imagery の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈɪmɪdʒəri

イメジェリー

意味

1. 比喩、イメージ、心象 2. 画像、映像 3. 比喩的表現

語源

「imagery」は中世英語の「imagerie」に由来し、さらにその語源はラテン語の「imago」(像、肖像)にさかのぼります。14世紀頃から使用され始め、当初は主に視覚的な表現や芸術作品を指していましたが、後に文学や心理学の分野でも重要な概念となりました。

例文

例文 1

The poet used vivid imagery to describe the sunset.

詩人は夕日を描写するために鮮やかなイメージを使った🌅✨

例文 2

The movie's dark imagery created a haunting atmosphere.

その映画の暗い映像表現が不気味な雰囲気を作り出した🎬👻

例文 3

Religious imagery appears throughout the ancient temple.

古代の寺院全体に宗教的な図像が現れている⛩️🙏

例文 4

The advertisement uses powerful imagery to sell products.

その広告は商品を売るために強力なイメージを使っている📺💪

例文 5

Mental imagery helps athletes improve their performance.

心的イメージはアスリートのパフォーマンス向上に役立つ🏃‍♂️💭

例文 6

The novel's violent imagery shocked many readers.

その小説の暴力的な描写は多くの読者に衝撃を与えた📖😱

例文 7

Satellite imagery revealed the extent of the forest fire.

衛星画像が森林火災の範囲を明らかにした🛰️🔥

類語

imagery

文学や芸術で使われる視覚的な描写や比喩表現を指します。詩や小説での情景描写によく使われます

visualization

データや概念を図表やグラフで視覚化することを指し、ビジネスや学術分野でよく使われます

metaphor

直接的な比較ではなく暗示的な比喩表現で、「人生は旅だ」のような抽象的な表現に使います

illustration

説明や装飾のための具体的な図や絵を指し、本や雑誌の挿絵や説明図に使われます

反対語

reality

imageryが想像や心象を表すのに対し、現実の具体的な事実や実際の状況を指します。文学では空想的描写と現実描写の対比で使われます

plainness

imageryが豊かで鮮やかな表現を意味するのに対し、装飾のない簡潔で素朴な表現を表します。文章スタイルの対比として用いられます

literalness

imageryが比喩的・象徴的表現を指すのに対し、文字通りの直接的な意味や表現を表します。詩的表現と散文的表現の違いを示します

abstraction

imageryが具体的で感覚に訴える描写を意味するのに対し、抽象的で概念的な表現を指します。芸術や文学での表現手法の対比で使われます

トリビア

豆知識

「imagery」という単語は、詩の分析において重要な要素の一つです。詩人T.S.エリオットは、イメージを「知的で情緒的な複合体が一瞬のうちに形成されるもの」と定義し、現代詩におけるイメージの重要性を強調しました。

使用場面

芸術家がキャンバスに向かい、心の中のイメージを描き出す様子

絵文字で覚えよう

🎨🖼️🌈👁️

英語での説明

Vibrant visions vividly dance, Imagery ignites the mind's expanse, Colors and shapes in a trance.

日本語での説明

鮮やかなビジョンが生き生きと踊り、イメージは心の広がりを点火し、色と形が恍惚状態に。

この絵文字を選んだ理由

「imagery」という言葉は視覚的な表現や心象を表すため、絵画や芸術を表す🎨、絵画そのものを表す🖼️、想像力や多様性を表す🌈、そして視覚や知覚を表す👁️を組み合わせました。

にゃーの解説

にゃーん、きれいにゃ色がいっぱいにゃ!目が回っちゃうにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

イメージリー、胃痛じーさん。おじいちゃんが胃痛で苦しんでいる姿を想像すると、その痛みが鮮明に頭に浮かぶ様子

にゃーの俳句

にゃんこまっぷ ひらめきニャンニャン 頭の中

このハイクは、マインドマップノートを猫の視点で表現しています。「にゃんこまっぷ」はマインドマップを、「ひらめきニャンニャン」はアイデアが次々と浮かぶ様子を表しています。「頭の中」は、まさにイメージリーの本質、つまり心の中に浮かぶ映像や概念を指しています。このハイクを通じて、イメージリーという言葉の意味を、猫が頭の中でアイデアを巡らせる愛らしい姿と結びつけることで、楽しく覚えることができます。

覚え方

英語での覚え方

Imagination Makes Artistic Gestures Evoke Real Yearnings.

日本語での覚え方

想像力が芸術的な身振りで本物の憧れを呼び起こす。

この単語を使った名言

名言 1

Vivid imagery paints worlds in our minds - The power of words

鮮やかなイメージが私たちの心に世界を描く - 言葉の力

名言 2

Through imagery, poets breathe life into verses - The art of poetry

イメージを通じて、詩人は詩に命を吹き込む - 詩の芸術

名言 3

Rich imagery transforms mere text into sensory experiences - The magic of literature

豊かなイメージが単なるテキストを感覚的な体験に変える - 文学の魔法

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with excitement. "Ah, imagery! The very essence of visual storytelling," he exclaimed, gesturing towards a sleek digital camera on display. The customer, a middle-aged man with thick-rimmed glasses, furrowed his brow, clearly overwhelmed by the myriad of options before him.

秋葉原の電気街の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて興奮していました。「ああ、イメージ!視覚的な物語の真髄ですね」と彼は叫び、展示されている洗練されたデジタルカメラを指さしました。厚縁の眼鏡をかけた中年の男性である客は、目の前に広がる無数の選択肢に圧倒され、眉をひそめていました。😊📸

As Takuya began his pitch, his faithful feline companion Sakura leaped onto the counter, accidentally knocking over a stack of photo printing paper. The customer chuckled, his tension easing slightly. "You see," Takuya continued, unfazed, "capturing the perfect imagery is about more than just the camera. It's about bringing your vision to life, from lens to print." He deftly caught a sheet of the glossy paper mid-air, holding it up to the light to showcase its quality.

拓哉がセールストークを始めると、忠実な猫の相棒さくらがカウンターに飛び乗り、誤って写真用紙の山を倒してしまいました。客は笑い、少し緊張が和らぎました。「ご覧ください」と拓哉は動じることなく続けました。「完璧なイメージを捉えるのは、カメラだけの問題ではありません。レンズからプリントまで、あなたのビジョンを生き生きとさせることなのです。」彼は器用に空中で光沢紙を1枚キャッチし、その品質を示すために光にかざしました。😸📄✨

The customer's eyes widened with interest as Takuya seamlessly transitioned to demonstrating a portable photo printer. "Imagine capturing a breathtaking sunset at the beach," Takuya mused, his voice painting vivid imagery in the customer's mind, "and being able to share that moment with your loved ones instantly." As if on cue, Sakura batted at a dangling cable, causing the printer to whir to life. A stunning beach scene emerged, the colors rich and vibrant.

拓哉が滑らかにポータブルフォトプリンターのデモンストレーションに移ると、客の目が興味で見開きました。「海辺で息をのむような夕日を捉え」と拓哉は物思いにふけり、その声が客の心に鮮やかなイメージを描きました。「そして、その瞬間を即座に愛する人々と共有できるのです。」まるで合図のように、さくらがぶら下がったケーブルを叩き、プリンターが唸りを上げて動き出しました。美しいビーチの風景が現れ、色彩が豊かで鮮やかでした。🌅🖨️😍

As the final print emerged, Takuya's eyes met the customer's, now alight with inspiration. "This isn't just about equipment," he said softly, "it's about preserving memories, telling stories, and sharing the imagery of your life." The customer nodded, reaching for his wallet. Sakura purred contentedly, curling around the newly purchased camera bag. As they left the store, Takuya smiled, knowing he had not just made a sale, but had ignited a passion for visual storytelling in yet another soul.

最後のプリントが出てくると、拓哉の目が客の目と合い、今や客の目はインスピレーションで輝いていました。「これは単なる機器の話ではありません」と彼は静かに言いました。「思い出を保存し、物語を語り、あなたの人生のイメージを共有することなのです。」客はうなずき、財布に手を伸ばしました。さくらは満足げに喉を鳴らし、新しく購入したカメラバッグの周りに体を丸めました。店を出る時、拓哉は微笑みました。単に販売をしただけでなく、また一つの魂に視覚的な物語を語る情熱を点火したことを知っていたのです。📸🎨💖