lethal の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈliːθəl

リーサル

意味

致命的な、命に関わる、死をもたらす

語源

ラテン語の「letalis」(死をもたらす)に由来し、これは「letum」(死)から派生しています。16世紀後半に英語に入り、当初は医学用語として使用されていました。

例文

例文 1

The snake's bite contains lethal venom.

その蛇の咬傷には致命的な毒が含まれている🐍💀

例文 2

Carbon monoxide is a lethal gas.

一酸化炭素は致死性のガスです☠️💨

例文 3

The disease can be lethal if untreated.

その病気は治療しなければ命に関わる可能性がある🏥⚠️

例文 4

He received a lethal injection.

彼は致死注射を受けた💉😔

例文 5

The lethal dose was much smaller than expected.

その致死量は予想よりもはるかに少なかった💊⚡

例文 6

Police used lethal force during the arrest.

警察は逮捕時に致命的な武力を使用した👮‍♂️🔫

例文 7

The combination of drugs proved lethal.

薬物の組み合わせが致命的であることが判明した💊💀

類語

lethal

致命的な、死に至らしめるという意味で、医学や法律分野でよく使われる正式な表現です

deadly

lethalより日常的で、危険性を強調する際に使われ、「deadly weapon」のような表現でよく見られます

fatal

結果として死を招くことに焦点を当て、「fatal accident」など事故や病気の文脈で特によく使われます

mortal

人間の死すべき性質や、致命傷を表す際に使われ、「mortal wound」のような表現が典型的です

反対語

harmless

lethalとは正反対で、全く害のない、安全な状態を表します。薬や物質が人体に無害であることを示す際によく使われます

beneficial

lethalが致命的な害をもたらすのに対し、有益で良い効果をもたらすことを意味します。健康や状況を改善する文脈で使用されます

life-giving

lethalが生命を奪うのとは逆に、生命を与える、活力を与えるという意味です。治療や回復の場面でlethalと対比して使われます

safe

lethalが危険で致命的なのに対し、安全で危険のない状態を表します。日常的な安全性を表現する際の基本的な対義語です

トリビア

豆知識

「lethal」という言葉は、実は蜂の毒針にも適用されます。蜂の毒は人間にとって致命的になる可能性があり、特にアレルギー反応を引き起こす場合があります。この意外な事実は、小さな生き物でも「lethal」な力を持ちうることを示しています。

使用場面

戦争映画、犯罪ドラマ、医療ドキュメンタリー

絵文字で覚えよう

☠️💀💉

英語での説明

Lethal dose, deadly foes, life's swift close.

日本語での説明

致死量、命取りの敵、生命の素早い終わり。

この絵文字を選んだ理由

「lethal」という言葉は致命的な、命に関わる危険性を表現しています。骸骨(💀)と毒薬(☠️)は死を連想させ、注射器(💉)は致命的な毒物や薬物を投与する手段を示唆しています。これらの絵文字の組み合わせは、「lethal」の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこ、こわいにゃ〜。毒にゃんて触っちゃダメにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

レタスが致命的(リーサル)

にゃーの俳句

にゃんこ安心 むにゃむにゃ眠れる 防弾服

この俳句は、「lethal」(致命的)という言葉と「防弾チョッキ」を結びつけています。猫が安心して眠れる防弾服というイメージは、致命的な危険から守られているという感覚を可愛らしく表現しています。「むにゃむにゃ眠れる」という擬音語は、安全と快適さを強調し、「lethal」な状況から遠ざかっているイメージを喚起させます。この意外な組み合わせが、単語の記憶を助ける効果的な方法となっています。

覚え方

英語での覚え方

Leopards Eagerly Track Helpless Animals Lurking.

日本語での覚え方

ヒョウが熱心に隠れている無力な動物を追跡する。

この単語を使った名言

名言 1

A lethal dose of the truth - AI

真実の致命的な一服 - AI

名言 2

Beauty is a lethal weapon - Frank Zappa

美は致命的な武器だ - フランク・ザッパ

名言 3

Words can be lethal arrows - AI

言葉は致命的な矢になりうる - AI

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a peculiar customer obsessed with zombie apocalypse scenarios. The man, wide-eyed and jittery, approached Takuya's booth, frantically searching for lethal weapons to defend against the undead. Takuya, maintaining his composure, assessed the situation while his feline assistant Sakura playfully batted at a dangling USB cable nearby.

秋葉原の電気街で、拓哉は奇妙なゾンビ黙示録シナリオに取り憑かれた客に出会った。目を見開いて落ち着きのない様子の男性が、拓哉のブースに近づき、アンデッドから身を守るための致命的な武器を必死に探していた。拓哉は冷静さを保ちながら状況を分析し、その傍らで猫のアシスタントさくらが、ぶら下がったUSBケーブルを遊び心で叩いていた。😨🧟‍♂️🐱

Recognizing the customer's paranoia, Takuya skillfully redirected the conversation towards practical survival gear. He presented a high-powered LED flashlight, explaining its lethal effectiveness in disorienting potential threats. The customer's eyes lit up as Takuya demonstrated the blinding 10,000-lumen beam, casting sharp shadows across the cluttered shop. Sakura, startled by the sudden brightness, comically tumbled off the counter, adding a moment of levity to the tense atmosphere.

客の妄想を察知した拓哉は、巧みに会話を実用的なサバイバルギアへと導いた。彼は高出力LEDフラッシュライトを紹介し、潜在的な脅威を混乱させる致命的な効果を説明した。10,000ルーメンの眩しいビームを実演すると、雑然とした店内に鋭い影を落とし、客の目が輝いた。突然の明るさに驚いたさくらは、カウンターから滑稽に転げ落ち、緊張した雰囲気に一瞬の和みを加えた。💡👀😹

As the customer's interest piqued, Takuya smoothly transitioned to showcasing a military-grade survival knife. He emphasized its versatility for both defense and utility, carefully avoiding any mention of its lethal potential. The polished blade gleamed under the shop's fluorescent lights, its serrated edge catching the customer's attention. Sakura, now recovered from her tumble, curiously pawed at the knife's sheath, inadvertently demonstrating its durability.

客の興味が高まるにつれ、拓哉は軍用グレードのサバイバルナイフの紹介へと滑らかに移行した。彼は防御と実用性の両面での汎用性を強調し、その致命的な可能性には慎重に触れなかった。磨き上げられた刃が店内の蛍光灯の下で輝き、ギザギザの刃が客の注目を集めた。転倒から立ち直ったさくらは、好奇心からナイフの鞘を前足で触り、図らずもその耐久性を実演することとなった。🔪✨🐾

In a final stroke of genius, Takuya introduced a portable water purification system, subtly shifting the focus from combat to essential survival needs. He explained how contaminated water could be more lethal than any zombie, effectively grounding the customer's fears in reality. The customer, now fully engaged, eagerly purchased all three items, feeling prepared for any apocalyptic scenario. As they left, visibly relieved and grateful, Sakura playfully chased a stray receipt, her antics reminding everyone that even in the face of imagined doom, there's always room for joy and companionship.

最後の妙案として、拓哉はポータブル浄水システムを紹介し、巧みに戦闘から必須の生存ニーズへと焦点をシフトさせた。彼は、汚染された水がゾンビよりも致命的になり得ることを説明し、効果的に客の恐怖を現実に引き戻した。すっかり引き込まれた客は、3つのアイテムを全て熱心に購入し、どんな黙示録的シナリオにも備えられたと感じた。目に見えて安堵し感謝しながら去っていく客を見送る中、さくらは迷子の領収書を遊び心で追いかけ、想像上の破滅に直面しても、常に喜びと仲間意識の余地があることを皆に思い出させた。💧🛒😌