instability の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˌɪnstəˈbɪləti

インスタビリティ

意味

不安定性、不安定さ、変動性

語源

「instability」は、接頭辞「in-」(否定)と「stability」(安定性)から成る語です。「stability」はラテン語の「stabilis」(安定した)に由来し、これは「stare」(立つ)から派生しています。つまり、「instability」は文字通り「安定していない状態」を意味します。

例文

例文 1

Political instability affects the country's economy.

政治的不安定が国の経済に影響を与える 🏛️💰

例文 2

The patient shows signs of emotional instability.

患者は感情的不安定の兆候を示している 😰🏥

例文 3

Market instability caused stock prices to fall.

市場の不安定により株価が下落した 📉💸

例文 4

The building's structural instability requires immediate repair.

建物の構造的不安定は緊急修理が必要だ 🏗️⚠️

例文 5

Economic instability leads to high unemployment rates.

経済的不安定は高い失業率につながる 💼📊

例文 6

The region faces ongoing social instability.

その地域は継続的な社会的不安定に直面している 🌍😟

例文 7

Financial instability threatens the company's future.

財政的不安定が会社の将来を脅かしている 🏢💰

類語

instability

物理的・精神的・政治的な不安定さを表す最も一般的な語。経済や政治情勢、人の心理状態など幅広く使われます。

volatility

急激な変動や予測困難な変化を強調する語。主に金融市場や感情の激しい変化に使われ、instabilityより動的なニュアンスです。

uncertainty

確実性の欠如や予測不可能性を表す語。instabilityが状態の不安定さなら、uncertaintyは結果や将来への不確実性を指します。

turbulence

激しい混乱や動揺を表す語。政治的混乱や感情の激しい変化に使われ、instabilityより激しく荒々しい状況を示します。

反対語

stability

instabilityの直接的な反対語で、安定した状態や変化しない性質を表します。経済や政治、個人の精神状態などで安定性を示す時に使われます

steadiness

一貫性や揺るぎない状態を表し、instabilityの変動しやすい性質と対照的です。人の性格や物理的な安定性を表現する際によく使用されます

consistency

一貫した行動や結果を示し、instabilityの予測不可能な変化と正反対の概念です。品質管理や人の行動パターンを評価する文脈で使われます

reliability

信頼できる性質や確実性を表し、instabilityの不確実性と対比されます。機械の性能や人の信頼性を表現する場面で頻繁に使用されます

トリビア

豆知識

不安定性を測る「不安定性指数」という指標があり、国際通貨基金(IMF)が各国の経済状況を評価する際に使用しています。この指数が高いほど、その国の経済が危機に陥るリスクが高いとされています。

使用場面

経済の不安定さ、政治情勢の不安定さ、精神状態の不安定さ

絵文字で覚えよう

🌋🎢🏚️

英語での説明

Volcanic emotions erupt, life's roller coaster sways, foundations crumble in decay.

日本語での説明

火山のような感情が噴出し、人生のジェットコースターが揺れ動き、基盤が崩れ落ちていく。

この絵文字を選んだ理由

「不安定」を表現するために、火山(🌋)は予測不可能な自然の力、ジェットコースター(🎢)は急激な上下動、廃屋(🏚️)は崩壊の危険性を象徴しています。これらの組み合わせは、不安定さの様々な側面を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこわにゃ〜。ぐらぐらしてて、おちつかにゃいにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

インスタビリティー、インスタ映えしない地域(インスタビリティー)。不安定な政情で観光客が減少し、インスタ映えするスポットも閑散としている様子を想像させる。

にゃーの俳句

にゃんころり バランスとれにゃい ボードの上

このハイクは、バランスボードの上で不安定な状態にある猫を描写しています。「instability」という単語の本質である不安定さを、猫がバランスを取ろうとして転げ回る様子で表現しています。バランスボードという具体的な商品と結びつけることで、「不安定」という抽象的な概念を身近に感じられるようになります。「にゃんころり」という擬音語は、猫が転ぶ様子を可愛らしく表現し、記憶に残りやすくなっています。

覚え方

英語での覚え方

Intense Nausea Swirls, Teetering Ability Barely Intact, Lurching Incessantly, Tipping Yearly.

日本語での覚え方

激しい吐き気が渦巻き、かろうじて立つ能力を保ち、絶え間なく揺れ動き、年々傾いていく。

この単語を使った名言

名言 1

In the midst of chaos, there is also opportunity - Sun Tzu

混沌の中にも、不安定さの中にも、機会は存在する - 孫子

名言 2

Instability breeds creativity, for necessity mothers invention - AI-generated

不安定さは創造性を生む、必要は発明の母なのだから - AI生成

名言 3

Embrace life's instability; it's the spice of existence - AI-generated

人生の不安定さを受け入れよう。それこそが人生の味わいなのだ - AI生成

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who complained about the instability of his makeshift workstation. "I can't focus with this wobbly desk!" Hiroshi exclaimed, his glasses askew and hair disheveled from frustration. Takuya's eyes gleamed with opportunity, while Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby cable, nearly toppling a precariously balanced monitor.

秋葉原の喧騒の中、拓哉は広志という変わった客に出会いました。彼は即席の作業台の不安定さについて不満を漏らしていました。「この揺れる机じゃ集中できないよ!」と広志は叫び、眼鏡は歪み、髪は苛立ちで乱れていました。拓哉の目は機会を捉えて輝き、一方で猫のアシスタントさくらは近くのケーブルを遊び心で叩き、危うくバランスを崩しかけたモニターを倒しそうになりました。😅🖥️

Assessing the situation, Takuya suggested a sturdy adjustable standing desk. "This will eliminate the instability and boost your productivity," he explained, demonstrating its smooth height adjustment. Hiroshi's eyes widened with interest. Meanwhile, Sakura, in an attempt to help, accidentally knocked over a stack of manga, creating a domino effect that sent papers flying everywhere. The chaos only emphasized the need for a stable workspace.

状況を見極めた拓哉は、頑丈な高さ調節可能なスタンディングデスクを提案しました。「これで不安定さがなくなり、生産性も上がりますよ」と彼は説明し、スムーズな高さ調節を実演しました。広志の目が興味で見開きました。その間、さくらは手伝おうとして誤って漫画の山を倒してしまい、ドミノ効果で紙が飛び散る騒ぎに。この混沌は安定した作業スペースの必要性をより強調することになりました。🤓📚💨

As Hiroshi wavered, Takuya introduced an ergonomic chair to complement the desk. "Stability isn't just about your workspace, but your body too," he advised. Demonstrating the chair's lumbar support and adjustable armrests, Takuya painted a picture of comfort and efficiency. Sakura, intrigued by the spinning seat, hopped on and twirled, purring contentedly. Hiroshi couldn't help but laugh, his mood lightening as he imagined a more stable and enjoyable work environment.

広志が迷っている間に、拓哉はデスクに合わせてエルゴノミックチェアを紹介しました。「安定性は作業スペースだけでなく、体にも関係するんです」とアドバイスしました。腰部サポートと調節可能なアームレストを実演しながら、拓哉は快適さと効率性の絵を描きました。回転椅子に興味を持ったさくらは飛び乗って回転し、満足げに喉を鳴らしました。広志は思わず笑い、より安定して楽しい作業環境を想像しながら気分が明るくなりました。🪑😸🌟

Finally, to address the cable management instability, Takuya presented a sleek cable organizer. "This will keep your workspace tidy and prevent any more near-disasters," he winked, glancing at Sakura, who was now innocently grooming herself. Convinced by the comprehensive solution to his unstable workspace woes, Hiroshi eagerly placed an order for the entire set. As Takuya wrapped up the sale, Sakura purred and rubbed against Hiroshi's leg, as if congratulating him on his wise decision. The once chaotic room now held the promise of stability and productivity.

最後に、ケーブル管理の不安定さに対処するため、拓哉はスタイリッシュなケーブルオーガナイザーを提示しました。「これで作業スペースが整理され、もうヒヤリハットもなくなりますよ」と彼はウインクし、今は無邪気に毛づくろいをしているさくらを見やりました。不安定な作業スペースの悩みに対する包括的な解決策に納得した広志は、セット全体を熱心に注文しました。拓哉が販売を締めくくる中、さくらは喉を鳴らしながら広志の足にすり寄り、賢明な決断を祝福しているかのようでした。かつての混沌とした部屋は今や、安定性と生産性の約束に満ちていました。📦🐱👨‍💻