indelible の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ɪnˈdɛləbəl

インデリブル

意味

消えない、消せない、永続的な、忘れられない

語源

ラテン語の「indelebilis」に由来し、「in-」(否定の接頭辞)と「delebilis」(消せる)から成る。16世紀初頭に英語に入った。

例文

例文 1

The tragedy left an indelible mark on her memory.

その悲劇は彼女の記憶に消えない傷跡を残した。😢💭

例文 2

He made an indelible impression on everyone he met.

彼は出会った人全員に忘れられない印象を与えた。✨👥

例文 3

The indelible ink cannot be erased from the document.

その消えないインクは書類から消すことができない。📝🖋️

例文 4

Her childhood experiences left indelible memories.

彼女の幼少期の体験は消えない思い出を残した。👶🌈

例文 5

The artist's work has an indelible influence on modern art.

その芸術家の作品は現代美術に永続的な影響を与えている。🎨🖼️

例文 6

The scandal left an indelible stain on his reputation.

そのスキャンダルは彼の評判に消えない汚点を残した。📰💔

例文 7

Use indelible markers to write your name on the bag.

バッグに名前を書くときは消えないマーカーを使って。🎒✏️

類語

indelible

消すことができない、永続的な印象や記憶を表す形容詞。物理的な汚れから心の傷まで幅広く使われます。

permanent

永続的で変わらないことを表しますが、indelibleより物理的・制度的な持続性に重点があります。

lasting

長く続くという意味ですが、indelibleほど「絶対に消えない」という強さはありません。

unforgettable

忘れられないという意味で記憶や体験に使われますが、indelibleより感情的なニュアンスが強いです。

enduring

時間を経ても続くという意味で、indelibleより積極的で価値のあるものに使われることが多いです。

反対語

erasable

消去可能な、取り除くことができるという意味。indelibleが永続的で消えないのに対し、意図的に削除や修正ができる状態を表します

temporary

一時的な、短期間のという意味。indelibleが永続的な印象や記録を表すのに対し、時間とともに自然に消失する性質を示します

removable

取り外し可能な、除去できるという意味。indelibleが除去困難な特性を持つのに対し、簡単に取り除いたり変更したりできることを表します

fading

色褪せる、薄れていくという意味。indelibleが鮮明で変わらない状態を表すのに対し、時間経過とともに徐々に弱くなる様子を示します

トリビア

豆知識

「indelible」という言葉は、古代ローマ時代の文書保存技術に由来します。当時、重要な文書は特殊な染料で書かれ、その染料は一度乾くと決して消えることがありませんでした。この技術が「indelible」という概念の起源となりました。

使用場面

署名をする時、消えない筆記具を使う場面

絵文字で覚えよう

🖋️🧠💭

英語での説明

Indelible ink on the brain, memories remain, never to wane.

日本語での説明

消えない墨が脳に刻まれ、記憶は残り、決して薄れることはない。

この絵文字を選んだ理由

「indelible」は「消えない、消せない」という意味を持つ英単語です。ペン(🖋️)で書かれた文字が脳(🧠)に刻まれ、永遠に思い出(💭)として残るイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは消えにゃいにゃ〜。脳みそにインクが染み込んじゃってるみたいにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

インデリブル、印でリブる!消えない思い出、刻むように。永遠の約束、心に刻む瞬間。

にゃーの俳句

にゃんこの爪 ソファに刻むよ 永遠の愛

この俳句は、猫が爪とぎでソファに跡を残す行為を、「indelible(消えない)」という単語と結びつけています。猫の愛情表現である爪とぎが、実はソファに永遠に残る跡を付けてしまうという皮肉な状況を描いています。消えないボールペンと同じように、猫の爪跡も消えることはありません。この俳句を通じて、「indelible」の意味を楽しく、そして忘れられない形で記憶に刻むことができるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Ink Never Dries, Etching Lasting Impressions Beyond Lifetime's End.

日本語での覚え方

インクは決して乾かず、生涯を超えて永続的な印象を刻み込む。

この単語を使った名言

名言 1

Love leaves an indelible mark on the heart - AI-generated

愛は心に消えない刻印を残す

名言 2

Time etches indelible memories in our minds - AI-generated

時は私たちの心に消えない記憶を刻む

名言 3

Truth leaves an indelible imprint on history - AI-generated

真実は歴史に消えない痕跡を残す

小説

In the bustling electronics store, Takuya approached a frazzled-looking woman clutching a indelible marker. "I need to label my son's belongings for summer camp, but this pen won't come off anything!" she exclaimed. Takuya's eyes gleamed with understanding as he reached for a sleek, matte black device. "Ah, allow me to introduce you to the Cricut Joy, a compact cutting and writing machine perfect for creating removable labels," he explained, his voice smooth as silk.

騒がしい電気店で、拓哉は消えないマーカーを握りしめた困惑した様子の女性に近づきました。「息子のサマーキャンプの持ち物にラベルを付けたいんですが、このペンは何にでもくっついて取れないんです!」と彼女は叫びました。拓哉の目は理解に満ちて輝き、スリムでマットブラックの機器に手を伸ばしました。「ああ、Cricut Joyをご紹介させてください。取り外し可能なラベルを作るのに最適なコンパクトなカッティング&ライティングマシンです」と、絹のように滑らかな声で説明しました。😊💡

As Takuya demonstrated the Cricut Joy's capabilities, creating a variety of colorful, removable labels, the woman's eyes widened with interest. "But what about durability?" she asked, her brow furrowed with concern. Takuya smiled reassuringly, "For items that need more permanent labeling, I recommend this Brother P-touch label maker. Its labels are water-resistant and indelible, perfect for long-lasting identification." He expertly printed a sample label, its crisp text standing out boldly against the tape.

拓哉がCricut Joyの機能を実演し、様々なカラフルで取り外し可能なラベルを作成すると、女性の目は興味で大きく見開かれました。「でも、耐久性はどうなんでしょうか?」と彼女は眉をひそめて心配そうに尋ねました。拓哉は安心させるように微笑み、「より永続的なラベル付けが必要なアイテムには、このBrother P-touchラベルメーカーをお勧めします。そのラベルは耐水性があり消えないので、長期的な識別に最適です」と説明しました。彼は熟練した手つきでサンプルラベルを印刷し、そのクリアな文字がテープの上に鮮やかに浮かび上がりました。🏷️💪

Suddenly, Sakura the cat leaped onto the counter, knocking over a display of permanent markers. As Takuya scrambled to catch the falling pens, he accidentally marked his white shirt with an indelible black line. The woman gasped, but Takuya remained calm. "Ah, perfect timing! Let me show you this incredible Tide To Go Instant Stain Remover Pen," he said, pulling out a small, pen-like device from his pocket. With a few quick dabs, the black mark began to fade, leaving the woman astounded.

突然、猫のさくらがカウンターの上に飛び乗り、油性マーカーの展示品を倒してしまいました。拓哉が落ちるペンを慌てて受け止めようとした時、誤って白いシャツに消えない黒い線を付けてしまいました。女性はガッと息を呑みましたが、拓哉は冷静さを保ちました。「ああ、絶好のタイミングです!この素晴らしいTide To Go インスタント染み抜きペンをお見せしましょう」と言って、ポケットから小さなペンのような器具を取り出しました。数回素早くたたくと、黒い染みが薄くなり始め、女性を驚かせました。😺🖊️😲

As the demonstration concluded, the woman stood surrounded by the Cricut Joy, Brother P-touch, and Tide To Go pen, her eyes sparkling with newfound solutions. "You've solved all my labeling woes!" she exclaimed, reaching for her wallet. Takuya beamed, his shirt now spotless, "I'm glad we could find the perfect balance between removable and indelible solutions for you. Remember, whether it's temporary labels, permanent marks, or unexpected stains, we have the tools to make your life easier." As the woman left with her purchases, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to another successful sale.

デモンストレーションが終わると、女性はCricut Joy、Brother P-touch、Tide To Goペンに囲まれて立ち、目を輝かせて新しい解決策を見出していました。「ラベル付けの悩みが全て解決しました!」と彼女は財布に手を伸ばしながら叫びました。拓哉はシャツの染みも消え、満面の笑みで答えました。「取り外し可能な物と消えない物のバランスが取れた解決策を見つけられて嬉しいです。一時的なラベル、永久的なマーク、予期せぬシミ、どれにも対応できるツールがあることを覚えておいてくださいね」。女性が購入品を手に店を出ると、さくらは満足げに喉を鳴らしました。図らずも、また一つの成功した販売に貢献したのでした。🛒😄🐱