gull の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ɡʌl

ガル

意味

カモメ(海鳥の一種)

語源

「gull」の語源は、中英語の「gulle」に由来し、さらに古くはケルト語系の言葉から来ていると考えられています。ウェールズ語の「gwylan」(カモメ)と関連があります。この鳥の鳴き声を模倣した擬音語が起源という説もあります。海岸や港でよく見られる白い海鳥を指す言葉として、古くから英語圏で使われてきました。

例文

例文 1

A gull flew over the beach.

🏖️ カモメがビーチの上を飛んでいった。

例文 2

Seagulls are a type of gull.

🌊 シーガルはカモメの一種です。

例文 3

The gull caught a fish from the water.

🐟 カモメが水面から魚を捕まえた。

例文 4

A gull landed on the pier.

カモメが桟橋に降り立った。

例文 5

The gull cried loudly near the harbor.

🛥️ カモメが港の近くで大きく鳴いた。

例文 6

We watched a gull dive into the ocean.

🌊 私たちはカモメが海に飛び込むのを見た。

例文 7

A white gull circled above the boat.

⛵ 白いカモメがボートの上を旋回していた。

類語

gull

カモメを指す一般的な単語です。海辺や港でよく見られる白い海鳥の総称として使われます。

seagull

gullと同じ意味ですが、より口語的で日常会話でよく使われます。厳密には冗長な表現とされますが、一般的に広く使用されています。

tern

アジサシという別の海鳥を指します。gullより小型で、尾が長く、より優雅な飛び方をします。海辺の鳥という点では似ていますが、種類が異なります。

albatross

アホウドリを指し、gullよりはるかに大型の海鳥です。遠洋を飛ぶ鳥で、「重荷」という比喩的な意味でも使われます。

反対語

skeptic

gullは騙されやすい人を指すのに対し、skepticは疑い深く簡単には信じない人を表します。批判的思考を持つ人に使われます。

cynic

gullの反対で、人の言動を疑い、特に善意や誠実さを信じない人を指します。世間に対して冷笑的な態度を持つ人に使います。

doubter

gullが容易に信じる人であるのに対し、doubterは常に疑問を持ち、証拠なしには信じない慎重な人を表します。

disbeliever

gullとは対照的に、主張や情報を受け入れず、信じることを拒否する人を指します。特定の考えや宗教を信じない人にも使われます。

トリビア

豆知識

カモメ(gull)は実は非常に賢い鳥で、貝を高い場所から落として割る技術を持っています。さらに驚くべきことに、都市部のカモメは人間の視線を読み取り、人が見ていない隙を狙って食べ物を盗むという研究結果があります。また、この単語には「騙されやすい人」という意味もあり、17世紀には「gullible(騙されやすい)」という派生語が生まれました。カモメが簡単に餌付けされることから、この二重の意味が生まれたと言われています。

使用場面

海辺や港で見かける白い鳥、ゴミ箱をあさる様子、観光地で食べ物を狙う姿、また「騙される人」という意味でも使われる

絵文字で覚えよう

🌊🕊️🐟

英語での説明

Graceful gulls glide, grabbing glistening fish gleefully!

日本語での説明

優雅なカモメが滑空し、キラキラ光る魚を嬉しそうに掴む!

この絵文字を選んだ理由

波(🌊)は海辺を表し、鳩(🕊️)は鳥の代表として白いカモメを連想させ、魚(🐟)はカモメの主食を示しています。この組み合わせでカモメの生態と生息環境を表現しています。

にゃーの解説

にゃにゃ~、あの白い鳥さん、お魚とるの上手だにゃ~。ボクも海行きたいにゃん!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「ガル、ガル!」と鳴きながら、海辺で観光客のポテトを「がっ!」と奪い去るカモメ。その素早さに「ガーン!」と驚く人々。まるで「ガル(gull)=がっつり奪う」ような光景が広がります。

にゃーの俳句

ぬいぐるみにゃ ガルガル鳴かぬが 抱けば平和にゃ

この俳句は、本物のカモメ(gull)の「ガルガル」という鳴き声と、ぬいぐるみの静けさを対比させています。実際のカモメは騒がしく、時に人を騙すように食べ物を奪いますが、ぬいぐるみのカモメは優しく、抱きしめれば心に平和をもたらします。「ガル」という音を「ガルガル鳴く」という表現で記憶に結びつけ、さらに「抱けば平和」という対比で、カモメの二面性(野生の荒々しさと、愛らしさ)を表現しています。Amazonでカモメのぬいぐるみを見るたびに、"gull"という単語と「ガルガル」という音、そして「騙す」という意味までもが自然に思い出される仕掛けです。

この単語を使った名言

名言 1

The gull sees farthest who flies highest. - Richard Bach

最も高く飛ぶカモメが、最も遠くを見る。- リチャード・バック

名言 2

Like a gull on the wind, freedom requires courage to soar. - AI Generated

風に乗るカモメのように、自由には飛翔する勇気が必要だ。- AI生成

名言 3

The gull knows no borders, only endless sky and sea. - AI Generated

カモメは国境を知らず、ただ無限の空と海を知る。- AI生成