inflame の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ɪnˈfleɪm
インフレイム
意味
炎症を起こす、怒らせる、激化させる、燃え上がらせる
語源
「inflame」の語源は、ラテン語の「inflammare」に由来します。これは「in-」(中に)と「flammare」(燃やす)から成り、「flamma」(炎)が基になっています。 14世紀に英語に入り、当初は文字通り「火をつける」という意味でしたが、後に比喩的に「感情を燃え上がらせる」「炎症を引き起こす」という医学的・感情的な意味でも使われるようになりました。
例文
例文 1
The speech inflamed tensions between the two groups.
そのスピーチは2つのグループ間の緊張を悪化させた。🔥😤
例文 2
His comments inflamed the situation even more.
彼のコメントは状況をさらに悪化させた。💢😠
例文 3
The injury inflamed her knee joint.
その怪我で彼女の膝関節が炎症を起こした。🦵😣
例文 4
Don't inflame the wound by touching it.
傷に触れて炎症を起こさせないで。🤕⚠️
例文 5
The article inflamed public anger about the scandal.
その記事はスキャンダルに対する世間の怒りを煽った。📰😡
例文 6
His harsh words inflamed her emotions.
彼の厳しい言葉が彼女の感情を刺激した。💔😢
例文 7
The debate inflamed passions on both sides.
その討論は双方の情熱を燃え上がらせた。🔥🗣️
類語
inflame
感情や状況を激しく刺激して悪化させる、または体の炎症を引き起こすという意味です。怒りや情熱などの強い感情を煽る場合や、医学的な炎症の両方に使われます。
aggravate
既に存在する問題や状況をより悪化させるという意味で、inflameより広く使えます。病状だけでなく、人をイライラさせる場合にも使われ、日常会話でより一般的です。
provoke
意図的に反応や感情を引き起こすという意味で、inflameより計画的・挑発的なニュアンスがあります。怒りや議論を誘発する場合に使い、「挑発する」という日本語に近いです。
incite
人々を行動に駆り立てる、特に暴力や反乱などの否定的な行動を扇動するという意味です。inflameより組織的・集団的な行動を促す場合に使われ、法的文脈でもよく見られます。
反対語
soothe
inflameの反対で、痛みや炎症を和らげる、落ち着かせるという意味です。医療や感情の文脈で、興奮や刺激を鎮める場合に使われます。
calm
inflameが感情を煽る・激化させるのに対し、calmは感情や状況を静める・落ち着かせることを表します。怒りや緊張を和らげる場面で用いられます。
cool
inflameの「熱くする・炎症を起こす」という意味の反対で、物理的にも比喩的にも冷やす・冷静にすることを意味します。熱や興奮を抑える文脈で使います。
pacify
inflameが対立や怒りを煽るのに対し、pacifyは争いや怒りを鎮めて平和にすることを表します。紛争や激しい感情を沈静化させる場面で使われます。
トリビア
豆知識
"inflame"は医学用語としての「炎症を起こす」という意味と、感情的な「煽る・激化させる」という意味の両方を持つ興味深い単語です。実は、歴史的に見ると、古代の医師たちは炎症(inflammation)を文字通り「体内の火」と考えていました。患部が赤く熱を持つ様子が、まるで火が燃えているように見えたからです。現代医学でも炎症の4大徴候は「発赤・熱感・腫脹・疼痛」とされ、そのうち2つ(発赤と熱感)は「火」のイメージそのものです。さらに興味深いのは、SNS時代の現代では「炎上」という言葉が使われますが、英語でも"inflame social media"(SNSを炎上させる)という表現が使われ、東西で同じ比喩が使われている点です。言語を超えて、人類は「激しい反応」を「火」に例える共通の感覚を持っているのです。
使用場面
医療現場で「The wound became inflamed」(傷が炎症を起こした)と診断される場面、政治討論で「His speech inflamed public opinion」(彼の演説が世論を煽った)と報道される場面、恋愛小説で「Her beauty inflamed his passion」(彼女の美しさが彼の情熱を燃え上がらせた)と描写される場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Fierce flames inflame feelings, fanning furious fury fast!
日本語での説明
激しい炎が感情を燃え上がらせ、猛烈な怒りを素早く煽る!
この絵文字を選んだ理由
「inflame」は「炎症を起こす」「怒りを燃え上がらせる」という意味を持つため、火(🔥)、怒った顔(😡)、怒りマーク(💢)の組み合わせが、身体的な炎症と感情的な激昂の両方を表現するのに最適です。
にゃーの解説
にゃにゃっ!?怒りが燃え上がってるにゃ~!こんなに熱くなったら、肉球が焦げちゃうにゃん!冷静ににゃるのが一番だにゃ~ん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「インフレ、目が炎症!」— 物価が急上昇(インフレ)するニュースを見て、目を見開きすぎて目が真っ赤に炎症を起こしてしまった人の姿を想像してください。経済の"インフレ"と医学の"inflame"(炎症)を掛け合わせた語呂合わせです。ショックで目が充血し、炎のように赤く腫れ上がった様子が、この単語の「炎症を起こす」「激化させる」という2つの意味を同時に表現しています。
にゃーの俳句
ほてりにゃ冷やす シートでひんやり にゃんとも快適
この俳句は、"inflame"(炎症を起こす)という単語の本質を、猫の可愛らしい言葉遊びで表現しています。「ほてりにゃ」は炎症による熱感と猫語の「にゃ」を掛け合わせ、「冷やす」は炎症への対処法を示します。「シートでひんやり」は冷却ジェルシートの機能を表し、「にゃんとも快適」で症状の改善を猫らしく表現しています。 記憶術として、"inflame"を見たら「炎症→熱い→冷やす→冷却シート」という連想チェーンを作ります。Amazon商品の「冷却ジェルシート」は、まさに"inflamed"(炎症を起こした)部位に使用する実用品です。炎症(inflammation)の対義的な行為である「冷却」を通じて、単語の意味を身体感覚として記憶できます。 俳句の精神は「対比の美」です。熱と冷、不快と快適、炎症と治癒という対極を、わずか17音(猫語含む)で表現しています。この対比構造が、"inflame"という動詞の「状態を変化させる力」を際立たせ、記憶に深く刻み込むのです。
この単語を使った名言
名言 1
Words can inflame hearts or heal wounds - Choose wisely your speech.
言葉は心を燃え上がらせるか傷を癒すかのどちらかである - 賢く言葉を選びなさい。
名言 2
Anger will inflame the soul, but patience brings peace within.
怒りは魂を炎症させるが、忍耐は内なる平和をもたらす。
名言 3
Do not inflame conflict with harsh words - Seek understanding first.
厳しい言葉で対立を煽らないように - まず理解を求めなさい。