indignant の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ɪnˈdɪɡnənt
インディグナント
意味
憤慨した、憤激した、義憤に駆られた
語源
「indignant」の語源はラテン語の「indignari」(怒りを感じる)に由来します。これは「in-」(否定の接頭辞)と「dignus」(価値ある、ふさわしい)から成り立っています。つまり、「価値がない、ふさわしくない状況に対して怒りを感じる」という意味合いを持っています。
例文
例文 1
She was indignant about the unfair treatment.
彼女は不当な扱いに憤慨していた😤💢
例文 2
The customers became indignant when the store refused refunds.
店が返金を拒否したとき、お客さんたちは憤慨した😠🛍️
例文 3
He gave me an indignant look when I questioned his decision.
私が彼の決定に疑問を呈したとき、彼は憤慨した表情を見せた👀😤
例文 4
The workers were indignant at the pay cut announcement.
労働者たちは減給発表に憤慨していた👷♂️💸😡
例文 5
She wrote an indignant letter to the newspaper editor.
彼女は新聞編集者に憤慨した手紙を書いた✍️📰😤
例文 6
His indignant response surprised everyone in the meeting.
彼の憤慨した反応は会議の全員を驚かせた🏢😲💢
例文 7
The parents felt indignant about the school's new policy.
両親は学校の新しい方針に憤慨を感じていた👨👩👧👦🏫😠
類語
indignant
不正や不当な扱いに対する正当な怒りを表す形容詞。道徳的な憤りのニュアンスが強いです。
angry
一般的な怒りを表す最も基本的な単語。indignantより感情的で、理由を問わない怒りです。
outraged
indignantより強烈で、激しい憤慨を表します。社会的な問題に対してよく使われます。
resentful
長期間続く恨みや不満を表し、indignantのような瞬間的な怒りとは異なります。
反対語
pleased
indignantとは正反対に、満足や喜びを感じている状態を表します。不公正に怒るのではなく、結果や状況に満足している時に使われます
calm
怒りや憤りとは対照的に、冷静で平静な状態を示します。感情的にならず、落ち着いて物事に対処している様子を表現します
accepting
不正や理不尽なことに対して怒るのではなく、状況を受け入れる姿勢を表します。抵抗せずに現実を認める態度を示します
content
憤慨している状態とは反対に、現状に満足し平和な気持ちでいることを表します。不満や怒りがなく、心が穏やかな状態です
トリビア
豆知識
「indignant」という言葉は、18世紀の有名な政治風刺画家ウィリアム・ホガースの作品「怒れる音楽家」で視覚的に表現されました。この絵は、騒音に悩まされる音楽家の怒りと憤慨を鮮明に描いており、「indignant」の感情を芸術作品で immortalize(不朽のものとする)した珍しい例です。
使用場面
抗議デモ、不当な扱いへの反応、社会的不公平への怒り
絵文字で覚えよう
英語での説明
Indignant Ian, irritated and irate, ignores ignorant insults, inspiring integrity.
日本語での説明
憤慨したイアンは、いらだちと怒りを感じながらも、無知な侮辱を無視し、誠実さを示している。
この絵文字を選んだ理由
「indignant」は怒りや不満を表す言葉なので、怒った顔の絵文字😠と怒りを表す記号💢、そして拒否や否定を表す🙅♂️の組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃんこ、ふーっ!じぶんのきもちをつたえるのはだいじにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
インディグナント、印字なんと!怒りの文字が紙面に踊る。不当な扱いに憤慨した記者が、怒りのペンで社説を書いている様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこ怒る ぷにぷにボールで ほっこりにゃ
この俳句は、怒りの感情と、それを和らげるストレスボールの対比を表現しています。「にゃんこ怒る」は「indignant」の感情を可愛らしく表現し、「ぷにぷにボール」はストレスボールを指します。最後の「ほっこりにゃ」で、怒りが和らぐ様子を描いています。この製品と言葉の組み合わせは、怒りの感情とその解消法を結びつけ、「indignant」の意味を記憶に留めやすくします。猫の擬人化と日常品の組み合わせが、言葉の印象を強めています。
覚え方
英語での覚え方
Insulted, Nora Dared Ignite Grievances, Noisily Airing Negative Thoughts.
日本語での覚え方
侮辱された、ノラは大胆にも不満を爆発させ、騒々しく否定的な考えを表明した。
この単語を使った名言
名言 1
The indignant roar of the crowd echoed through the stadium - AI-generated
群衆の憤慨した怒号がスタジアムに響き渡った - AI生成
名言 2
With indignant fury, she demanded justice for all - AI-generated
憤慨した怒りを込めて、彼女は全ての人に正義を要求した - AI生成
名言 3
The indignant child stomped his foot in protest - AI-generated
憤慨した子供は抗議の意を込めて足を踏み鳴らした - AI生成
小説
Takuya's eyes narrowed as he faced an indignant customer, her face flushed with anger over a faulty blender. The air in the small Amazon store crackled with tension, the scent of freshly ground coffee doing little to soothe the atmosphere. 'I demand a refund!' she exclaimed, slamming the device on the counter with a resounding thud.
拓哉は目を細めて、欠陥のあるブレンダーに対して憤慨している客に向き合った。小さなAmazonストアの空気は緊張感で張り詰め、挽きたてのコーヒーの香りも雰囲気を和らげるには至らなかった。「返金を要求します!」と彼女は叫び、カウンターに機器を叩きつけた。その音は店内に響き渡った。😠💥
As the customer's anger escalated, Sakura, the clumsy cat assistant, accidentally knocked over a display of high-end noise-canceling headphones. The indignant woman's tirade was momentarily interrupted by the clatter. Takuya seized this opportunity, his mind racing to find a solution that would satisfy the customer and salvage the sale.
客の怒りがエスカレートする中、不器用な猫アシスタントのさくらが誤って高級ノイズキャンセリングヘッドホンの展示を倒してしまった。憤慨した女性の怒声は、その音で一瞬途切れた。拓哉はこの機会を逃さず、客を満足させ、販売を救う解決策を必死に考えた。🐱💡
Takuya's eyes lit up as he reached for the fallen noise-canceling headphones. 'Madam,' he began, his voice calm and reassuring, 'I understand your frustration. But what if I told you that this incident has led us to the perfect solution?' The indignant customer's eyebrows raised, curiosity momentarily replacing her anger. Takuya continued, 'These headphones not only cancel out unwanted noise but also enhance the sound quality of your blender, allowing you to enjoy smooth, quiet operation.'
拓哉は目を輝かせながら、落ちたノイズキャンセリングヘッドホンに手を伸ばした。「お客様」と彼は落ち着いた、安心させるような声で話し始めた。「あなたのお怒りはよくわかります。しかし、この出来事が完璧な解決策につながったとしたらどうでしょう?」憤慨していた客の眉が上がり、怒りは一瞬好奇心に取って代わられた。拓哉は続けた。「このヘッドホンは不要な音を消すだけでなく、ブレンダーの音質も向上させ、静かでスムーズな操作を楽しめるんです。」🎧✨
The customer's indignant expression slowly melted into one of intrigue as Takuya demonstrated the headphones' capabilities. The soothing silence enveloped her, drowning out the store's ambient noise. Sakura, sensing the shift in mood, purred contentedly and rubbed against the customer's legs. 'I'll take both,' the woman declared, her earlier anger forgotten. Takuya smiled, having once again turned a potentially disastrous situation into a successful sale, proving why he was considered the legendary Amazon salesman.
拓哉がヘッドホンの性能をデモンストレーションすると、客の憤慨した表情はゆっくりと興味深そうな表情に変わっていった。心地よい静けさが彼女を包み込み、店内の雑音を消し去った。雰囲気の変化を感じ取ったさくらは、満足げに喉を鳴らしながら客の足にすり寄った。「両方買います」と女性は宣言し、先ほどまでの怒りは忘れ去られていた。拓哉は微笑んだ。再び、潜在的に破滅的な状況を成功的な販売に変えたのだ。彼が伝説のAmazonセールスマンと呼ばれる理由を証明した瞬間だった。😊🛒
As the satisfied customer left with her new purchases, Takuya knelt down to pet Sakura. 'Thanks for the assist, partner,' he whispered, scratching behind her ears. The cat meowed softly, her eyes gleaming with what almost looked like a knowing smile. Another day, another successful sale for the legendary Amazon duo.
満足した客が新しい購入品を手に店を出ていくと、拓哉はしゃがんでさくらを撫でた。「助かったよ、相棒」と彼はささやき、さくらの耳の後ろを掻いた。猫は小さく鳴き、その目は知っているかのような笑顔で輝いていた。また一日、伝説のAmazonコンビの成功した販売だった。🐱🤝