levitate の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ˈlɛvɪteɪt
レビテイト
意味
浮遊する、宙に浮く
語源
ラテン語の「levis」(軽い)から派生した「levitas」(軽さ)に由来します。17世紀後半に英語に入り、「重力に逆らって浮く」という意味で使われるようになりました。
例文
例文 1
The magician made the ball levitate above his hand.
マジシャンがボールを手の上で浮遊させた。🎩✨
例文 2
In the movie, objects began to levitate mysteriously.
映画では、物体が謎めいて宙に浮くようになった。🎬👻
例文 3
Monks claim they can levitate through meditation.
僧侶たちは瞑想によって空中浮遊できると主張している。🧘♂️☁️
例文 4
The superhero could levitate without touching the ground.
そのスーパーヒーローは地面に触れずに浮上できた。🦸♂️🌟
例文 5
Scientists study how magnets can make objects levitate.
科学者たちは磁石がどのように物体を浮上させるかを研究している。🔬🧲
例文 6
The chair seemed to levitate in the haunted house.
お化け屋敷で椅子が浮いているように見えた。👻🪑
例文 7
Yoga practitioners believe they can levitate their bodies.
ヨガの実践者たちは自分の体を浮遊させることができると信じている。🧘♀️💫
類語
levitate
重力に逆らって空中に浮かぶ、または浮上させることを表す動詞です。超自然的な現象や魔術的な文脈でよく使われます。
float
水面や空中に軽やかに浮かぶことを表し、levitateより自然な浮遊を指します。風船や葉っぱが浮く場面で使います。
hover
一定の場所で空中に留まることを表し、ヘリコプターや鳥が同じ位置で飛び続ける状況で使われます。
suspend
何かによって空中に吊り下げられた状態を表し、物理的な支えがある浮遊状態を指します。
反対語
descend
levitateとは正反対に、上から下へ降りる・下降することを表します。飛行機の着陸や階段を下りる場面で使われます。
sink
水中や地面に沈む・沈下することを意味し、levitateの浮上とは真逆の動作です。船が沈没する時などに使います。
fall
重力によって自然に落下することで、levitateの反重力的な浮遊とは対極の概念です。物が地面に落ちる基本的な動作を表します。
ground
空中にあるものを地面に着地させる・接地させることで、levitateの宙に浮かせる動作と反対の意味になります。
トリビア
豆知識
「レビテーション」は、サイエンスフィクションの世界だけでなく、実際にNASAの研究所で磁気浮上技術を使って物体を浮かせる実験が行われています。この技術は、将来的に宇宙での無重力環境の再現や、摩擦のない輸送システムの開発に応用される可能性があります。
使用場面
魔法のショーで空中浮遊する魔術師、瞑想中に床から浮き上がる修行僧
絵文字で覚えよう
英語での説明
Wizards wave wands with whimsy, watch while we weightlessly wander!
日本語での説明
魔法使いが杖を愉快に振ると、私たちは重力を感じずにふわふわと漂います!
この絵文字を選んだ理由
「浮遊」を表現するのに、魔法使い(🧙♂️)が杖(🪄)を使って魔法(✨)をかけ、人(🕴️)が宙に浮いている様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!(浮いてるにゃんて、すごいにゃ!)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
レビテート で 天井まで ヒラヒラと。空中に浮かぶ魔法使いが、軽やかに舞い上がる様子を想像させる韻律的なフレーズです。
にゃーの俳句
ニャンと不思議 浮くニャー魔法の おもちゃかニャ
この俳句は、空中浮遊マジックセットの不思議さと楽しさを猫の言葉で表現しています。「ニャンと不思議」は驚きを、「浮くニャー」は levitate の意味を、「魔法のおもちゃ」は製品そのものを表しています。猫の視点から見た浮遊の不思議さが、levitate という言葉の意味を印象付けます。最後の「かニャ」は疑問と感嘆を同時に表現し、製品への興味を引き立てています。この俳句を通じて、levitate という言葉と空中浮遊の概念が楽しく記憶に残るでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Light Energy Vibrates, Invisibly Transporting Airborne Things Effortlessly.
日本語での覚え方
軽やかなエネルギーが振動し、目に見えない形で空中の物を苦もなく運ぶ。
この単語を使った名言
名言 1
Dreams don't levitate you to the stars, they rocket you there - AI-generated
夢はあなたを星まで浮遊させるのではなく、ロケットで運ぶのです
名言 2
Let your spirit levitate above life's turbulent seas - AI-generated
人生の荒波の上に精神を浮遊させよう
名言 3
Hope can levitate the heart from depths of despair - AI-generated
希望は絶望の底から心を浮上させることができる
小説
In the bustling electronics store, Takuya's eyes levitated towards a sleek drone on display. "This DJI Mini 3 Pro could solve your aerial photography woes," he mused, addressing a perplexed customer. The drone's compact form belied its powerful capabilities, its smooth contours gleaming under the fluorescent lights. Sakura, ever-curious, pawed at the drone's controller, accidentally activating its power button with a soft 'beep'.
賑やかな電気店で、拓哉の目は展示されているスリムなドローンに浮かび上がった。「このDJI Mini 3 Proで空撮の悩みが解決できますよ」と、困惑した客に語りかけた。ドローンのコンパクトな形状は、その強力な性能を感じさせず、蛍光灯の下でなめらかな輪郭が輝いていた。好奇心旺盛なさくらは、ドローンのコントローラーに手を伸ばし、誤って電源ボタンを押してしまい、柔らかな「ビープ音」が鳴った。🛒🔊
As the customer expressed doubts about mastering drone flight, Takuya's persuasive words seemed to levitate in the air, captivating everyone's attention. "With its intelligent flight modes and obstacle sensing, even beginners can capture breathtaking aerial shots," he explained, his voice resonating with confidence. The drone's propellers whirred softly as Takuya demonstrated its hovering capabilities, the gentle hum filling the store. Sakura, entranced by the floating device, leaped onto a nearby shelf, sending a cascade of product brochures fluttering to the ground.
客がドローン操縦の習得に疑念を示すと、拓哉の説得力のある言葉が空中に浮遊するかのように、皆の注目を集めた。「インテリジェントな飛行モードと障害物感知機能により、初心者でも息をのむような空撮が可能です」と、自信に満ちた声で説明した。拓哉がホバリング機能をデモンストレーションすると、ドローンのプロペラがソフトに唸り、その穏やかな音が店内に響いた。浮遊する機器に魅了されたさくらは、近くの棚に飛び乗り、商品パンフレットの滝を床に舞い落とした。🚁📊
Suddenly, the atmosphere levitated from skepticism to excitement as Takuya unveiled the drone's companion gadget - the DJI RC-N1 Remote Controller. "This controller elevates your flying experience," he declared, his fingers dancing across its responsive touchscreen. The crisp display showed a live feed from the drone's camera, eliciting gasps of awe from onlookers. The controller's ergonomic design fit perfectly in the customer's hands, its weight a reassuring presence. Meanwhile, Sakura, attempting to mimic Takuya's gestures, accidentally knocked over a stack of smartwatches, creating a symphony of alarms and notifications.
突然、雰囲気が懐疑的なものから興奮へと浮上した。拓哉がドローンの付属ガジェット、DJI RC-N1リモートコントローラーを披露したのだ。「このコントローラーが飛行体験を高めてくれます」と宣言し、その反応の良いタッチスクリーンを指が踊るように操作した。鮮明なディスプレイにドローンカメラからのライブ映像が映し出され、見物人から驚嘆の声が上がった。人間工学に基づいたコントローラーのデザインは、顧客の手にぴったりとフィットし、その重みが安心感を与えた。一方、拓哉の動きを真似しようとしたさくらは、誤ってスマートウォッチの山を倒してしまい、アラームと通知の交響曲を奏でてしまった。📱🎵
As the demonstration concluded, the customer's interest levitated to new heights. Takuya sealed the deal with a final flourish, presenting a sleek carrying case. "This Lowepro DroneGuard CS 150 ensures your new aerial companion travels in style and safety," he said, running his hand over the case's durable exterior. The satisfying click of the case's latches echoed through the store, symbolizing the perfect conclusion to the sale. As the elated customer left with their new drone kit, Sakura playfully batted at the floating balloons near the checkout counter, sending them bobbing and weaving through the air - a whimsical reminder of the day's gravity-defying sales success.
デモンストレーションが終わると、顧客の興味は新たな高みへと浮上した。拓哉は最後の仕上げとして、スタイリッシュな収納ケースを提示し、取引を締めくくった。「このLowepro DroneGuard CS 150で、新しい空の仲間をスタイリッシュかつ安全に持ち運べます」と、ケースの丈夫な外装に手を走らせながら言った。ケースの留め金がカチッと閉まる音が店内に響き、完璧な販売の締めくくりを象徴していた。新しいドローンキットを手に喜び勇んで帰っていく顧客を見送る中、さくらはレジ近くの浮かぶ風船を遊び心で叩き、風船が空中で揺れ動く様子は、この日の重力に挑戦するような販売の成功を象徴していた。🎈🛍️