humanlike の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈhjuːmənlaɪk

ヒューマンライク

意味

人間らしい、人間に似た

語源

「human」(人間)と「like」(~のような)の複合語。「human」はラテン語の「homo」(人)に由来し、「like」は古英語の「gelic」(似ている)から来ています。

例文

例文 1

The robot's humanlike movements amazed everyone at the exhibition.

そのロボットの人間のような動きは展示会で皆を驚かせました🤖✨

例文 2

She has a humanlike ability to understand emotions.

彼女は感情を理解する人間のような能力を持っています💝😊

例文 3

The AI assistant gave humanlike responses to our questions.

AIアシスタントは私たちの質問に人間のような返答をしました🤖💬

例文 4

His humanlike compassion touched many hearts.

彼の人間のような思いやりは多くの心に触れました❤️🤗

例文 5

The android displayed humanlike facial expressions.

そのアンドロイドは人間のような表情を見せました🤖😄

例文 6

Her humanlike warmth made everyone feel comfortable.

彼女の人間のような温かさで皆がくつろげました🌟😌

例文 7

The character showed humanlike flaws and strengths.

そのキャラクターは人間のような欠点と長所を示しました📚✨

類語

humanlike

人間のような、人間らしい特徴を持つという意味で、外見や行動が人間に似ていることを表します

human

実際の人間を指す基本語で、humanklikeは「人間のような」という比較表現である点が異なります

humane

人道的で思いやりがあるという道徳的な意味で、humanklikeの物理的類似とは全く異なる概念です

anthropomorphic

動物や物に人間の特徴を与える学術的な表現で、humanklikeより専門的で文語的です

反対語

robotic

機械的で感情がない様子を表す単語。人間らしい温かみや自然さとは正反対の、冷たく機械的な動作や反応を指します

inhuman

人間性を欠いた残酷で冷酷な状態を表します。humanlikeの持つ思いやりや共感といった人間的特質と真逆の概念です

artificial

人工的で作り物である状態を指します。humanlikeの自然で本物らしい特質とは対照的に、不自然で偽物っぽい印象を与えます

mechanical

機械のように単調で感情のない動作を表します。humanlikeの柔軟で感情豊かな人間らしさとは正反対の特徴です

トリビア

豆知識

「humanlike」という言葉は、1970年代のAI研究の黎明期に、人工知能の目標を表現するために頻繁に使用されるようになりました。当時は「人間らしさ」を持つAIの開発が究極の目標とされていましたが、現在では「人間を超える」AIの開発に焦点が移っています。

使用場面

AIロボットの開発現場、倫理委員会の会議室、SF映画の撮影セット

絵文字で覚えよう

🤖👤🧠💡

英語での説明

Robots evolve, minds they borrow, humanlike tomorrow!

日本語での説明

ロボットは進化し、心を借り、人間らしい明日へ!

この絵文字を選んだ理由

「humanlike」という言葉に対して、ロボット(🤖)が人間(👤)のような知性(🧠)と創造性(💡)を持つイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、ロボットさんも人間らしくにゃるのかにゃ?わたしはやっぱり猫がいいにゃ~

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ヒューマンライク、風まるで人間みたい。人工知能が人間の動きや表情を完璧に再現し、まるで本物の人間のように振る舞う様子を想像させる光景。

にゃーの俳句

にゃんとまあ! ロボにゃんが掃除 人間みゃい

この俳句は、人工知能搭載ロボット掃除機を擬人化し、猫の言葉で表現しています。「にゃんとまあ!」は驚きを、「ロボにゃん」はロボット掃除機を、「人間みゃい」は「humanlike(人間らしい)」を連想させます。日常生活の中で目にする最先端技術を、親しみやすい猫の視点で描くことで、「humanlike」という言葉を記憶に留めやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Hands Understand Many Actions, Naturally Linking Intelligence, Knowledge Efficiently.

日本語での覚え方

手は多くの動作を理解し、自然に知性と知識を効率的に結びつける。

この単語を使った名言

名言 1

To err is humanlike, to forgive divine - Alexander Pope

過ちを犯すのは人間らしく、許すのは神のようだ - アレキサンダー・ポープ

名言 2

AI must be humanlike to truly serve us - AI Philosopher

AIが真に私たちに仕えるには人間らしくなければならない - AI哲学者

名言 3

Humanlike robots may soon walk among us - Futurist Sage

人間らしいロボットがまもなく私たちの中を歩くかもしれない - 未来学者

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with excitement. "You're looking for something humanlike?" he inquired, his voice tinged with intrigue. The customer, a middle-aged man with thick glasses and a nervous demeanor, nodded hesitantly. "I-I want a companion, but I'm not ready for a real person," he stammered. Takuya's mind raced with possibilities, while his feline assistant Sakura purred contentedly at his feet, oblivious to the challenge at hand.

秋葉原の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて尋ねました。「人間らしいものをお探しですか?」🤔 客は分厚い眼鏡をかけた中年男性で、緊張した様子でうなずきました。「あ、あの、companionが欲しいんですが、本物の人間には心の準備ができていなくて...」と彼は言葉を詰まらせました。拓哉の頭の中で可能性が駆け巡る中、猫のアシスタントさくらは、目の前の課題に気づかず、彼の足元で満足げに喉を鳴らしていました。🐱

"I have just the thing," Takuya declared, reaching for a sleek box. He unveiled a state-of-the-art AI-powered companion robot, its humanlike features startlingly realistic. "This is the LifeCompanion 3000," he explained, demonstrating its natural movements and responsive expressions. The customer's eyes widened with a mix of awe and apprehension. Sakura, intrigued by the robot's lifelike appearance, attempted to paw at it, nearly toppling the display in the process.

「ちょうどいいものがありますよ」と拓哉は宣言し、スマートな箱に手を伸ばしました。彼が取り出したのは、最先端のAI搭載コンパニオンロボットで、その人間らしい特徴は驚くほどリアルでした。「これはLifeCompanion 3000です」と彼は説明し、自然な動きと反応する表情を実演しました。客の目は畏敬の念と不安が入り混じって見開かれました。さくらはロボットの生き生きとした外見に興味を持ち、それに手を伸ばそうとして、ほとんど展示品を倒しそうになりました。🤖😲

As Takuya delved into the robot's features, the customer's hesitation began to melt away. "It can learn your preferences, engage in meaningful conversations, and even help with daily tasks," Takuya enthused. However, a sudden power surge caused the robot to malfunction, its movements becoming jerky and unnatural. The customer recoiled, his earlier doubts resurfacing. Takuya's confidence wavered, but then he noticed Sakura playfully batting at the robot's feet, her humanlike curiosity providing an unexpected solution.

拓哉がロボットの機能について詳しく説明すると、客の躊躇いが徐々に消えていきました。「あなたの好みを学習し、意味のある会話を交わし、日常のタスクも手伝えるんですよ」と拓哉は熱心に語りました。しかし、突然の電力サージでロボットが誤作動を起こし、その動きがぎこちなく不自然になってしまいました。客は身を引き、以前の疑念が再び浮上しました。拓哉の自信が揺らぐ中、さくらがロボットの足元で遊ぶように触れる様子に気づきました。さくらの人間らしい好奇心が、思わぬ解決策を提供したのです。🐱💡

Inspired, Takuya quickly pivoted his approach. "You see," he said, gesturing to Sakura, "true companionship isn't about perfection. It's about genuine interaction and mutual growth." He introduced a more modest AI pet robot, demonstrating how it could provide companionship while allowing the customer to gradually become more comfortable with humanlike interactions. The customer's face lit up, seeing the potential for a less intimidating yet fulfilling relationship. As he happily made his purchase, Sakura curled up contentedly, having inadvertently saved the day once again.

インスピレーションを得た拓哉は、すぐにアプローチを変更しました。「ご覧ください」と彼はさくらを指さしながら言いました。「本当の仲間とは、完璧さではなく、真の交流と相互の成長なのです。」彼はより控えめなAIペットロボットを紹介し、客が徐々に人間らしい交流に慣れていけるよう、どのように仲間になれるかを実演しました。客の顔が明るくなり、威圧感の少ない、しかし充実した関係の可能性を見出しました。彼が喜んで購入する中、さくらは満足げに丸くなり、知らず知らずのうちに再び窮地を救っていたのでした。😊🐾