hold down の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

句動詞

発音

hoʊld daʊn

ホールド ダウン

意味

1. 押さえつける、抑制する 2. (仕事や地位を)維持する 3. (費用などを)抑える

語源

「hold」(保持する)と「down」(下へ)の組み合わせから成る句動詞。物理的に何かを押さえつける動作から、比喩的に抑制や維持の意味に拡張された。中世英語期から使用されている。

例文

例文 1

Please hold down the button for three seconds.

ボタンを3秒間押し続けてください。🔘⏰

例文 2

Can you hold down this paper while I write?

私が書いている間、この紙を押さえてもらえますか?📝✋

例文 3

The police tried to hold down the angry crowd.

警察は怒った群衆を抑制しようとした。👮‍♂️😠👥

例文 4

She managed to hold down two jobs last year.

彼女は昨年、2つの仕事を維持することができた。💼👩‍💼✨

例文 5

We need to hold down our expenses this month.

今月は支出を抑える必要がある。💰📉💡

例文 6

The tent stakes hold down the corners in strong wind.

テントの杭が強風の中でも角を固定している。⛺💨🔨

例文 7

He couldn't hold down his lunch after the roller coaster.

ジェットコースターの後、彼は昼食を胃に留めておけなかった。🎢🤢🍽️

類語

hold down

物理的に押さえつける、または職や地位を維持するという意味で使われる基本的な句動詞です

pin down

物理的に動けないよう押さえつける、または具体的な情報や約束を得るという意味で使います

keep down

音量や数量を低く抑える、または嘔吐を我慢するという意味でよく使われます

suppress

感情や反応を意図的に抑制する、またはフォーマルな文脈で使われる動詞です

restrain

力や行動を制限する、より正式で法的な文脈でも使われる動詞です

反対語

lift up

hold downの直接的な反対語で、物を上に持ち上げる動作を表します。重いものを支えて上げる時や、落ちているものを拾い上げる場面で使われます

release

押さえつけていたものを解放する意味で、hold downと対照的です。拘束や制限から自由にする場面や、握っていたものを手放す時に使用されます

let go

しっかりと掴んでいたものを手放すという意味で、hold downの維持する動作と反対です。感情的な執着を手放す場面でもよく使われる表現です

elevate

地位や位置を高める意味で、hold downの抑制する概念と対照的です。人の地位を向上させたり、物事のレベルを上げる文脈で使われます

トリビア

豆知識

「hold down」は音楽用語としても使われ、ピアノやシンセサイザーで和音を押さえたまま新しい音を重ねる奏法を指します。この技法により、豊かな音の重なりが生まれ、曲に深みを与えることができます。

使用場面

キーボードのキーを押し続ける、感情を抑える、人を押さえつける

絵文字で覚えよう

👇💪

英語での説明

Hold down the fort, stay strong and tough, don't let it slip!

日本語での説明

砦を守り、強くたくましくあれ、逃がすな!

この絵文字を選んだ理由

「hold down」という言葉に対して、👇(下向きの指)は「下に」を表し、💪(筋肉)は「力強く」を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、何かを押さえつける動作をイメージさせます。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(押さえつけるのは得意だにゃ。紙の上に座るのと同じだにゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ホールドダウン、ほっとどうだん(ほっと、どう?暖かい)。寒い日に誰かを抱きしめて温めている様子を想像してみてください。

にゃーの俳句

にゃんこもち もふもふあったか ほーるどだにゃん

この川柳は、「hold down」を「ほーるどだにゃん」と猫語で表現し、電気毛布やホットカーペットの暖かさと結びつけています。「にゃんこもち」は猫を抱きしめる様子を、「もふもふあったか」は製品の柔らかさと暖かさを表現しています。これにより、「hold down」の「押さえつける」という意味を、優しく暖かく包み込むイメージに変換し、記憶に残りやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Hands On Lever, Downward Pressure.

日本語での覚え方

手でレバーを下に押す。

この単語を使った名言

名言 1

You can't hold down the tide with a broom - Proverb

箒で潮を押さえつけることはできない - ことわざ

名言 2

Hold down the fort, we'll be back soon - Common phrase

留守番をしっかり頼むよ、すぐ戻るから - 一般的な言い回し

名言 3

Don't let life hold down your dreams - AI-generated

人生に夢を押さえつけられるな - AI生成

小説

In the bustling electronics store, Takuya approached a frustrated customer struggling with a hold down issue on her laptop keyboard. "I can't type properly," she sighed, her fingers hovering uncertainly over the keys. Takuya's eyes gleamed with understanding, while Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby mouse pad. The air hummed with the soft whir of computers and the faint scent of new electronics, setting the stage for another product-solving adventure.

賑やかな電気店で、拓哉はキーが押されたままになるラップトップキーボードの問題に悩む客に近づいた。「うまくタイプできないの」と彼女はため息をつき、指が不確かにキーの上を漂っていた。拓哉の目は理解の光を宿し、猫のアシスタントさくらは近くのマウスパッドを遊び心で叩いていた。コンピューターの柔らかな唸り声と新しい電子機器のかすかな香りが空気に漂い、また一つの製品解決の冒険の舞台が整った。🖥️😓

"Fear not," Takuya reassured, his voice smooth as silk. "I have just the solution." He reached for a sleek, ergonomic keyboard with anti-ghosting technology. "This mechanical keyboard prevents key hold down issues and ensures every keystroke is registered accurately." The customer's eyes widened with interest as Takuya demonstrated the satisfying click of each key. Sakura, in a moment of clumsiness, knocked over a stack of product brochures, inadvertently drawing attention to the keyboard's durability claim.

「ご心配なく」と拓哉は絹のように滑らかな声で安心させた。「ちょうどいい解決策があります」彼はスリムで人間工学的なアンチゴースティング技術搭載のキーボードに手を伸ばした。「この機械式キーボードはキーが押されたままになる問題を防ぎ、すべてのキーストロークを正確に認識します」拓哉が各キーの心地よいクリック音をデモンストレーションすると、客の目が興味で見開いた。そのとき、さくらが不器用にも製品パンフレットの山をノックダウンし、図らずもキーボードの耐久性をアピールすることになった。⌨️👀

As the customer tested the keyboard, her fingers dancing across the keys with newfound confidence, Takuya noticed her glancing at her wrist with discomfort. "Ah, I see you're also dealing with wrist strain," he observed. Without missing a beat, he presented a memory foam wrist rest. "This companion product will alleviate the pressure on your wrists, preventing fatigue during long typing sessions." The customer's face lit up, the combination of solutions addressing her hold down issue and unexpected wrist pain. Sakura, intrigued by the soft wrist rest, couldn't resist kneading it with her paws, eliciting a chuckle from both Takuya and the customer.

客がキーボードをテストし、新たな自信を持って指が鍵盤の上を踊る中、拓哉は彼女が不快そうに手首を見ていることに気づいた。「あぁ、手首の負担にも悩んでいらっしゃるんですね」と彼は観察した。すかさず、メモリーフォームのリストレストを提示する。「この相棒の製品が手首にかかる圧力を和らげ、長時間のタイピングでの疲労を防ぎます」キーが押されたままになる問題と予想外の手首の痛みの両方に対処するソリューションの組み合わせに、客の顔が輝いた。柔らかいリストレストに興味を持ったさくらは、肉球でこねずにはいられず、拓哉と客の両方から笑いを引き出した。🖱️😊

The customer, now fully convinced, reached for her wallet with enthusiasm. "You've not only solved my hold down problem but also prevented future issues I hadn't even considered!" she exclaimed. Takuya smiled warmly, his mission accomplished. As he packaged the keyboard and wrist rest, Sakura, in a final act of endearing clumsiness, accidentally turned on a nearby smart LED desk lamp. The sudden warm, adjustable light illuminated the workspace perfectly, catching the customer's eye. "Oh, and I'll take that lamp too!" she added, laughing. Takuya couldn't help but grin at his feline assistant's unintentional sales prowess. Another satisfied customer left the store, arms full of solutions, ready to type comfortably and efficiently into the night.

完全に納得した客は、熱心に財布に手を伸ばした。「キーが押されたままになる問題を解決してくれただけでなく、考えてもみなかった将来の問題まで防いでくれたわ!」と彼女は感嘆した。拓哉は暖かく微笑み、使命を果たした。キーボードとリストレストを梱包する中、さくらは最後の愛らしい不器用さを発揮し、近くのスマートLEDデスクランプを誤ってオンにしてしまった。突然の温かく調節可能な光が作業スペースを完璧に照らし、客の目を引いた。「あ、そのランプも頂戴!」と彼女は笑いながら付け加えた。拓哉は、思いがけない営業の才能を見せた猫のアシスタントに思わず笑みがこぼれた。また一人、満足した客が解決策を両手いっぱいに抱え、夜遅くまで快適かつ効率的にタイプする準備を整えて店を後にした。💡😸