hem の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞・動詞
発音
/hɛm/
ヘム
意味
1. 裾、へり 2. 縫い代を折り返して縫うこと
語源
古英語の 'hem' に由来し、元々は衣服の端や縁を意味していました。
例文
例文 1
She needs to hem her new dress before the party.
彼女はパーティーの前に新しいドレスの裾上げをする必要がある。👗✂️
例文 2
The hem of my pants is too long.
私のズボンの裾が長すぎる。👖📏
例文 3
Can you hem these curtains for me?
このカーテンの裾上げをしてもらえますか?🪟✨
例文 4
The tailor will hem your skirt while you wait.
仕立て屋さんがあなたの待っている間にスカートの裾上げをしてくれます。👩🎨⏰
例文 5
I accidentally stepped on the hem of her wedding dress.
私は誤って彼女のウェディングドレスの裾を踏んでしまった。👰💒
例文 6
The hem came undone after washing.
洗濯後に裾がほどけてしまった。🧺😅
例文 7
She pinned the hem before sewing it.
彼女は縫う前に裾をピンで留めた。📌🪡
類語
hem
衣服の裾を折り返して縫った部分。スカートやズボンの裾上げに使われる基本的な裁縫用語です
edge
物の端や境界線を指す一般的な語。hemは縫製の技術的な部分、edgeはより広い意味での「端」です
border
装飾的な縁取りや境界線。hemは機能的な裾、borderは装飾や区切りの意味が強いです
fringe
房飾りや糸状の装飾的な縁。hemは折り返した裾、fringeは意図的な装飾的要素です
反対語
unhemmed
裾上げをしていない状態を表します。服の端が処理されずにそのままの状態で、未完成や粗雑な印象を与えます
fray
布の端がほつれている状態を指します。hemが整った仕上がりを表すのに対し、こちらは損傷や劣化を表現します
raw edge
布の切りっぱなしの端を意味します。hemの整った縁取りとは対照的に、処理されていない自然な状態を表します
unfinished
裾処理が完了していない状態を表します。hemの完成された仕上がりに対して、作業途中や未完成の状態を示します
トリビア
豆知識
服の裾を折り返して縫う「へム」は、実は服の寿命を2倍以上延ばす魔法の技術なんです!プロのテーラーは、わずか1センチの裾の折り返しで、服の耐久性を劇的に向上させることができます。
使用場面
洋服の裾を縫う、または服のエッジを整える場面。洋裁教室や洋服店、家庭の裁縫コーナーで頻繁に見られるシーン。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Happy hands hem heavy hems with helpful tools!
日本語での説明
嬉しい手は便利な道具で重い裾を縫います!
この絵文字を選んだ理由
ハサミは裾上げに使う道具、ドレスは裾上げが必要な衣服、定規は長さを測るために使うもので、「hem(裾)」という単語を完璧に表現している組み合わせです。
にゃーの解説
にゃーん、お裁縫は難しいにゃ〜、爪でひっかいちゃいそうだにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ヘムヘムハッピー(Hem-Hem Happy)- 服が完璧に仕上がって嬉しいさま
にゃーの俳句
糸紡ぐ 猫の小さな 裾まわし
この俳句は、繊細な裁縫作業を猫の優雅な動きになぞらえ、「hem」という言葉の繊細さと技巧を表現しています。縫うという行為の繊細さと、猫の優雅さを見事に融合させた俳句です。
覚え方
英語での覚え方
Hand Edges Material.
日本語での覚え方
手で布の端を縫う。
この単語を使った名言
名言 1
Don't hem and haw, just make the decision - Anonymous
ためらわずに、ただ決断を下せ - 作者不明
名言 2
A perfect hem shows attention to detail - Fashion Wisdom
完璧な裾は細部への注意を示す - ファッションの知恵
名言 3
Life will hem you in unless you break free - Modern Proverb
自由にならなければ、人生はあなたを囲い込むだろう - 現代のことわざ
小説
Takuya noticed the customer's pants had a frayed hem, threads dangling like forgotten promises in the fluorescent store light.
拓哉は、蛍光灯の下で忘れられた約束のように糸がぶら下がる、客のズボンのほつれた裾に気づいた。😔
The businessman sighed deeply, explaining how his important presentation was ruined when colleagues noticed his uneven hem.
そのビジネスマンは深くため息をつき、同僚に不揃いな裾を気づかれて重要なプレゼンが台無しになったと説明した。😰
Sakura accidentally knocked over the sewing kit, but her clumsy paw pointed directly at the perfect hem tape solution.
さくらは裁縫キットをうっかり倒してしまったが、その不器用な肉球は完璧な裾テープの解決策を直接指していた。😸
The customer's eyes sparkled with newfound confidence as he imagined his perfectly straight hem impressing everyone at tomorrow's meeting.
その客は、明日の会議で完璧にまっすぐな裾が皆を感動させる姿を想像し、新たな自信で目を輝かせた。✨