interpret の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ɪnˈtɜːrprɪt
インタープリット
意味
解釈する、通訳する、説明する
語源
「interpret」の語源は、ラテン語の「interpretari」(説明する、解釈する)に由来します。 これは「inter」(間に)と「pret」(価値を付ける、評価する)から成り立っており、「間に入って意味を明らかにする」という概念を表しています。 中世フランス語の「interpreter」を経て英語に入りました。
例文
例文 1
How do you interpret this data?
このデータをどう解釈しますか?📊🤔
例文 2
She will interpret for us during the meeting.
彼女が会議中に私たちのために通訳してくれます。🗣️👥
例文 3
Different people interpret the law differently.
人によって法律の解釈が異なります。⚖️👨⚖️
例文 4
It's hard to interpret his silence.
彼の沈黙を解釈するのは難しいです。🤐❓
例文 5
The results can be interpreted in many ways.
結果は様々な方法で解釈できます。📈🔍
例文 6
He interpreted her smile as approval.
彼は彼女の笑顔を承認と解釈しました。😊✅
例文 7
Can you interpret what she meant?
彼女が何を意味したのか解釈できますか?💭🤷
類語
interpret
言葉や行動の意味を理解して説明すること。通訳や解釈など、幅広い文脈で使える基本的な単語です。
translate
言語間の変換に特化した単語。interpretは口頭での通訳や意味の解釈を含みますが、translateは主に文章の翻訳を指します。
explain
相手に分かりやすく説明することに焦点を当てた単語。interpretは意味を解釈する過程を含みますが、explainは既に理解した内容を伝えることを指します。
construe
やや形式的で、文章や発言の意図を特定の方法で解釈すること。interpretより限定的で、しばしば「誤解する」という文脈で使われます。
decode
暗号や複雑な情報を解読すること。interpretより技術的で、隠された意味や記号を明らかにする場合に使います。
反対語
misinterpret
interpretの反対で、意味や意図を誤って理解することを表します。正しく解釈できなかった場合に使われます。
ignore
interpretと対照的に、情報や信号を解釈せずに無視することを意味します。理解しようとしない態度を示します。
confuse
interpretの逆の状態で、明確に理解できず混乱させることを表します。解釈を困難にする場面で使われます。
obscure
interpretと反対に、意味を不明瞭にしたり隠したりすることを意味します。理解を妨げる行為を指します。
トリビア
豆知識
国連の同時通訳者は、話者が話し終わる前にわずか2〜3秒遅れで通訳を始めます。この驚異的なスキルは「シャドーイング」と呼ばれ、脳の異なる領域を同時に活性化させる必要があります。研究によると、プロの通訳者の脳は一般人と比べて、言語処理と記憶を司る海馬が大きく発達しているそうです。また、手話通訳者も音声通訳者と同じ脳領域を使用することが判明しており、"interpret"という行為が言語の形態を超えた普遍的な認知プロセスであることを示しています。
使用場面
国際会議での同時通訳、美術館でのアート作品の解釈、法廷での証言の通訳、データ分析結果の解釈、演劇での役柄の解釈など、言葉や意味を別の形で表現・理解する場面で使用されます。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Intelligent interpreters investigate ideas, interpreting information into inspiring insights instantly!
日本語での説明
知的な通訳者たちは考えを調査し、情報を即座に刺激的な洞察へと解釈する!
この絵文字を選んだ理由
演劇の仮面🎭は異なる役柄や意味の解釈を、虫眼鏡🔍は詳しく調べること、思考の雲💭は意味を考えること、話す人🗣️は言葉を別の言語に通訳することを表現しており、「interpret」の多様な意味(解釈する、通訳する、理解する)を完璧に表現しています。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!言葉の意味を探るのは、隠れたおやつを探すのと同じくらい大切にゃんだにゃ~🐾
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「インター(国際的な)プリッと(ぷりっと弾ける)」→国際会議で通訳者の頭脳が瞬時に言葉を変換する様子を、プリッと弾けるポップコーンに例えます。英語の言葉が耳に入ると、脳内でプリプリッと処理され、日本語にポンッと変換されて口から飛び出す。まるで言葉のポップコーンマシーンのように、次々と異なる言語が弾け出る光景をイメージしてください。
にゃーの俳句
言の葉が ぷりにゃと弾けて 国越えるにゃん
この俳句は、"interpret"の本質である「言語変換」を、ポップコーンメーカーという身近な商品に結びつけています。ポップコーンの種が熱で弾ける瞬間と、通訳者が言葉を瞬時に別の言語へ変換する瞬間を重ね合わせました。「ぷりにゃと」という擬音語は、interpretの「プリ」という音と、ポップコーンが弾ける軽快な音を表現しています。「国越えるにゃん」は、言語の壁を越えて意味が伝わる通訳の役割を詠んでいます。ポップコーンメーカーを見るたびに、異なる言語間で意味を「解釈・通訳する」というinterpretの意味を思い出せるでしょう。俳句の精神である「一瞬の変化」と「本質の凝縮」が、この言葉の記憶を助けます。
この単語を使った名言
名言 1
We don't see things as they are, we see them as we interpret them. - Anaïs Nin
私たちは物事をありのままに見るのではなく、自分が解釈するように見ている。- アナイス・ニン
名言 2
The ability to interpret experience is the key to wisdom. - Marcus Aurelius
経験を解釈する能力こそが、知恵への鍵である。- マルクス・アウレリウス
名言 3
To interpret is to create meaning from the chaos of existence. - Jean-Paul Sartre
「解釈する」とは、存在の混沌から意味を創造することである。- ジャン=ポール・サルトル