knuckle down の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
ˈnʌkəl daʊn
ナックル ダウン
意味
1. 真剣に取り組む、本腰を入れる 2. 屈服する、譲歩する
語源
「knuckle」(関節)と「down」(下へ)の組み合わせから成る句動詞です。元々は、ビー玉遊びで指の関節を地面につけて狙いを定める動作に由来しています。そこから、何かに集中して取り組むという意味が派生しました。
例文
例文 1
I need to knuckle down and finish this project tonight.
今夜はこのプロジェクトを終わらせるために本腰を入れて取り組む必要がある 💪📚
例文 2
It's time to knuckle down and study for the exam.
試験勉強に真剣に取り組む時が来た 📖✏️
例文 3
You'll have to knuckle down if you want to pass this course.
このコースに合格したいなら集中して頑張る必要がある 🎯📊
例文 4
She decided to knuckle down and learn Spanish properly.
彼女はスペイン語をきちんと学ぶために本格的に取り組むことにした 🇪🇸📚
例文 5
The team must knuckle down to meet the deadline.
チームは締切に間に合わせるために必死に働く必要がある ⏰👥
例文 6
After failing the test, he knuckled down and improved his grades.
テストに失敗した後、彼は真面目に勉強して成績を向上させた 📈✨
例文 7
We knuckled down and cleaned the entire house in one day.
私たちは集中して取り組み、一日で家全体を掃除した 🏠🧹
類語
knuckle down
真剣に取り組む、集中して努力するという意味のカジュアルな表現です。主に勉強や仕事に本腰を入れる時に使います
buckle down
knuckle downとほぼ同じ意味ですが、より一般的で幅広い年齢層が使う表現です。困難に立ち向かうニュアンスが強いです
get down to business
本題に入る、本格的に始めるという意味で、ビジネスシーンでよく使われます。準備段階から実行段階への移行を表します
focus
集中するという基本的な意味で、最も一般的な表現です。特定の対象に注意を向ける時に使い、フォーマルな場面でも使えます
反対語
slack off
knuckle downの反対で、怠ける・手を抜くという意味です。仕事や勉強に集中せず、だらだらと過ごす時に使われます
procrastinate
真剣に取り組むknuckle downとは対照的に、物事を先延ばしにすることです。やるべきことを後回しにする行動を表します
give up
knuckle downが努力を続けることに対し、give upは諦めて投げ出すことです。困難に直面した時の正反対の選択を表します
coast
一生懸命取り組むknuckle downの反対で、最小限の努力で済ませることです。楽な道を選んで流される状況で使われます
トリビア
豆知識
「knuckle down」という表現は、19世紀のビー玉ゲームから来ています。プレイヤーが地面に指の関節をつけてビー玉を打つ姿勢から、「真剣に取り組む」という意味が生まれました。
使用場面
試験勉強に集中する学生、締め切りに向けて必死に働くサラリーマン
絵文字で覚えよう
英語での説明
Knuckle down, buckle up, hit the books with might; Success awaits, just keep your goals in sight!
日本語での説明
真剣に取り組み、しっかり準備して、全力で勉強しよう。成功は待っている、目標を見失わないで!
この絵文字を選んだ理由
「knuckle down」という表現は、真剣に取り組むや集中するという意味があります。👊(こぶし)は決意を、💪(筋肉)は努力を、📚(本)は学習や仕事を表現しており、これらの絵文字の組み合わせで「真剣に取り組む」様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは本気モードにゃ!がんばれにゃ~
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ナックルダウン、がんばるぞ!ダンダン。机に向かって、集中力アップ!
にゃーの俳句
にゃんこ机 爪とぎながらも 勉強ニャ
この句は、猫が爪とぎをしながらも勉強に励む様子を描いています。集中力アップデスクと猫の行動を結びつけることで、「knuckle down(真剣に取り組む)」という言葉の意味を印象的に表現しています。猫が爪とぎをする姿勢が、人間が机に向かって真剣に取り組む姿勢と重なり、言葉の意味を視覚的に記憶させる効果があります。
覚え方
英語での覚え方
Keen Novice Understands Challenging Knowledge, Learns Eagerly, Diligently Overcoming Weaknesses Now.
日本語での覚え方
熱心な初心者が難しい知識を理解し、熱心に学び、今、弱点を懸命に克服している。
この単語を使った名言
名言 1
Time to knuckle down and face the music - Life's symphony awaits.
いよいよ本腰を入れて現実と向き合う時 - 人生の交響曲が待っている。
名言 2
Knuckle down, dig deep, and let your passion ignite - Success follows grit.
本気を出して、深く掘り下げ、情熱を燃やせ - 成功は根性に従う。
名言 3
Dreams bloom when we knuckle down and nurture them with dedication.
夢は真剣に取り組み、献身的に育てる時に花開く。
小説
In the bustling office of Amazon Japan, knuckle down Takuya sat at his desk, his fingers flying over the keyboard. The air hummed with the sound of computers and hushed conversations, while the scent of freshly brewed coffee wafted through the air. Sakura, his feline assistant, lounged nearby, her tail swishing lazily. Suddenly, a notification pinged - a challenging customer had just submitted a complaint about a high-end ergonomic chair.
アマゾンジャパンの忙しいオフィスで、真剣に取り組む拓哉がデスクに座り、キーボードを猛烈な勢いで叩いていました。コンピューターの音と静かな会話が空気を震わせ、新鮮に淹れたコーヒーの香りが漂っていました。彼の猫助手のさくらは近くでくつろぎ、尻尾をゆっくりと振っていました。突然、通知音が鳴りました - 難しい顧客が高級エルゴノミックチェアについて苦情を提出したのです。🖥️☕🐱🛎️
Determined to resolve the issue, Takuya knuckled down and dove into the customer's profile. The office lights dimmed as evening approached, casting a warm glow over his workspace. He discovered the customer was a professional gamer who streamed for hours, complaining of back pain. Takuya's eyes lit up as he formulated a plan, his fingers tapping rhythmically on the desk. Sakura meowed softly, as if sensing his excitement.
問題を解決しようと決意した拓哉は本腰を入れて顧客のプロフィールに没頭しました。夕方が近づくにつれてオフィスの照明が暗くなり、彼の作業スペースに温かな光を投げかけていました。顧客はプロのゲーマーで、何時間もストリーミングをし、腰痛を訴えていることがわかりました。拓哉の目が輝き、計画を練り始めると、指がリズミカルにデスクを叩きました。さくらは静かに鳴き、彼の興奮を感じ取ったかのようでした。💻🕵️♂️🎮🐱
As Takuya knuckled down to craft his response, he encountered an unexpected obstacle. The gaming chair he wanted to recommend was temporarily out of stock. Frustration etched across his face, the taste of defeat bitter on his tongue. But then, Sakura accidentally knocked over a stack of product catalogs, revealing a newly launched lumbar support cushion. The room filled with the rustle of pages and Sakura's surprised mew. Takuya's eyes widened, a smile spreading across his face as a new solution formed in his mind.
拓哉が返信を懸命に作成していると、予期せぬ障害に遭遇しました。推薦しようとしていたゲーミングチェアが一時的に在庫切れだったのです。挫折感が顔に刻まれ、舌に苦い敗北の味がしました。しかし、そのとき、さくらが誤って商品カタログの山を倒し、新発売の腰部サポートクッションが現れました。部屋は紙のページをめくる音とさくらの驚いた鳴き声で満たされました。拓哉の目が大きく開き、新しい解決策が頭に浮かんだとき、顔に笑みが広がりました。📚🐱💡😊
With renewed vigor, Takuya knuckled down to compose his message. His fingers danced across the keyboard, the clacking sounds filling the now-quiet office. He expertly explained how the lumbar support cushion, combined with proper posture techniques, could alleviate the gamer's back pain. As he hit 'send', a sense of satisfaction washed over him, as warm and comforting as the purr of Sakura, who had curled up contentedly by his feet. The next morning, Takuya's inbox chimed with a grateful response - the customer had ordered the cushion and was eagerly awaiting its arrival.
新たな活力を得た拓哉は、メッセージを書くために一生懸命取り組みました。指がキーボードの上で踊り、カタカタという音が今や静かなオフィスに響きました。腰部サポートクッションと正しい姿勢のテクニックを組み合わせることで、ゲーマーの腰痛を和らげられることを巧みに説明しました。「送信」ボタンを押すと、満足感が彼を包みました。それは、彼の足元で満足げに丸くなっているさくらの鳴き声のように温かく心地よいものでした。翌朝、拓哉の受信トレイに感謝の返事が届きました - 顧客がクッションを注文し、その到着を心待ちにしているとのことでした。⌨️📧😌🐱