irresolute の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ɪˈrɛzəluːt

イレゾルート

意味

優柔不断な、決断力のない、ためらいがちな

語源

この語は、接頭辞「ir-」(否定を表す)と「resolute」(断固とした、決然とした)から成り立っています。「resolute」はラテン語の「resolvere」(解決する、決定する)に由来し、最終的には「solvere」(解く、緩める)にまで遡ります。

例文

例文 1

He felt irresolute about which job offer to accept.

彼はどの内定を受けるべきか決心がつかないでいた。🤔💼

例文 2

The irresolute leader couldn't make tough decisions.

優柔不断なリーダーは厳しい決断を下せなかった。😰👔

例文 3

She stood irresolute at the crossroads of her career.

彼女はキャリアの分岐点で迷って立ち尽くしていた。🛤️✨

例文 4

His irresolute nature made him miss many opportunities.

彼の決断力のない性格が多くの機会を逃させた。⏰💔

例文 5

The committee remained irresolute on the budget proposal.

委員会は予算案について態度を決めかねていた。📊🤷‍♂️

例文 6

Don't be irresolute when facing important choices.

重要な選択に直面した時は迷わないでください。💪⚡

例文 7

Her irresolute response frustrated the interviewer.

彼女のはっきりしない返答が面接官をイライラさせた。😤📝

類語

irresolute

決断力がなく、迷いがちな性格や状態を表すフォーマルな語。文学的な文脈でよく使われます。

indecisive

日常会話で最もよく使われる語。決断を下すのが苦手な人や状況を表し、ビジネスでも使用されます。

hesitant

ためらいがちで慎重すぎる様子を表す語。不安や迷いから行動を躊躇する場面で使われます。

wavering

意見や決断が揺れ動いている状態を表す語。一度決めたことでも迷いが生じる場面で使用されます。

反対語

decisive

迷わずに素早く決断を下す性質。irresoluteとは対照的に、明確な判断力と実行力を持つことを表します

determined

目標に向かって強い意志を持ち続ける状態。優柔不断なirresoluteとは正反対の、揺るぎない決意を示します

resolute

困難に直面しても意志を曲げない堅固な態度。irresoluteの直接的な反対語で、確固たる決意を表現します

firm

立場や決定に対して揺らがない安定した姿勢。曖昧で迷いがちなirresoluteとは対極の確固とした態度です

トリビア

豆知識

心理学では「優柔不断」な性格は、完璧主義者に多く見られる傾向があります。決断を先延ばしにすることで、失敗のリスクを回避しようとする心理が働くのです。

使用場面

重要な決断を前に躊躇する場面、優柔不断な態度で選択肢の間を行き来する状況

絵文字で覚えよう

🤔💭🔄

英語での説明

Indecisive Ian, in irresolute state, iterates ideas incessantly.

日本語での説明

優柔不断なイアンは、決断できない状態で、絶え間なくアイデアを繰り返し考えています。

この絵文字を選んだ理由

「irresolute」という言葉は「優柔不断な」という意味を持ちます。🤔は考え込んでいる様子、💭は思考を表し、🔄は決断できずに考えが循環している状態を表現しています。

にゃーの解説

にゃ〜ん、決めるのにゃ難しいにゃ。魚か肉か、両方食べちゃうにゃん!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

イリレゾリュート、イリイリ悩んで、ルートが見えない。決断力不足で、迷路に迷い込んだような感覚に陥る様子。

にゃーの俳句

にゃんともにゃ? 本を開いて 決断にゃ

この句は、決断に迷う猫が本を開いて答えを探す様子を描いています。「決断力トレーニングブック」と「irresolute」を結びつけることで、優柔不断な状態から抜け出す方法を示唆しています。猫語の「にゃんともにゃ?」は迷いを、「決断にゃ」は決意を表現し、本を通じて成長する過程を可愛らしく表現しています。

覚え方

英語での覚え方

Indecisive Rabbit Reluctantly Enters Shadowy Obstacle, Lingering Uncertainly, Timidly Exploring.

日本語での覚え方

優柔不断なウサギが、おずおずと薄暗い障害物に入り、ためらいながらおそるおそる探索する。

この単語を使った名言

名言 1

The irresolute man flounders, hesitates, and loses his way - AI-generated

優柔不断な人は右往左往し、躊躇し、道に迷う - AI生成

名言 2

Doubt makes us irresolute, but action brings clarity - AI-generated

疑いは私たちを優柔不断にするが、行動は明確さをもたらす - AI生成

名言 3

An irresolute mind is a ship without a rudder - AI-generated

優柔不断な心は舵のない船のようだ - AI生成

小説

In the bustling electronics store, Takuya encountered an irresolute customer named Kenji, who stood frozen before a wall of smart home devices. The air buzzed with the hum of gadgets, and the fluorescent lights cast a stark glow on Kenji's furrowed brow. Takuya sensed the man's indecision and approached with a warm smile, his cat Sakura trailing behind, tail swishing curiously.

電気店の喧騒の中、拓哉は優柔不断な顧客の健二に出会った。彼はスマートホームデバイスの壁の前で立ち尽くしていた。ガジェットのブンブンという音が空気に響き、蛍光灯が健二の眉間にくっきりとした光を投げかけていた。拓哉は彼の決断できない様子を感じ取り、温かい笑顔で近づいた。猫のさくらが好奇心旺盛に尻尾を振りながら後ろをついてきた。🏪💡😟

"I can't decide which smart home system to choose," Kenji confessed, his voice tinged with frustration. "There are so many options, and I'm afraid of making the wrong choice." Takuya nodded understandingly, his eyes scanning the shelves. He reached for a sleek, white Amazon Echo device, its surface cool and smooth to the touch. "Let's start with this," he suggested, "It's versatile and user-friendly." As if on cue, Sakura playfully batted at the Echo's box, causing it to tumble off the shelf.

「どのスマートホームシステムを選べばいいのか決められないんです」と健二は苛立ちを含んだ声で告白した。「選択肢が多すぎて、間違った選択をしてしまうのが怖いんです。」拓哉は理解を示すようにうなずき、棚を見渡した。彼はスマートでスリムな白いAmazon Echoデバイスに手を伸ばした。その表面は冷たくて滑らかだった。「これから始めてみましょう」と彼は提案した。「多機能で使いやすいですよ。」まるで合図でもあったかのように、さくらはEchoの箱を遊び心で叩き、それを棚から落としてしまった。📦🐾😅

As Takuya deftly caught the falling Echo, a spark of interest ignited in Kenji's eyes. "But how do I know if it's right for me?" he asked, his irresolute nature still evident. Takuya smiled, setting the device on a nearby counter. The store's ambient noise faded as he focused on Kenji's concerns. "Let's pair it with this smart plug and LED bulb," Takuya suggested, his voice confident and reassuring. He demonstrated how easily the devices synced, the bulb changing colors at a simple voice command. Sakura, intrigued by the changing lights, pawed at the air, casting playful shadows on the wall.

拓哉が落下するEchoを器用にキャッチすると、健二の目に興味の光が灯った。「でも、これが自分に合っているかどうかどうやって分かるんでしょうか?」と彼は尋ねた。まだ優柔不断な性格が明らかだった。拓哉は微笑み、デバイスを近くのカウンターに置いた。店内のざわめきが消え、彼は健二の懸念に集中した。「このスマートプラグとLED電球と組み合わせてみましょう」と拓哉は自信を持って提案した。彼はデバイスが簡単に同期する様子を実演し、電球が単純な音声コマンドで色を変える様子を見せた。変化する光に興味を持ったさくらは、空中で手を振り、壁に遊び心のある影を投げかけた。💡🗣️😲

Kenji's irresolute demeanor melted away as he witnessed the seamless integration of the smart home devices. The cool blue glow of the LED bulb bathed his face in a calming light, mirroring the newfound clarity in his eyes. "I can see how this would make my life easier," he admitted, a smile tugging at his lips. Takuya nodded, satisfaction evident in his posture. "And with the Echo as your central hub, you can always expand your smart home system later," he added. As if to punctuate his point, Sakura let out a contented purr, curling up next to the display. Kenji chuckled, his decision made. "I'll take the set," he said, his voice now firm and decisive. Takuya beamed, knowing he had not only made a sale but had also helped a customer overcome his indecision and step confidently into the world of smart home technology.

スマートホームデバイスのシームレスな統合を目の当たりにして、健二の優柔不断な態度は溶けていった。LED電球のクールな青い光が彼の顔を穏やかに照らし、目に宿った新たな明瞭さを映し出していた。「これで生活が楽になりそうですね」と彼は認め、口元に笑みがこぼれた。拓哉は満足げな姿勢でうなずいた。「そして、Echoを中心ハブとして使えば、後からでもスマートホームシステムを拡張できますよ」と付け加えた。まるで彼の言葉に句読点を打つかのように、さくらは満足げな喉を鳴らし、ディスプレイの隣で丸くなった。健二は笑い、決心がついた様子だった。「セットを購入します」と彼は今や確固とした決意に満ちた声で言った。拓哉は満面の笑みを浮かべた。単に販売に成功しただけでなく、顧客が優柔不断さを克服し、自信を持ってスマートホームテクノロジーの世界に踏み出す手助けができたことを知っていたからだ。🛒😊🏠

As they walked to the checkout counter, Kenji's steps were light and purposeful. The weight of indecision had lifted from his shoulders, replaced by the excitement of new possibilities. Takuya expertly packaged the Echo, smart plug, and LED bulb, his movements efficient and practiced. The gentle beep of the barcode scanner punctuated the air, a final confirmation of Kenji's decision. Sakura, ever the helper, attempted to 'assist' by batting at the receipt as it printed, causing both men to laugh. As Kenji left the store, smart home kit in hand, he turned back to Takuya with a grateful smile. "Thank you for your patience," he said warmly. Takuya nodded, knowing that sometimes, the greatest service a salesman can offer is not just product knowledge, but the guidance to overcome irresolute feelings and make confident choices.

レジに向かう健二の足取りは軽く、目的に満ちていた。優柔不断さの重荷は彼の肩から取り除かれ、新たな可能性への興奮に取って代わられていた。拓哉は熟練した動きでEcho、スマートプラグ、LED電球を巧みに梱包した。バーコードスキャナーの優しいビープ音が空気を切り、健二の決断の最終確認となった。いつも助手役のさくらは、印刷されるレシートを'手伝おう'と叩いて、二人の男性を笑わせた。スマートホームキットを手に店を出る際、健二は感謝の笑顔で拓哉に振り返った。「ご親切にありがとうございました」と彼は温かく言った。拓哉はうなずいた。時として、セールスマンが提供できる最大のサービスは、製品知識だけでなく、優柔不断な感情を克服し、自信を持って選択するための導きであることを知っていた。🛍️😌🌟

Later that evening, as Takuya closed up the shop, he reflected on the day's success. The soft glow of the store's smart lighting system cast a warm ambiance, mirroring the satisfaction he felt. Sakura curled up on the counter, purring contentedly. Takuya gently stroked her fur, grateful for her unexpected contributions. "You know, Sakura," he mused aloud, "sometimes being irresolute isn't a flaw. It's an opportunity for growth." The cat blinked slowly in agreement, her whiskers twitching. As Takuya dimmed the lights with a simple voice command to their own smart home system, he smiled, knowing that tomorrow would bring new challenges and opportunities to help customers find clarity in their decisions.

その日の夕方、店を閉める際、拓哉はその日の成功を振り返った。店のスマート照明システムの柔らかな光が、彼の感じる満足感を映すかのような温かな雰囲気を醸し出していた。さくらはカウンターの上で丸くなり、満足げに喉を鳴らしていた。拓哉は優しく彼女の毛並みを撫で、思いがけない貢献に感謝した。「ねえ、さくら」と彼は独り言のようにつぶやいた。「時には優柔不断であることは欠点ではないんだ。それは成長の機会なんだよ。」猫はゆっくりとまばたきして同意し、髭をピクピクさせた。拓哉が自分たちのスマートホームシステムに簡単な音声コマンドで照明を落とすと、彼は微笑んだ。明日もまた、新たな挑戦と、顧客が決断の中で明確さを見出すのを助ける機会が訪れることを知っていたからだ。🌙🏪😊