head up の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

句動詞

発音

hɛd ʌp

ヘッド アップ

意味

1. 指揮する、率いる 2. 上を向く、顔を上げる

語源

「head」(頭)と「up」(上へ)という2つの単語の組み合わせから成る句動詞です。「頭を上げる」という字義通りの意味から、「指揮を執る」や「率いる」という比喩的な意味へと拡張されました。

例文

例文 1

Can you head up the marketing team for this project?

このプロジェクトでマーケティングチームを率いてもらえますか?👥💼

例文 2

She will head up the new department next month.

彼女は来月新しい部署を統括する予定です。🏢✨

例文 3

The CEO asked me to head up the investigation.

CEOから調査を指揮するよう頼まれました。🔍📋

例文 4

Who's going to head up the committee this year?

今年は誰が委員会を主導するのですか?🤔💭

例文 5

They chose him to head up the research division.

彼らは彼を研究部門の責任者に選びました。🧪📊

例文 6

I need someone experienced to head up this initiative.

この取り組みを牽引する経験豊富な人が必要です。🚀💪

例文 7

The manager will head up the training program.

マネージャーが研修プログラムを取り仕切るでしょう。📚👨‍🏫

類語

head up

チームや部署を率いる、責任者として指揮するという意味で使われます。ビジネスでよく使用される表現です

lead

より一般的で幅広い「導く・指導する」という意味。head upより汎用性が高く、様々な文脈で使えます

manage

日常的な運営や管理に重点を置いた表現。head upより実務的な管理業務のニュアンスが強いです

oversee

監督・監視するという意味で、上位者として全体を見渡すニュアンス。head upより距離感のある管理です

反対語

head down

頭を下げる、うつむく状態を表します。恥ずかしさや落ち込んだ気持ちの時に使われ、head upの自信に満ちた姿勢とは正反対です

look down

下を向く、見下ろすという意味で、head upの上向きの姿勢と対照的です。物理的にも精神的にも下向きの状態を表現します

bow down

頭を下げてお辞儀をする、屈服するという意味です。head upの堂々とした態度とは真逆の、謙遜や服従を示す行動です

hang head

頭を垂れる、がっかりして項垂れる状態を表します。失望や恥辱を感じている時の姿勢で、head upの前向きな態度と対極にあります

トリビア

豆知識

「head up」という表現は、NASAの宇宙飛行士訓練でも重要視されています。無重力環境での方向感覚を維持するため、常に「頭を上げる」姿勢を意識することが求められるのです。

使用場面

会議で意見を述べる時、自信を持って頭を上げる様子

絵文字で覚えよう

🙆‍♂️🆙

英語での説明

Heads up, buttercup! Look alive and thrive, don't take a dive, but strive to survive!

日本語での説明

元気出せよ、可愛い子ちゃん!活き活きして繁栄しろ、落ち込むんじゃなくて、生き抜くために頑張れ!

この絵文字を選んだ理由

「head up」という表現に対して、🙆‍♂️(両手を上げている人)と🆙(UPマーク)を組み合わせました。頭を上げる動作と上向きの意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんだか、みんにゃ元気いっぱいでにゃ!頭を上げて歩くと、魚が落ちてくるかもしれにゃいにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ヘッドアップ! 前を向いて 夢つかむ

にゃーの俳句

にゃんと立派 背筋ピンと伸び みゃあごあげ

この俳句は、姿勢矯正ベルトを使用することで、猫のように優雅で自信に満ちた姿勢を獲得できることを表現しています。「にゃんと立派」は驚きと称賛を、「背筋ピンと伸び」は姿勢の改善を、「みゃあごあげ」は自信に満ちた表情を表しています。これらの要素が「head up」の概念と結びつき、製品の効果と英単語の意味を同時に記憶に刻むことができます。

覚え方

英語での覚え方

Happily Elevating Above Difficulties, Undaunted Perseverance.

日本語での覚え方

困難を乗り越え、不屈の精神で喜んで上昇する。

この単語を使った名言

名言 1

Keep your head up, keep your heart strong - Ben Howard

頭を上げて、心を強く保て - ベン・ハワード

名言 2

Head up, shoulders back, walk into the world - AI-generated

頭を上げて、肩を後ろに、世界に向かって歩め - AI生成

名言 3

Stand tall, head up, smile bright, conquer all - AI-generated

背筋を伸ばし、頭を上げて、明るく笑い、全てを征服せよ - AI生成

小説

In the bustling electronics store, Takuya approached a dejected customer slouching over a head-up display demo. "Feeling down? Let's turn that frown upside down!" he chirped, his enthusiasm palpable in the air thick with the scent of new gadgets and the soft hum of devices.

活気に満ちた電気店で、拓哉はヘッドアップディスプレイのデモの前で落ち込んでいる客に近づきました。「元気がないようですね?その表情を明るくしましょう!」と彼は鳴き声を上げ、新しいガジェットの香りと機器の柔らかな唸りで満ちた空気の中で、その熱意を感じさせました。😊💡

The customer, a middle-aged man with worry lines etched deep, sighed. "I can't keep up with technology. It's all so overwhelming." Takuya's eyes sparkled as he gestured to the sleek head-up display unit. "This isn't just technology; it's a bridge to a safer, more connected future. Imagine never having to take your eyes off the road again!"

深い心配の皺が刻まれた中年の男性客はため息をつきました。「技術についていけません。すべてが圧倒的です。」拓哉の目は輝き、スマートなヘッドアップディスプレイユニットを指さしました。「これは単なる技術ではありません。より安全で、よりつながった未来への架け橋なんです。二度と道路から目を離す必要がなくなることを想像してみてください!」🌉🚗

As Takuya began his demonstration, his clumsy cat assistant Sakura leaped onto the counter, accidentally activating the store's smart home system. Suddenly, lights dimmed, music played, and a coffee machine whirred to life. The customer's eyes widened, a spark of interest igniting. "You see," Takuya smoothly incorporated the mishap, "with this head-up display, you can control your entire smart home ecosystem without lifting a finger, just like magic!"

拓哉がデモンストレーションを始めると、彼の不器用な猫助手のさくらがカウンターに飛び乗り、誤って店のスマートホームシステムを作動させました。突然、照明が暗くなり、音楽が流れ、コーヒーマシンが動き出しました。客の目が大きく開き、興味の火花が灯りました。「ご覧ください」と拓哉はこのミスハップを滑らかに取り入れました。「このヘッドアップディスプレイがあれば、指一本動かさずに、まるで魔法のようにスマートホーム全体のエコシステムを制御できるんです!」✨🏠

The customer's face lit up, years seeming to melt away as he imagined the possibilities. "I'll take it!" he exclaimed, reaching for his wallet. As Takuya processed the sale, Sakura purred contentedly, having once again unwittingly contributed to a successful demonstration. The store buzzed with renewed energy, the head-up display gleaming with promise, ready to guide its new owner into a brighter, more connected future.

客の顔が明るくなり、可能性を想像すると何年も若返ったように見えました。「買います!」と彼は財布に手を伸ばしながら叫びました。拓哉が販売処理をする間、さくらは満足げに喉を鳴らし、再び知らず知らずのうちにデモンストレーションの成功に貢献していました。店内は新たなエネルギーで活気づき、ヘッドアップディスプレイは約束に満ちた輝きを放ち、新しい所有者をより明るくつながった未来へと導く準備ができていました。🎉🚀