal's groove-enhancing capabilities, his clumsy cat assistant Sakura leaped onto the stage, tangling herself in a mess of cables. The crowd gasped, but the chaos unexpectedly created a unique rhythmic pattern that perfectly complemented the band's performance. Takuya, ever the quick thinker, seized the moment. "See? Even unexpected elements can contribute to your groove. Imagine what you could do with intentional control!"

拓哉がペダルのグルーヴを高める機能をデモンストレーションしようとした瞬間、彼の不器用な猫アシスタントのさくらがステージに飛び乗り、ケーブルの山に絡まってしまった。観客がハッとする中、その混沌が思いがけずバンドの演奏に完璧に合う独特のリズムパターンを生み出した。機転の利く拓哉は、すかさずこの瞬間を捉えた。「ほら見て? 予期せぬ要素でさえグルーヴに貢献できるんだ。意図的にコントロールできたら、どんなことができるか想像してごらん!」🐱🎵

As the night wore on, the frustrated guitarist, now inspired by the unexpected groove and Takuya's persuasive demonstration, eagerly purchased the pedal. The club owner, impressed by the evening's turn of events, approached Takuya with a twinkle in his eye. "You've got quite the talent for finding the groove in any situation," he chuckled. "How about we discuss outfitting the entire club with some of your magical Amazon finds?" Takuya grinned, realizing that sometimes, the best sales come from embracing the unexpected rhythms of life.

夜が更けるにつれ、予想外のグルーヴと拓哉の説得力のあるデモンストレーションに触発された、かつてはフラストレーションを抱えていたギタリストが、今や熱心にペダルを購入した。その夜の出来事に感銘を受けたクラブのオーナーが、目を輝かせながら拓哉に近づいてきた。「君はどんな状況でもグルーヴを見出す才能があるね」と彼は笑った。「クラブ全体を君の魔法のようなAmazon商品でコーディネートする話をしないか?」拓哉はニヤリと笑った。時として、最高のセールスは人生の予期せぬリズムを受け入れることから生まれるのだと悟ったのだった。🌟💼