insufficient の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˌɪnsəˈfɪʃənt
インサフィシェント
意味
不十分な、不足している、不適切な
語源
「insufficient」の語源はラテン語の「in-」(否定の接頭辞)と「sufficere」(十分である)に由来します。15世紀後半から使用され始め、「十分でない」という意味を表します。
例文
例文 1
The evidence is insufficient to prove his guilt.
彼の有罪を証明するには証拠が不十分です 📋⚖️
例文 2
We have insufficient funds to complete the project.
プロジェクトを完了するには資金が不足しています 💰📉
例文 3
The information provided was insufficient for our needs.
提供された情報は私たちのニーズには不十分でした 📄❌
例文 4
There is insufficient time to finish the assignment.
課題を終わらせるには時間が足りません ⏰😰
例文 5
The hospital has insufficient staff to handle the emergency.
病院には緊急事態に対処する十分なスタッフがいません 🏥👩⚕️
例文 6
His explanation was insufficient to satisfy the committee.
彼の説明は委員会を納得させるには不十分でした 🗣️❓
例文 7
The storage space is insufficient for all our equipment.
保管スペースは私たちの機器すべてには不十分です 📦🏢
類語
insufficient
量や程度が必要な基準に達していない状態を表す正式な表現です。公式文書やビジネスで使われます
inadequate
質的に不十分で期待される水準に満たない場合に使います。能力や設備の不足を表現する際によく使われます
lacking
何かが欠けている・足りない状態を表す一般的な表現です。be lacking in~の形でよく使われます
deficient
必要な要素が不足している状態を表す医学・栄養分野でよく使われる表現です。vitamin deficientなど
反対語
sufficient
insufficientの直接的な反対語で「十分な」という意味。必要な量や程度を満たしている状況で使われます
adequate
「適切な」「妥当な」という意味で、最低限の要求を満たしている状態を表します。insufficientが不足を示すのに対し、必要条件を満たしていることを強調します
abundant
「豊富な」「たくさんある」という意味で、insufficientの「不足」とは正反対に、必要以上に多くある状態を表現します
excessive
「過度な」「過剰な」という意味で、insufficientの不足に対して、必要以上に多すぎる状態を示します
トリビア
豆知識
「insufficient」という単語は、NASAの宇宙飛行士選考過程でよく使われます。候補者の能力や適性が「不十分」と判断されると、厳しい選考から脱落することがあります。
使用場面
予算不足、人手不足、情報不足の状況
絵文字で覚えよう
英語での説明
Peering through a magnifying glass, we find the evidence insufficient, leaving us grasping at straws with pinched fingers.
日本語での説明
虫眼鏡を覗き込んでみると、証拠が不十分で、つまんだ指でわらにもすがる思いです。
この絵文字を選んだ理由
「insufficient」という言葉に対して、🕳️(穴)は不足を、🔍(虫眼鏡)は詳細な調査を、🤏(つまむジェスチャー)は少量を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、何かが足りない、不十分な状態を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん(もっとエサをくださいにゃ)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
インサフィシェント♪ 足りない分は頑張って♪ 予算オーバーで上司に怒られる新入社員の姿が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんとかにゃ? おこづかい足りにゃい 家計簿にゃ
この俳句は、家計簿アプリを通じて「insufficient」(不十分)という単語を覚えるのに役立ちます。猫の鳴き声を用いて、お小遣いが足りないという状況を可愛らしく表現しています。家計簿をつけることで、支出を管理し、資金不足を防ぐことができるという教訓も含まれています。「にゃんとかにゃ?」という言葉遊びは、困った状況をユーモラスに表現し、記憶に残りやすくなっています。
覚え方
英語での覚え方
Intelligent Nanny Swiftly Understands Fragile Feelings In Children, Initiating Empathetic Nurturing Tenderness.
日本語での覚え方
賢い乳母が子供たちの繊細な感情をすばやく理解し、共感的な優しさで養育を始める。
この単語を使った名言
名言 1
Talent without discipline is like an octopus on roller skates. There's plenty of movement, but you never know if it's going to be forward, backwards, or sideways - H. Jackson Brown Jr.
規律のない才能は、ローラースケートをはいたタコのようなものだ。動きは十分あるが、前に進むのか、後ろに下がるのか、横に行くのかわからない - H・ジャクソン・ブラウン・ジュニア
名言 2
The difference between ordinary and extraordinary is that little insufficient - Jimmy Johnson
普通と非凡の違いは、その不十分な小さなものにある - ジミー・ジョンソン
名言 3
Effort only fully releases its reward after a person refuses to quit, despite insufficient results - Napoleon Hill
不十分な結果にもかかわらず、人が諦めることを拒否した後にのみ、努力は十分な報酬をもたらす - ナポレオン・ヒル
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a frustrated programmer named Kenji, who complained about his insufficient laptop battery life. "I can't even finish coding a simple algorithm before my laptop dies!" Kenji exclaimed, his eyes bloodshot from lack of sleep. Takuya's ears perked up, sensing an opportunity to solve Kenji's problem and make a sale.
秋葉原の電気街で、拓哉は不十分なノートパソコンのバッテリー寿命に悩むケンジという名のプログラマーに出会いました。「簡単なアルゴリズムをコーディングし終える前にノートパソコンが落ちてしまうんだ!」とケンジは睡眠不足で充血した目で叫びました。拓哉の耳がピンと立ち、ケンジの問題を解決し、販売のチャンスを感じ取りました。😮💻🔋
Takuya listened intently as Kenji described his predicament. "I see," Takuya nodded, stroking his chin thoughtfully. "What you need is a powerful portable charger. Let me introduce you to the Anker PowerCore 26800mAh." He pulled out a sleek, black device from his bag, its surface cool to the touch. "This bad boy can charge your laptop multiple times, ensuring you never run out of juice during those marathon coding sessions."
拓哉はケンジが窮状を説明するのを熱心に聞きました。「なるほど」と拓哉は思慮深げに顎をなでながら頷きました。「あなたに必要なのは、強力なポータブル充電器です。Anker PowerCore 26800mAhをご紹介しましょう。」彼はバッグからスリムな黒い機器を取り出しました。その表面は触れると冷たかったです。「この優れものは、ノートパソコンを何度も充電できるので、マラソンのようなコーディングセッション中に電池切れになることはありませんよ。」🤔🔌💪
As Takuya was explaining the features of the portable charger, his clumsy cat assistant Sakura accidentally knocked over a display of wireless keyboards. The commotion drew Kenji's attention, and he exclaimed, "Wait, that's it! My insufficient typing speed is also holding me back!" Takuya's eyes lit up as he saw another opportunity. "Fear not, Kenji-san! Let me introduce you to the Logicool MX Keys Advanced Wireless Illuminated Keyboard. Its responsive keys and ergonomic design will boost your typing speed and comfort."
拓哉がポータブル充電器の特徴を説明している間、彼の不器用な猫アシスタントのさくらが誤ってワイヤレスキーボードの展示を倒してしまいました。その騒ぎにケンジは注目し、「待てよ、そうだ!不十分なタイピング速度も俺の足を引っ張っているんだ!」と叫びました。拓哉の目が輝き、別のチャンスを見出しました。「ご心配なく、ケンジさん!Logicool MX Keys Advanced ワイヤレスイルミネーテッドキーボードをご紹介しましょう。反応の良いキーと人間工学に基づいたデザインで、タイピング速度と快適さが向上しますよ。」😺💥⌨️
Kenji's eyes widened with excitement as he tested the keyboard and portable charger. The smooth keystrokes and the reassurance of extended battery life filled him with newfound confidence. "Takuya-san, you've solved my insufficient productivity issues!" he exclaimed, reaching for his wallet. As Takuya completed the sale, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to the solution. The electronics store buzzed with the energy of a successful transaction, leaving Kenji eager to return to his coding projects with renewed vigor and Takuya satisfied with another problem solved through his legendary sales acumen.
ケンジはキーボードとポータブル充電器を試しながら、目を輝かせました。スムーズなキーストロークと延長されたバッテリー寿命の安心感が、彼に新たな自信を与えました。「拓哉さん、僕の不十分な生産性の問題を解決してくれました!」と彼は財布に手を伸ばしながら叫びました。拓哉が販売を完了させる中、さくらは満足げに喉を鳴らし、図らずも解決策に貢献していました。電気店は成功した取引のエネルギーで活気づき、ケンジは新たな活力を得てコーディングプロジェクトに戻る準備を、拓哉は伝説の販売の才覚でまた一つ問題を解決した満足感を得ていました。🎉💼😸