layer の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞・動詞
発音
ˈleɪər
レイヤー
意味
名詞:層、重ね、階層 動詞:層にする、重ねる
語源
「layer」の語源は、中英語の「leyer」に由来し、さらに古英語の「lecgan」(置く、横たえる)から派生しています。 「lay」(置く)という動詞に「-er」(~するもの)という接尾辞が付いた形で、「置かれたもの」「重ねられたもの」という意味から「層」を表すようになりました。
例文
例文 1
Add a layer of cheese on top.
上にチーズを一層加えてください🧀✨
例文 2
The cake has three layers.
そのケーキは3層になっています🎂🍰
例文 3
Wear another layer if you're cold.
寒かったらもう一枚着てね🧥❄️
例文 4
The paint needs two layers to dry.
ペンキは2度塗りが必要です🎨🖌️
例文 5
There's a layer of dust on the shelf.
棚にホコリが積もっていますね💨🧹
例文 6
Remove the outer layer of the onion.
玉ねぎの外側の皮を取ってください🧅👌
例文 7
The atmosphere has several layers.
大気はいくつかの層で構成されています🌍☁️
類語
layer
物理的な層や重なり、抽象的な階層を表す最も一般的な語。地質学、衣服、ソフトウェアなど幅広い分野で使われます。
stratum
地質学や社会学で使う専門的な語。岩石の地層や社会階層を指し、layerより学術的で格式高い表現です。
tier
段階的に積み重なった構造を強調する語。ケーキの段、座席の階層、料金プランなど、明確に区分された層を表します。
coating
表面を覆う薄い層を指す語。ペンキ、チョコレート、保護膜など、何かの上に塗られた層に使います。layerより薄い印象です。
反対語
whole
layerが「層」として部分や段階を表すのに対し、wholeは「全体」を意味し、分割されていない完全な状態を表します。
core
layerが表面や外側の層を指すことが多いのに対し、coreは「中心部」や「核心」を意味し、最も内側の本質的な部分を表します。
bulk
layerが薄い層状の構造を表すのに対し、bulkは「塊」や「大部分」を意味し、層に分かれていない一体化した大きな量を表します。
surface
layerが複数の層の一つを指すのに対し、surfaceは「表面」として最も外側の単一の面だけを指し、内部構造を含まない概念です。
トリビア
豆知識
「layer」という単語は、実は中世の卵産業と深い関係があります。14世紀のイギリスでは、養鶏場で卵を産む鶏のことを「layer」と呼んでいました。これは「lay(産む)」という動詞から派生した言葉で、「卵を産むもの」という意味でした。現代でも養鶏業界では、卵を産む鶏を「laying hen」や単に「layer」と呼ぶ伝統が続いています。つまり、ケーキの層も、地層も、重ね着も、すべて「何かを横たえる(lay)」という行為から生まれた言葉なのです。面白いことに、日本語の「レイヤー」はもっぱら「層」の意味で使われますが、英語圏の農家では今でも「今日のlayerは調子がいい」などと鶏について話しているのです。
使用場面
ケーキの層を重ねる場面、地質学者が地層を調査する様子、冬に服を何枚も重ね着する場面、Photoshopで画像のレイヤーを編集する作業、玉ねぎの薄皮を一枚ずつ剥く瞬間
絵文字で覚えよう
英語での説明
Like lovely layers of luscious cake, learning builds beautifully, book by book!
日本語での説明
美味しいケーキの素敵な層のように、学びは本を重ねて美しく積み上がる!
この絵文字を選んだ理由
玉ねぎ(🧅)は何層にも重なった構造を持ち、ケーキ(🎂)は層状に重ねられたスポンジとクリームで構成され、本(📚)は知識が層のように積み重なることを表現しています。これらは全て「layer(層)」の概念を視覚的に表現するのに最適な絵文字の組み合わせです。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!層って重ねるものにゃんだにゃ。ボクも毛布を何層も重ねてお昼寝したいにゃ~zzz
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「レイヤー」の音から「冷や汗、重ねて拭く」。緊張で冷や汗が何層にも重なって出てくる様子を想像してください。プレゼン前、額に浮かぶ汗を何度もハンカチで拭う。一層拭いてもまた一層、さらにもう一層と、冷や汗が重なり続ける。この「重なる」感覚こそが「layer」の本質です。
にゃーの俳句
ミルフィーユにゃ 層が重ニャるよ サクサクにゃん
このミルフィーユの俳句は、「layer」の本質である「重なり」を、日本人が大好きな洋菓子で表現しています。ミルフィーユ(mille-feuille)はフランス語で「千枚の葉」を意味し、まさに無数の層(layers)が重なった構造を持つお菓子です。 「層が重ニャる」という表現で、パイ生地とクリームが交互に積み重なる様子を猫語で可愛らしく描写しました。「サクサクにゃん」は、層状のパイ生地特有の食感を音で表現しており、聴覚的な記憶と結びつけています。 この俳句の精神は「具体的な体験と結びつける」ことにあります。ミルフィーユを食べるとき、フォークを入れると層が崩れる感覚、一口食べると複数の層が同時に口の中で溶け合う体験、これらすべてが「layer」という単語の記憶を強化します。美味しい記憶は脳に深く刻まれるため、ミルフィーユを見るたびに「あ、layer!」と自然に思い出せるのです。
この単語を使った名言
名言 1
Success is built layer by layer, brick by brick - Anonymous
成功は層ごとに、レンガごとに積み重ねられる - 作者不明
名言 2
Every layer of experience adds depth to wisdom - AI Generated
経験の層ごとに知恵の深みが増す - AI生成
名言 3
Peel back each layer to find your true self - AI Generated
それぞれの層を剥がして真の自分を見つけよう - AI生成