intensify の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ɪnˈtɛnsɪfaɪ
インテンシファイ
意味
強める、激化する、強化する
語源
「intensify」は、ラテン語の「intensus」(強い、激しい)から派生した「intense」(強烈な)に、動詞化する接尾辞「-ify」が付いて形成されました。17世紀後半から使用され始め、「より強くする」という意味で用いられるようになりました。
例文
例文 1
The storm will intensify overnight.
嵐は夜通し激しくなるでしょう 🌪️⚡
例文 2
Exercise can intensify your pain.
運動は痛みを悪化させる可能性があります 💪😣
例文 3
The heat will intensify this afternoon.
今日の午後は暑さが増すでしょう ☀️🔥
例文 4
His anger began to intensify.
彼の怒りが激しくなり始めました 😠💢
例文 5
The conflict will only intensify.
対立は激化するばかりでしょう ⚔️🔥
例文 6
The colors intensify at sunset.
夕日の時に色が鮮やかになります 🌅🎨
例文 7
Training will intensify next week.
来週からトレーニングが厳しくなります 🏃♂️💪
類語
intensify
何かをより強く、激しくする基本的な動詞。感情、状況、活動などが段階的に強まる時に使います。
amplify
音量や信号を技術的に増幅する時や、効果・影響を拡大する時に使う。intensifyより技術的なニュアンスです。
escalate
段階的に悪化・拡大する状況に使う。特に紛争や問題が深刻化する時によく使われます。
heighten
感覚や意識を鋭くする、警戒心や緊張感を高める時に使う。心理的な強化のニュアンスが強いです。
aggravate
既に悪い状況をさらに悪化させる時に使う。病気や問題を悪化させる否定的な文脈で使われます。
反対語
diminish
intensifyとは逆に、何かを弱める・減らすという意味です。痛みや音量、感情などが徐々に小さくなる状況で使われます
weaken
強さや力を弱くするという意味で、intensifyの反対概念です。体力や影響力、関係性などが弱まる場面で用いられます
moderate
極端さを和らげて穏やかにするという意味です。intensifyが激しくするのに対し、適度な状態に調整する際に使います
subdue
激しさや勢いを抑え込むという意味です。感情や反応、活動などを静める・鎮める状況で使われる表現です
トリビア
豆知識
心理学では、「感情の強化」という現象があり、ある感情を抑えようとすればするほど、逆にその感情が強くなることがあります。これは「インテンシファイ効果」と呼ばれることもあります。
使用場面
実験室で化学反応を強める、スポーツ選手がトレーニングを強化する、緊張した状況でさらに緊張が高まる
絵文字で覚えよう
英語での説明
Fiery flames intensify, muscles flex with might, magnifying glass zooms in tight!
日本語での説明
燃え盛る炎が強まり、筋肉が力強く屈伸し、虫眼鏡がぐっと寄ってくる!
この絵文字を選んだ理由
「intensify」という言葉は強化や強調を意味するため、炎(🔥)で強さを、筋肉(💪)で力を、虫眼鏡(🔍)で詳細な観察や集中を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、何かを強める、あるいは強くなるというイメージを伝えています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!(もっともっとすごくにゃるにゃ!)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
インテンシファイ? 意図し、火を灯す! 情熱の炎が燃え盛る実験室で、科学者が反応を強める様子
にゃーの俳句
にゃんテンシファイ 実験にゃ熱中 ビーカーにゃん
この俳句は、「intensify」という単語を「実験用ビーカーセット」と関連付けて覚えやすくしています。猫が科学実験に熱中している様子を描写し、「にゃんテンシファイ」という語呂合わせで「intensify」の音を再現しています。実験の熱中度が増す様子が、単語の「強める」という意味を連想させ、記憶に残りやすくなっています。
覚え方
英語での覚え方
Increasing Noise Transforms Everyday Noises, Silently Influencing Feelings, Yielding.
日本語での覚え方
増大する騒音が日常の音を変え、静かに感情に影響を与え、屈服させる。
この単語を使った名言
名言 1
As the storm clouds gather, our resolve must intensify - AI-generated
嵐雲が集まるにつれ、私たちの決意は強まらなければならない
名言 2
Let passion intensify your purpose, not cloud your judgment - AI-generated
情熱で目的を強めよ、判断を曇らせるな
名言 3
With each challenge, our unity shall intensify and prevail - AI-generated
試練のたびに、私たちの団結は強まり、勝利するだろう
小説
In the bustling electronics store, Takuya's eyes gleamed as he spotted a customer examining a intensifying glass. "Ah, the perfect tool for unveiling life's hidden wonders!" he exclaimed, his voice carrying over the hum of gadgets. The customer, a bespectacled man with wild, unkempt hair, looked up, intrigued by Takuya's enthusiasm.
電気店の喧騒の中、拓哉の目は強化ガラスを調べている客を見つけて輝いた。「ああ、人生の隠れた驚異を明らかにする完璧な道具ですね!」と彼は叫び、その声はガジェットのざわめきを越えて響いた。眼鏡をかけた、髪の毛が乱れた男性の客は、拓哉の熱意に興味をそそられて顔を上げた。🔍✨
Takuya deftly picked up the magnifying glass, its sleek design catching the fluorescent light. "You see, sir, this isn't just any magnifying glass. It's a portal to a microscopic universe!" he explained, his words painting vivid images. The customer's eyes widened as Takuya demonstrated how the glass could intensify the intricate patterns on a nearby circuit board, revealing a world of copper trails and silicon valleys.
拓哉は巧みに拡大鏡を手に取り、そのスマートなデザインが蛍光灯の光を捉えた。「ご覧ください、お客様。これは単なる拡大鏡ではありません。微小な宇宙への入り口なのです!」と彼は説明し、その言葉が鮮やかなイメージを描き出した。拓哉が近くの回路基板の複雑なパターンを強化して見せると、銅の道と珪素の谷の世界が現れ、客の目が大きく見開いた。🔬🌟
As Takuya's pitch reached its crescendo, his clumsy cat assistant Sakura leaped onto the counter, knocking over a stack of product brochures. The papers scattered, revealing microscopic print that was impossible to read. The customer frowned, but Takuya saw an opportunity. "Ah, perfect timing, Sakura!" he laughed, using the magnifying glass to intensify the tiny text. "See how effortlessly it brings even the smallest details into focus?"
拓哉のセールストークがクライマックスに達したとき、彼の不器用な猫助手のさくらがカウンターに飛び乗り、商品パンフレットの山をひっくり返した。紙が散らばり、読めないほどの極小の印刷が露わになった。客は眉をひそめたが、拓哉はチャンスを見出した。「ああ、さくら、絶妙なタイミングだね!」と彼は笑い、拡大鏡を使って極小の文字を強化した。「ご覧ください、最小の細部さえも、いとも簡単にフォーカスできるんですよ」🐱📄
The customer's frustration melted into amazement as he took the magnifying glass, marveling at how it could intensify not just images, but experiences. "I never realized how much I was missing," he murmured, examining the world anew. Takuya nodded sagely, "Sometimes, we need to look closer to truly appreciate life's details." As they completed the purchase, Sakura purred contentedly, having once again played her part in unveiling the extraordinary in the ordinary.
客は拡大鏡を手に取り、それが画像だけでなく体験までも強化できることに驚嘆し、苛立ちが驚きへと変わった。「こんなにも多くのことを見逃していたなんて」と彼はつぶやき、世界を新たな目で見つめた。拓哉は賢明にうなずいた。「時には、人生の細部を本当に理解するために、もっと近くで見る必要があるんです」。購入を済ませる中、さくらは満足げに喉を鳴らした。再び、日常の中の非日常を明らかにする役割を果たしたのだった。🔎🌍