informal の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ɪnˈfɔːrməl

インフォーマル

意味

非公式の、堅苦しくない、くだけた、略式の

語源

「informal」の語源は、ラテン語の否定接頭辞「in-」(~でない)と「formalis」(形式的な)に由来します。 16世紀頃から英語で使用されるようになり、「形式にとらわれない」「公式でない」という意味を持つようになりました。日常会話やカジュアルな場面で使われる言葉や服装、態度などを表現する際に用いられます。

例文

例文 1

The meeting was informal, so we didn't need to dress up.

会議はカジュアルだったので、正装する必要はありませんでした 👔❌

例文 2

She prefers informal language when texting friends.

彼女は友達にメールするときくだけた言葉を好みます 📱💬

例文 3

We had an informal chat over coffee.

私たちはコーヒーを飲みながら気軽なおしゃべりをしました ☕😊

例文 4

The restaurant has an informal atmosphere.

そのレストランはくつろいだ雰囲気です 🍽️✨

例文 5

He gave me some informal advice about the job.

彼は仕事について非公式のアドバイスをくれました 💼🗣️

例文 6

They arranged an informal gathering at the park.

彼らは公園で気軽な集まりを企画しました 🌳👥

例文 7

The dress code is informal for the party.

パーティーの服装規定はカジュアルです 🎉👕

類語

informal

公式でない、形式ばらない状態を表す基本語。服装・言葉遣い・集まりなど幅広く使え、「カジュアルな」という意味で最も一般的です。

casual

informalより軽い印象で、特に服装や態度について使います。「気楽な」「何気ない」というニュアンスが強く、a casual meetingは「気軽な集まり」を意味します。

colloquial

主に言葉や表現について使い、「口語的な」という意味です。informalは状況全般を指しますが、colloquialは specifically 話し言葉や日常会話で使われる表現を指します。

unofficial

「非公式の」という意味で、公的な承認や正式な手続きを経ていないことを強調します。informalが雰囲気を表すのに対し、unofficialは公式性の有無を明確に区別します。

反対語

formal

informalの反対で、公式な場面や儀式的な状況で使われる言葉です。ビジネス文書や式典などで用いられ、堅苦しい印象を与えます。

official

informalと対照的に、正式な権限や公的な立場に基づいた状況を表します。政府や組織の公式な発表や文書で使用されます。

ceremonial

informalの逆で、儀式や式典における格式張った様子を表します。伝統的な行事や重要な公的イベントで用いられる表現です。

conventional

informalに対して、社会的に確立された慣習や伝統的な方法に従う様子を示します。保守的で型にはまった状況で使われます。

トリビア

豆知識

「informal」という言葉は、実は1590年代に初めて使われ始めましたが、当時は「形がない」という意味でした。現代の「カジュアルな」という意味で使われるようになったのは1800年代からです。面白いことに、ビジネスの世界では「informal meeting」(非公式会議)は議事録を取らなくてもよい会議を指し、法的拘束力がないため、実は最も重要な意思決定がこの場で行われることが多いのです。また、言語学では「informal language」は友人間で使う言葉を指しますが、実はこの「くだけた言葉」こそが言語進化の最前線で、新しい表現や文法が生まれる場所なのです。

使用場面

カジュアルな服装で友人とカフェで会う時、上司に「ちょっと相談があるんですが」とメールする時、結婚式の二次会の招待状に「informal dress code」と書かれている時など、堅苦しくない、リラックスした雰囲気の場面で使われます。

絵文字で覚えよう

👕🩴😊

英語での説明

In informal attire, I relax entirely, wearing casual clothes and feeling carefree!

日本語での説明

カジュアルな服装で、私は完全にリラックスし、気楽な服を着て自由な気分を味わっています!

この絵文字を選んだ理由

Tシャツとサンダルは、カジュアルでリラックスした服装を表し、笑顔の絵文字は気楽でフレンドリーな雰囲気を表現しています。これらは「informal(非公式な、くだけた)」という言葉の本質を完璧に捉えています。

にゃーの解説

にゃーん、かたっくるしいのは苦手だにゃ。リラックスが一番だにゃん♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「インフォーマル」の音から「インフォ、マール(丸)く」→「情報を丸く(柔らかく)伝える」と覚えましょう。想像してください:堅苦しいスーツを脱いで、丸い円卓を囲んで友人たちとリラックスして話している場面。角張った四角いテーブルではなく、丸いテーブルだからこそ、みんなが対等で、形式ばらない会話ができる。そんな「丸く柔らかい雰囲気」がinformalの本質です。

にゃーの俳句

ふわふわにゃ 堅苦しさを 脱ぎ捨てにゃ

この俳句は、informalの本質である「形式ばらない、リラックスした状態」を、猫が毛づくろいをして「ふわふわ」になる様子と、堅苦しいスーツや鎧を「脱ぎ捨てる」動作で表現しています。ルームウェアやパジャマは、まさに私たちが一日の終わりに「formal」な服装から解放され、「informal」な状態になる象徴的なアイテムです。猫が家でリラックスしている姿こそ、究極のinformalな状態。この商品を見るたびに「informal = くつろぎ、形式ばらない」という意味が自然に思い出されます。俳句の「にゃ」という語尾の繰り返しも、堅苦しくない、親しみやすい雰囲気を醸し出し、言葉のリズムで記憶に残りやすくしています。

この単語を使った名言

名言 1

The most informal conversations often yield the deepest truths. - Maya Angelou

最もインフォーマルな会話が、しばしば最も深い真実をもたらす。- マヤ・アンジェロウ

名言 2

Keep it informal, keep it real, keep it human. - Richard Branson

インフォーマルに、リアルに、人間らしく保ちなさい。- リチャード・ブランソン

名言 3

True leadership thrives in informal moments of genuine connection. - Simon Sinek

真のリーダーシップは、真の繋がりを持つインフォーマルな瞬間に花開く。- サイモン・シネック