jinx の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞、動詞
発音
dʒɪŋks
ジンクス
意味
不吉なもの、厄災、悪運;(人や物事に)不運をもたらす
語源
「jinx」の語源は不明確ですが、17世紀後半から18世紀初頭にかけて使用され始めたと考えられています。一説では、ギリシャ神話の鳥の名前「iynx」から派生したという説や、ラテン語の「jynx」(魔術)に由来するという説があります。
例文
例文 1
Don't jinx it by saying we'll definitely win!
絶対勝つなんて言って縁起を悪くしないで!🤞😰
例文 2
I think I'm a jinx because bad things happen when I'm around.
私がいると悪いことが起こるから、私は疫病神だと思う。😔⚡
例文 3
There's a jinx on this team - they never win important games.
このチームには呪いがかかっている - 大事な試合で勝てない。👻⚽
例文 4
She believes that broken mirror will jinx her for seven years.
彼女は割れた鏡が7年間自分に災いをもたらすと信じている。🪞💔
例文 5
Stop talking about the perfect weather or you'll jinx our picnic!
完璧な天気の話をやめて、ピクニックに悪運を呼ぶよ!🌦️🧺
例文 6
He's convinced that wearing his lucky shirt will break the jinx.
彼はラッキーシャツを着ればジンクスを破れると確信している。👕✨
例文 7
The old theater is said to be jinxed by a ghost.
その古い劇場は幽霊によって呪われていると言われている。🎭👻
類語
jinx
不運や災いをもたらすとされる人や物、または呪いをかけることを意味します。スポーツや日常会話でよく使われます
curse
jinxより深刻で長期的な呪いや災いを表し、宗教的・超自然的なニュアンスが強いです
hex
魔術的な呪いを意味し、jinxより意図的で悪意のある呪術的行為を指します
bad luck
jinxより一般的で、単純な不運や運の悪さを表す日常的な表現です
反対語
blessing
jinxとは正反対の幸運や恩恵を意味する単語。神や運命からの好意的な力を表し、良い結果をもたらすものとして使われます
charm
不運を招くjinxに対して、幸運や魅力を引き寄せる力を持つもの。お守りや魅力的な性質を指し、ポジティブな影響を与えます
fortune
jinxが悪運を意味するのに対し、fortuneは良い運勢や幸運を表します。成功や繁栄をもたらす運命的な力として対比されます
luck
jinxの呪いや不運とは対照的に、偶然の好機や幸運な出来事を意味します。日常的な良い出来事から大きな成功まで幅広く使われます
トリビア
豆知識
「jinx」という言葉は、古代ギリシャ神話の鳥「イインクス」に由来するという説があります。この鳥は恋愛の魔力を持つとされ、その鳴き声が人々を魅了すると信じられていました。
使用場面
スポーツ選手が試合前にジンクスを気にする様子、友人同士で「言わないでよ、ジンクスになるから」と冗談を言い合う場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Jinx jinx, go away! Evil eye, black cat, stay at bay. Four-leaf clover, bring good luck today!
日本語での説明
ジンクス、ジンクス、去れ!邪眼、黒猫、遠ざかれ。四つ葉のクローバー、今日は幸運をもたらせ!
この絵文字を選んだ理由
「jinx」という言葉に対して、🧿(ナザールボンジュウ)は邪気から守る象徴、🐈⬛(黒猫)は不吉な予兆、🍀(四つ葉のクローバー)は幸運を表しています。これらの組み合わせは、jinxの持つ不吉さと、それを打ち消そうとする protective charmの要素を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこは、ジンクスなんてこわくにゃいにゃ!四つ葉のクローバーで運気アップにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ジンクス じんじん 心配 (ジンクス じんじん しんぱい) - 大事な試験の前日、友人が「絶対落ちるよ」と言い、それを聞いた主人公の心臓がじんじんと痛み、不安で眠れなくなる場面
にゃーの俳句
にゃんとにゃん! ラッキーチャームで 運上々
この俳句は、ジンクスを打ち消すためのラッキーチャームやお守りを連想させます。「にゃんとにゃん!」という猫語の驚きの表現で始まり、ラッキーチャームによって運が良くなることを表現しています。「運上々」という言葉で、ジンクスの悪い影響を払拭し、前向きな結果を期待する気持ちを表しています。この製品と俳句を通じて、'jinx'という単語を覚える際に、その対策としてのラッキーアイテムを連想することで、より印象的に記憶に残るでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Joyful Imps Naughtily eXchange spells.
日本語での覚え方
陽気な小悪魔たちが悪戯っぽく呪文を交換する。
この単語を使った名言
名言 1
Beware the jinx that lurks in shadows - Whisper not its name - AI
影に潜むジンクスに気をつけよ - その名を囁くな - AI
名言 2
A jinx is just a thought that dances in your mind - Embrace it, laugh - AI
ジンクスは心の中で踊る思考にすぎない - 受け入れて、笑おう - AI
名言 3
Break the jinx, shatter the spell - Your will is stronger - AI
ジンクスを破り、呪いを砕け - あなたの意志はもっと強い - AI
小説
In the bustling electronics store, Takuya encountered a customer with a peculiar problem. "Every jinxed device I touch breaks!" the man exclaimed, his eyes darting nervously. Takuya's brow furrowed as he contemplated the challenge, while Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby power cord, nearly unplugging a display TV.
にぎやかな電気店で、拓哉は奇妙な問題を抱えた客に出会いました。「僕が触る縁起の悪い機器は全て壊れてしまうんです!」と男性は叫び、目を神経質そうに動かしました。拓哉は眉をひそめて課題を考えながら、猫のアシスタントのさくらは近くの電源コードを遊び心で叩き、展示テレビのプラグを抜きそうになりました。😅
"Fear not," Takuya reassured, leading the customer to a display of rugged, waterproof smartphones. "These devices are designed to withstand even the most jinxed of hands." He demonstrated by dropping one into a tank of water, much to the customer's amazement. Sakura, in her excitement, knocked over a stack of phone cases, creating a colorful avalanche that oddly resembled a rainbow of good fortune.
「ご心配なく」と拓哉は顧客を安心させ、頑丈な防水スマートフォンの展示へと案内しました。「これらの機器は最も縁起の悪い手でも耐えられるよう設計されています。」拓哉は実演として1台を水槽に落とし、顧客を驚かせました。さくらは興奮のあまり、スマホケースの山を倒してしまい、奇妙にも幸運の虹のような色とりどりの雪崩を作り出しました。🌈
As the customer hesitated, still haunted by past jinxes, Takuya unveiled his secret weapon - a set of EMF protection stickers. "These quantum-infused stickers neutralize negative energy," he explained, his voice smooth as silk. The customer's eyes widened with hope. Meanwhile, Sakura, attempting to help, managed to get tangled in a bundle of charging cables, creating an unintentional, yet oddly soothing, light display.
顧客が過去の縁起の悪さにまだ悩まされて躊躇していると、拓哉は秘密兵器を披露しました - EMF保護ステッカーのセットです。「これらの量子注入ステッカーは負のエネルギーを中和します」と、絹のように滑らかな声で説明しました。顧客の目は希望で大きく開きました。一方、さくらは手伝おうとして充電ケーブルの束に絡まり、意図せずも奇妙に心地よい光のディスプレイを作り出しました。✨
In a moment of clarity, the customer realized that his perceived jinx was merely a self-fulfilling prophecy. With newfound confidence, he purchased the rugged smartphone and EMF stickers, feeling empowered to break the cycle of bad luck. As they left, Sakura accidentally activated a robotic vacuum cleaner, which began to chase her around the store. Takuya and the customer shared a hearty laugh, realizing that sometimes, a little chaos can lead to unexpected joy and success.
明晰な瞬間、顧客は自分が感じていた縁起の悪さが単なる自己成就的予言だったことに気づきました。新たな自信を得て、頑丈なスマートフォンとEMFステッカーを購入し、不運の連鎖を断ち切る力を感じました。彼らが去る時、さくらは誤ってロボット掃除機を作動させ、店内を追いかけ回されることになりました。拓哉と顧客は心から笑い、時には少しの混沌が予期せぬ喜びと成功につながることを悟りました。😂
As they exited the store, Takuya handed the customer a small, jade-green charm. "A final touch of positivity," he winked. The customer clutched it gratefully, feeling the weight of his jinx lifting. Sakura, now free from the vacuum's pursuit, purred contentedly, as if sensing the shift in energy. The setting sun cast a golden glow over the scene, symbolizing the dawn of a new, luckier chapter in the customer's life.
店を出る時、拓哉は顧客に小さな翡翠色のお守りを手渡しました。「最後のポジティブな仕上げです」とウインクしました。顧客は感謝してそれを握りしめ、縁起の悪さの重みが軽くなるのを感じました。掃除機の追跡から解放されたさくらは、エネルギーの変化を感じ取ったかのように満足げに喉を鳴らしました。沈みゆく太陽が黄金色の輝きをその光景に投げかけ、顧客の人生の新しい、より幸運な章の幕開けを象徴していました。🌅