hoax の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、動詞

発音

həʊks

ホークス

意味

いたずら、でっち上げ、偽情報、人をだます

語源

「hoax」の語源は不確かですが、18世紀後半に英語に登場しました。一説では、魔術師の呪文「hocus pocus」の短縮形から来ているとされています。また、ラテン語の「iocus」(冗談)に由来するという説もあります。

例文

例文 1

The email claiming you won a lottery is a hoax.

宝くじに当選したというメールはデマです。🎰📧

例文 2

Don't believe that news story - it's been proven to be a hoax.

そのニュース記事を信じてはいけません - 偽情報だと証明されています。📰❌

例文 3

The bomb threat turned out to be a hoax.

爆弾予告はいたずらだったことが判明しました。💣📞

例文 4

Social media is full of hoax stories during election season.

選挙シーズン中、ソーシャルメディアはデマ記事で溢れています。🗳️📱

例文 5

The UFO sighting was later revealed as an elaborate hoax.

UFO目撃情報は後に巧妙なでっち上げだったことが明らかになりました。🛸✨

例文 6

Police arrested the man for creating a public safety hoax.

警察は公共の安全に関する虚偽通報をした男性を逮捕しました。👮‍♂️🚨

例文 7

The viral video claiming to show a ghost was just a clever hoax.

幽霊を映したとされるバイラル動画は、巧妙な作り話でした。👻📹

類語

hoax

人を騙すために意図的に作られた偽の情報や出来事を指します。計画的で悪意のある嘘という意味が強いです。

fraud

金銭的利益を得るための組織的な詐欺行為を指し、hoaxより犯罪性が高く法的な問題を伴います。

scam

お金を騙し取る詐欺を指し、hoaxより直接的な金銭被害を与える行為に使われます。

prank

harmlessな悪戯や冗談を指し、hoaxと違って深刻な害意はなく楽しみのために行われます。

fake

偽物全般を指す広い概念で、hoaxのように計画性や悪意がなくても使える一般的な表現です。

反対語

truth

hoaxの正反対で、事実や真実を表します。嘘や偽情報に対して使われ、信頼できる正確な情報を意味します

fact

hoaxが作り話であるのに対し、実際に起こった出来事や証明可能な事実を指します。客観的で検証可能な情報です

reality

hoaxの虚構性とは対照的に、実在する現実や実際の状況を表します。想像や捏造ではない本当の世界を意味します

authenticity

hoaxの偽造性に対して、本物であることや真正性を表します。信憑性があり、疑いの余地がない状態を指します

トリビア

豆知識

「hoax」という言葉は、18世紀に魔法使いの呪文「hocus pocus」から派生したと言われています。当時の詐欺師たちが、この言葉を使って人々を騙していたことから、「hoax」が「いたずらや偽情報」を意味するようになったそうです。

使用場面

ニュースサイトで偽情報を見つけた時、友人から信じがたい噂を聞いた時

絵文字で覚えよう

🎭🤥🚫

英語での説明

Tricky tricks and tall tales, hoaxes spread like wildfire's trails. Beware the mask of deception's face, truth's light will win this crafty race!

日本語での説明

巧妙なトリックと大げさな作り話、デマは山火事の跡のように広がる。欺瞞の仮面に気をつけろ、真実の光がこの狡猾なレースに勝つだろう!

この絵文字を選んだ理由

「hoax」という言葉に対して、🎭(演技や偽装)、🤥(嘘をつく顔)、🚫(禁止や否定)の絵文字を組み合わせました。これらは詐欺や偽情報を表現し、hoaxの本質を視覚的に伝えています。

にゃーの解説

にゃんこれは怪しいにゃ〜。本当のことを言うのが一番にゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ホークス、嘘つきフォックス。キツネが仕掛けた巧妙な罠、真実を装った偽情報の森で迷子になる。

にゃーの俳句

にゃんとびっくり フェイクニュースにゃ 気をつけにゃん

この俳句は、フェイクニュース検出器という商品と「hoax」という言葉を結びつけています。「にゃんとびっくり」は驚きを表現し、「フェイクニュースにゃ」は偽情報の存在を示唆しています。最後の「気をつけにゃん」は、注意を促す言葉で締めくくっています。猫語を使うことで、親しみやすく覚えやすい表現になっています。この俳句を通じて、「hoax」が偽情報や騙しを意味することを印象付け、同時にその対策としてのフェイクニュース検出器の存在を記憶に留めやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Harmful Outrageous Assertion Xposed.

日本語での覚え方

有害で途方もない主張が暴露された。

この単語を使った名言

名言 1

Beware the hoax that masquerades as truth - It's a wolf in sheep's clothing - AI-generated

真実を装うデマに注意せよ - それは羊の皮を被った狼だ - AI生成

名言 2

A hoax spreads like wildfire, but truth stands the test of time - AI-generated

デマは野火のように広がるが、真実は時の試練に耐える - AI生成

名言 3

In the age of information, discerning fact from hoax is our greatest challenge - AI-generated

情報化時代において、事実とデマを見分けることが最大の課題だ - AI生成

小説

In the bustling Shibuya district, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who was frantically searching for a way to debunk a viral hoax. "I need something to prove this UFO sighting is fake!" Hiroshi exclaimed, his eyes wild with desperation. Takuya, ever the problem-solver, reached for his trusty smartphone, while Sakura the cat playfully batted at his shoelaces.

渋谷の雑踏の中、拓哉は変わった客のヒロシに出会った。彼は必死になってウイルス的に広まったデマを暴く方法を探していた。「UFO目撃情報が偽物だと証明する何かが必要なんです!」とヒロシは目を血走らせて叫んだ。問題解決の達人である拓哉は、スマートフォンに手を伸ばした。その間、猫のさくらは遊び心で彼の靴紐をパタパタと叩いていた。😱🛸📱

"Fear not, my friend," Takuya said confidently, pulling up the Amazon app. "What you need is a high-quality camera to capture clear images and a powerful telescope for detailed sky observations." He showed Hiroshi a sleek DSLR camera and a professional-grade telescope. The customer's eyes widened with interest as Takuya explained how these tools could help expose the hoax with hard evidence.

「ご心配なく、お客様」と拓哉は自信を持って言い、Amazonアプリを開いた。「必要なのは、鮮明な画像を撮影できる高品質カメラと、空を詳細に観察できる強力な望遠鏡です」彼はヒロシにスタイリッシュなデジタル一眼レフカメラとプロ仕様の望遠鏡を見せた。拓哉がこれらの道具でどのようにデマを確実な証拠で暴けるか説明すると、客の目が興味で見開いた。📸🔭🕵️‍♂️

As Takuya was about to close the deal, Hiroshi hesitated. "But what if I can't interpret the images correctly?" he worried. Suddenly, Sakura leaped onto the table, knocking over a stack of books. Among them was a guide on image analysis and fact-checking. Takuya's eyes lit up. "Ah, perfect timing! This book will teach you how to analyze your findings and spot a hoax from a mile away," he exclaimed, adding it to the recommended items.

拓哉が取引を締めくくろうとしたとき、ヒロシは躊躇した。「でも、画像を正しく解釈できなかったらどうしよう?」と彼は心配した。突然、さくらがテーブルに飛び乗り、積み重ねられた本を倒してしまった。その中に画像分析とファクトチェックのガイドブックがあった。拓哉の目が輝いた。「あぁ、絶妙なタイミング!この本があれば、調査結果の分析方法やデマの見破り方が学べますよ」と彼は興奮して、それも推奨アイテムに加えた。📚🐱💡

Convinced and excited, Hiroshi made the purchase. As Takuya wrapped up the items, he offered one last piece of advice: "Remember, exposing a hoax isn't just about having the right tools. It's about critical thinking and thorough investigation." Hiroshi nodded gratefully, clutching his new equipment. As he left, Sakura meowed contentedly, as if proud of her accidental contribution. Takuya smiled, knowing he had not only made a sale but had also empowered a customer to seek the truth in a world full of misinformation.

納得して興奮したヒロシは購入を決めた。拓哉が商品を包装しながら、最後のアドバイスを送った。「デマを暴くのは、正しい道具を持つだけではありません。批判的思考と徹底的な調査が大切なんです」ヒロシは感謝の念を込めてうなずき、新しい機材を抱きしめた。彼が去る時、さくらは満足げに鳴いた。まるで自分の偶然の貢献を誇りに思っているかのように。拓哉は微笑んだ。単に販売をしただけでなく、誤情報に満ちた世界で真実を追求する力を顧客に与えたことを知っていたからだ。🕵️‍♂️🛒🌟