hazardous の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈhæzərdəs

ハザーダス

意味

危険な、有害な、リスクの高い

語源

「hazardous」は中世英語の「hasard」(危険、偶然)から派生しました。これはさらにフランス語の「hasard」(チャンス、運)に由来し、最終的にはアラビア語の「az-zahr」(サイコロ)にまで遡ります。元々はギャンブルに関連する言葉でしたが、後に一般的な危険や危機を意味するようになりました。

例文

例文 1

This chemical is hazardous to human health.

この化学物質は人間の健康に有害です。🧪☠️

例文 2

Workers must wear protective gear in hazardous environments.

作業員は危険な環境では保護具を着用しなければなりません。👷‍♂️⛑️

例文 3

The factory produces hazardous waste materials.

その工場は有害な廃棄物を生産しています。🏭🗑️

例文 4

Driving in fog can be extremely hazardous.

霧の中での運転は非常に危険です。🚗🌫️

例文 5

Please dispose of hazardous materials properly.

危険物質は適切に処分してください。♻️⚠️

例文 6

The building contains hazardous asbestos insulation.

その建物には有害なアスベスト断熱材が含まれています。🏢🚫

例文 7

Swimming here is hazardous due to strong currents.

強い流れのため、ここで泳ぐのは危険です。🏊‍♂️🌊

類語

hazardous

危険な、有害なという意味で、特に健康や安全に対する潜在的なリスクを表す正式な表現です

dangerous

hazardousより一般的で、即座に害を与える可能性がある状況や物事に使われます

risky

成功の見込みが不確実で失敗の可能性がある状況に使い、hazardousより軽い危険を表します

perilous

非常に深刻で生命に関わる危険を表す文語的な表現で、hazardousより格式高い言葉です

unsafe

安全でない状態を表し、hazardousより日常的で予防可能な危険について使われます

反対語

safe

hazardousの最も直接的な反対語で、危険がなく安全な状態を表します。日常会話や安全管理の文脈でよく使われます

secure

物理的・精神的に保護されている状態を表し、hazardousな環境とは対照的な安心できる状況を示します

harmless

害を与える可能性がないことを強調する語で、hazardousな物質や行為と対比して無害であることを表します

beneficial

有益で良い影響を与えることを表し、hazardousな悪影響とは正反対の積極的な効果を示します

トリビア

豆知識

NASAの宇宙飛行士は、宇宙ステーションで「hazardous」な実験を行う際、特殊な防護服を着用します。地球上では見られない微小重力環境下での危険な実験は、新しい科学的発見につながる可能性があります。

使用場面

化学実験室、工事現場、有害物質の警告表示

絵文字で覚えよう

☢️💀🧪

英語での説明

Hazardous chemicals, beware! Toxic fumes in the air. Handle with care, don't despair, safety first, be aware!

日本語での説明

危険な化学物質に注意!空気中に有毒な煙。慎重に扱い、落胆せず、安全第一、用心して!

この絵文字を選んだ理由

「hazardous」という単語に対して、☢️(放射能マーク)は危険な物質を、💀(ドクロ)は致命的な危険を、🧪(試験管)は化学物質や実験を表現しており、これらの組み合わせで危険で有害な状況を適切に表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(危険そうにゃ!人間さん、気をつけるにゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ハザード(危険)で、アス(明日)は休む

にゃーの俳句

にゃんこ実験 防護服着てニャ 安全第一

この俳句は、実験用防護服を着た猫を想像させ、「hazardous」な状況での安全の重要性を可愛らしく表現しています。Amazon商品と結びつけることで、「hazardous」という単語の意味と、それに関連する安全対策を印象的に記憶できます。

覚え方

英語での覚え方

Harmful Agents Zealously Attack, Releasing Deadly Organisms Unleashing Sickness.

日本語での覚え方

有害な物質が猛烈に攻撃し、致命的な生物を放出して病気を引き起こす。

この単語を使った名言

名言 1

To be or not to be, that is the hazardous question. - William Shakespeare

生きるべきか死ぬべきか、それが危険な問いだ。 - ウィリアム・シェイクスピア

名言 2

The most hazardous part of our space program is not the technological challenge. - Neil Armstrong

宇宙計画で最も危険な部分は、技術的な課題ではない。 - ニール・アームストロング

名言 3

Life is a hazardous journey, but the brave find their way. - AI

人生は危険な旅だが、勇敢な者は道を見つける。 - AI

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a peculiar customer wearing a tinfoil hat. "I need protection from hazardous 5G waves!" the man exclaimed, his eyes darting nervously. Takuya's lips curled into a knowing smile as he reached for a sleek, metallic device. "Sir, allow me to introduce you to our latest EMF protection shield," he said smoothly, his voice a blend of confidence and empathy.

秋葉原の電気街で、拓哉は奇妙な客に出会った。ティンホイルの帽子をかぶったその男は、「危険な5G電波から身を守る必要があるんだ!」と目をキョロキョロさせながら叫んだ。拓哉は知り尽くした笑みを浮かべ、スマートな金属製デバイスに手を伸ばした。「こちらが最新のEMF防護シールドです」と自信と共感を込めた声で滑らかに言った。😅

As Takuya demonstrated the device's features, his clumsy cat assistant Sakura accidentally knocked over a display of air purifiers. The customer's attention shifted, his paranoia momentarily forgotten. "Those purifiers," he muttered, "do they filter out hazardous particles too?" Seizing the opportunity, Takuya expertly wove a narrative of dual protection. "Indeed, sir! Our HEPA air purifiers work in tandem with the EMF shield, creating a fortress against both visible and invisible threats," he explained, his eyes gleaming with enthusiasm.

拓哉がデバイスの機能を説明している間、不器用な猫のアシスタント、さくらが誤って空気清浄機の展示を倒してしまった。客の注意がそちらに向き、一瞬paranoia(妄想)を忘れたようだった。「あの清浄機も有害な粒子を取り除くのかい?」と客が呟いた。チャンスを逃さず、拓哉は二重の保護についての物語を巧みに紡ぎ始めた。「その通りです!我々のHEPA空気清浄機はEMFシールドと連携して、目に見える脅威と見えない脅威の両方から守る要塞を作り上げるんです」と、目を輝かせながら熱心に説明した。🤓

The customer's skepticism began to waver, but a new worry creased his brow. "What about hazardous chemicals in my food?" he asked, patting his stomach anxiously. Takuya, ever prepared, produced a compact water filter from his showcase. "Fear not! This state-of-the-art filter removes 99.9% of contaminants, including microplastics and heavy metals," he declared. Just then, Sakura, attempting to help, accidentally spilled water on the customer's shoes. Surprisingly, this clumsy act demonstrated the water's purity as the customer marveled at the clear, odorless liquid.

客の懐疑心が揺らぎ始めたが、新たな心配が彼の眉間にしわを寄せた。「食べ物に含まれる有害な化学物質についてはどうなんだ?」と、不安そうにお腹を撫でながら尋ねた。常に準備万端の拓哉は、ショーケースからコンパクトな浄水器を取り出した。「ご心配なく!この最先端のフィルターは、マイクロプラスチックや重金属を含む99.9%の汚染物質を除去します」と宣言した。そのとき、手伝おうとしたさくらが誤って客の靴に水をこぼしてしまった。意外にも、この不器用な行為が水の純度を証明することになり、客はその透明で無臭の液体に感嘆の声を上げた。😲

As the customer stood surrounded by the EMF shield, air purifier, and water filter, a sense of security washed over him. Takuya, sensing the moment was right, delivered his closing argument. "Sir, in this hazardous world, you've just created your personal safe haven. These products don't just protect you; they give you peace of mind." The customer's eyes widened with realization. "I'll take them all!" he exclaimed, reaching for his wallet. As Takuya processed the sale, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to another successful transaction. The customer left the store, his tinfoil hat replaced by a smile of confidence, ready to face the world he once feared.

EMFシールド、空気清浄機、浄水器に囲まれて立つ客に、安心感が押し寄せた。タイミングを見計らった拓哉は、締めくくりの言葉を述べた。「お客様、この危険な世界の中で、あなただけの安全な避難所を作り上げたのです。これらの製品は単なる保護以上のもの、心の平和を与えてくれるんです。」客の目が悟りを得たかのように見開かれた。「全部買うよ!」と財布に手を伸ばしながら叫んだ。拓哉が販売処理をする間、さくらは満足げに喉を鳴らした。図らずも、また一つの成功取引に貢献したのだ。店を出る客は、ティンホイルの帽子の代わりに自信に満ちた笑顔を身につけ、かつて恐れていた世界に立ち向かう準備ができていた。😊

As the customer left, Takuya turned to Sakura with a grin. "You know, your clumsiness sometimes works wonders," he chuckled, scratching behind her ears. Sakura meowed innocently, her tail swishing with pride. The duo prepared for their next customer, ready to turn more fears into satisfied smiles, one hazardous worry at a time.

客が去った後、拓哉は笑顔でさくらに向き直った。「君の不器用さが時々奇跡を起こすんだよね」と彼は耳の後ろを掻きながら笑った。さくらは無邪気に鳴き、誇らしげに尻尾を振った。二人は次の客に備え、危険な心配事を一つずつ、満足の笑顔に変えていく準備を整えた。😸